S-T-I-K-S. Пройти через туман 5 (СИ) - Елисеев Алексей Станиславович. Страница 32
Я сидел в удобном кресле перед рулевым колесом на палубе, закинув ноги на приборную панель. Голова была приятно пустой и свободной от мысли. В баре нашёлся очаровательный бренди, бутылка которого составила мне компанию во время дежурства, сделав бдение приятным и ненапряжённым.
Да и с чего бы мне было напрягаться?
Заражённые плавать не умеют и воды боятся, как бес — ладана. Пожалуй, только самые развитые могут этот страх преодолеть и перепрыгнуть водное препятствие или попытаться пересечь вброд. Но мы были так далеко от берега, что даже их можно было не опасаться. И вдруг яхту неумолимо потянуло к берегу. И это не смотря на то, что мы стояли на якоре.
Я, чуть было не выпав из кресла, вскочил, пытаясь сообразить, что это такое было. А было это то, что уровень воды только загрузившегося кластера не совпал с уже имевшимся. Естественно, согласно физическому закону о сообщающихся сосудах, вся жидкость устремилась выравнивать это расхождение, чуть было не оторвав «Блюзовой» якорную цепь.
Вовремя сообразив, что неизбежно должна пойти обратная волна, я оперативно поднял якорь. И тут же врубил двигатели и начал манёвр разворота. Ведь если встретить волну носом, то сопротивление будет минимальным, а если бортом, то корабль может и перевернуть.
Я не успел.
Удар в борт «Блюзовой» был страшен. Устоять не получилось. Меня бросило на фальшборт. В какой-то момент я подумал, что нас перевернёт, но, замерев на секунду в положении на борту, яхта стремительно начала движение в обратную сторону.
В этот раз я хотя бы попытался ухватиться за фальшборт и не покатиться по палубе. Безрезультатно. Сила волны швырнула меня, как тряпичную куклу. Голова заболела, в ушах зазвенело, а соленая вода хлынула в глаза. Я, отчаянно вцепившись в перила, проморгался и увидел, как мир вновь опасно качнулся прежде, чем вернулся во что-то, похожее на нормальность.
Потрясенный, но живой, я, пошатываясь, поднялся на ноги и принялся осматривать повреждения. Некогда девственно чистая палуба была усыпана мелким мусором и разбросанными вещами. Когда я осознал масштабы нашего затруднительного положения, на меня накатила волна тошноты.
— Бесы меня раздери! — пробормотал я хриплым от шока голосом.
На палубе появилась сонная и лохматая, но готовая ко всему Аня.
— Что происходит? — резко спросила она.
— Перезагрузка, — как можно равнодушней бросил я. — Раз уж ты проснулась, давай начинать.
— Хорошо…
Мы быстро спустили на воду надувную моторку и на вёслах бесшумно подошли к берегу. В присмотренную школу тоже проникли без проблем, попросту прокравшись мимо спящего охранника. В курс наших дел решили его не посвящать — всё равно скоро ему станет не до нас. Покумекав немного, мы придумали, как слить воду из системы отопления, чтобы устроить лужу, но пока повременили с этим, разместившись на плоской крыше современного здания, и принялись наблюдать за кластером из бинокля.
Заражённые появились спустя шесть часов после перезагрузки и, по своему обыкновению, принесли хаос. Закричали люди, захлопали выстрелы охотничьих ружей. Всё как всегда. Обычный день в Улье. В этот момент мы и решили, что пора начинать охоту. Я слил всю воду из батарей, поставил на козырёк над входом колонку и врубил на полную мощность звуки скотного двора.
На желанные звуки сразу прибежало несколько тощих заражённых, сообразивших, что источник звуков в здании. Они начали прыгать на металлическую входную дверь с завидным энтузиазмом — мозгов ещё нет, зато энергичность и подвижность на должном уровне.
Своей суетой и грохотом они приманили более развитых заражённых — крупных, совсем уже безволосых. На них не сохранилось ни клочка одежды, и из-за этого было хорошо видно, как под серой кожей перекатывались могучие мышцы. Длинные передние лапы делали их похожими на безволосых горилл цвета пыльного асфальта.
Я посчитал, заражённых было пятеро, и они оказались не так уж и глупы, как я привык. Казалось бы, иди и возьми, но они почему-то не торопились таранить дверь. Один из заражённых неторопливо подошел к ней, демонстрируя мне уродливо-массивные плечи и мощные челюсти, на которых местами росли клыки второго ряда. Навалившись плечом, толкнул её. Металл двери застонал, но справился. Разозлившись, кусач ударил по двери мощной когтистой лапой, послышался скрежет с неохотой поддающегося металла.
В этот момент остальные четверо, наконец, приблизились и встали на лужу. Ухмыльнувшись, я потянулся к Дару электрокинеза и послал молнию в того, который ломал дверь. Мощный электрический разряд встряхнул всех заражённых: и развитых кусачей, и тощих бегунов. Но мы не спешили покидать укрытие, ожидая следующую партию.
Подобным образом мы размотали ещё несколько групп. Методика охоты за зараженными с каждой новой отработкой становилась всё эффективней. В итоге мы заработали сто пятьдесят три спорана, двенадцать горошин и несколько нитей янтаря посредственного качества. Ночь провели на чердаке школы, а ранним утром следующего дня отправились обратно на «Блюзовую».
Моё знахарское надзрение помогало нам обходить заражённых и иммунных, если же нас замечали, то в дело вступала Аня со своим мощным боевым Даром. В итоге за время, проведённое на кластере, мы ни разу не выстрелили.
Наша лодка дожидалась нас. Сев на неё, мы добрались на борт яхты. Но стоило мне завести двигатель, как вода неподалёку забурлила. Улей в принципе такой мир где можно ожидать чего угодно. Но к тому, что я увидел, я был совершенно не готов.
Первое, что я увидел, это гребень на серой спине. Оценив, что на чудище такой массы нужен гранатомёт как минимум, я ударил по рычагу набора скорости, уводя «Блюзовую» дальше от берега, и не прогадал. Прицелившись пальцем в неведомое чудо-юдо, и не думавшее от нас отставать, я выстрелил молнией и…
Ничего не произошло. Верней произошло. Разве что над водой появилась пасть больше напоминавшая ковш экскаватора.
Тритон! Это был тритон! Только огромный, зубастый и хищный. И самым плохим в этой ситуации оказалось то, что на него не действовал Дар электрокинеза!
Чудовищный рёв разнёсся на всю округу. Огромный тритон, кожа которого была скользкой от гниющей грязи, ускорился, догоняя нас, и врезался покатым лбом в борт яхты. Небольшой кораблик покачнулся.
— Аня! — крикнул я. — Спускай моторку на воду!
— Сейчас! — ответила она и выпустила очередь из АК-47.
Ох, лучше бы она этого не делала. Тварь ускорилась и снова ударила в борт своей башкой.
— Аня, бегом! — в отчаянии закричал я.
И девочка, наконец, начала слушаться меня.
Глава 32
Ещё один удар заставил «Блюзовую» закачаться на воде словно куклу-неваляшку. Яхту, которую я уже было посчитал своей, бросать было жалко, но жизнь всё равно дороже. Яхту, в конце концов, мы себе добудем ещё одну. Главное — спастись самим.
На гигантскую тварину ничего не действовало. Удар молнией её только разозлил, очередь из АК-47 была не вредней, чем укус комара для человека, а кости черепа оказались настолько толстые, что ими можно было сломать пусть небольшой, но корабль. «Блюзовая» при каждом ударе бронированной башки дрожала и вибрировала, грозя опрокинутся или получить пробоину в не таком уж и толстом стекловолоконном борте.
Аня запустила лебёдку, на которой была поднята моторка, а я… Я успокоился. Почему-то именно сейчас я вспомнил Хёгни и его слова. Не те, что услышал, привезя тело Щегла. А те, которые он всё время повторял как на общих так и на дополнительных уроках:
«Рано или поздно вы встретитесь с врагом, против которого ваши пукалки не будут стоить ни спорана. Знахарь должен уметь себя защитить при помощи простейших подручных предметов либо вовсе без оных. Когда вы поймёте, что оружие — это вы сами, ваша жизнь станет легче и безопасней».
Стариком его назвать не поворачивался язык, но то, что ректор был таким же древним, как скандинавский полуостров, отрицать было нельзя. Родился Хёгни аж во времёна викингов, одним из которых, собственно, и был до тех пор, пока не попал в Улей. Так что опыт он имел мало того что огромный, так ещё и очень специфический.