Спасти заколдованного короля (СИ) - Жнец Анна. Страница 11

Без особой надежды я буркнула себе под нос:

— По щучьему велению, по моему хотению, елочка гори.

Едва последние слова растаяли в воздухе, за чугунной створкой распустился яркий оранжевый цветок.

Получилось!

Так вот как оно работает!

Я поняла принцип и больше не сомневалась в том, что делала.

С глухим стуком я опустила на плиту тяжелую глубокую сковороду и приказала: «Масло!»

По черному дну тут же расползлось тягучее, блестящее пятно, на нем появились пузырьки. Они трещали, лопались и стреляли в меня обжигающими каплями.

Я почувствовала за спиной движение и оглянулась. Позади стоял Саилрим и наблюдал за этим кухонным волшебством, разинув рот. Насмешливое выражение исчезло с его лица. Зеленые глаза выкатились из орбит, брови доползли до середины лба.

Я сняла со стены разделочную доску и очистила ее от пыли, затем отыскала в недрах кухонного шкафчика молоток для отбивания мяса. Он тоже требовал воды и мыла.

— Соль, яйцо, мука, куриная грудка, — перечислила я и вздрогнула, ибо мой заказ был доставлен в ту же секунду.

На стол грохнулась пузатая солонка. Следом на разделочную доску шлепнулся кусок куриного филе, а сырое яйцо разбилось о макушку моего ушастого помощника.

Саилрим ахнул. Его рот брезгливо скривился, а взгляд устремился вверх, к стекающему по волосам желтку и фигурным скорлупкам в прозрачной слизи.

Только я собралась захихикать, как передо мной шмякнулся открытый мешок муки, подняв в воздух облако белой пыли.

Я чихнула и замахала руками.

— Ты вся белая, — голос эльфа сочился злорадством, губы сложились в мстительной улыбке.

«Так тебе и надо, — читалось в глазах. — Будешь знать, как смеяться над другими».

— А у тебя на голове яйцо, — парировала я и попросила замок о втором, ибо первое использовать в готовке было проблематично.

В этот раз мы оба — шеф-повар в моем лице и его группа поддержи в лице белобрысой дылды — были готовы. Как только яйцо начало падать с потолка, эльф резко ушел с траектории удара, а там, где мгновение назад была его голова, оказалась подставленная мной жестяная миска.

Дело оставалось за малым. Отбить мясо, обмакнуть в кляр и пожарить.

И вот обед — или ужин, если судить по темени за окном, — был готов.

Пока Саилрим выковыривал из волос яичную скорлупу, я протерла кухонный стол и поставила в его центре блюдо с золотистыми отбивными. Эльф тут же забыл об испорченной прическе и рухнул на стул. Длинные холеные пальцы потянулись к тарелке.

— Вообще-то наша вера не позволяет нам употреблять в пищу мясо, — чванливо заявил мой сосед и посмотрел на меня с упреком, словно это я была виновата в том, что он не упомянул о своем вегетарианстве.

— Сказал бы — покрошила бы тебе капусты. Как козлу.

Обидевшись, я попыталась забрать у этого неблагодарного му… чудака тарелку, но не тут-то было! Саилрим вцепился в нее двумя руками и зарычал, как голодный пес.

— Ты же не ешь мясо, — подразнила я.

— Не ем, — кивнул эльф и, забыв о манерах, целиком затолкал себе отбивную в рот.

Обезумев от голода, он хватал еду голыми руками и жадно работал челюстями, глотая куски, практически не жуя. Наблюдая за его трапезой, я качала головой.

Стоило отдать Саилриму должное: он съел не все — немного оставил и мне. Под конец ужина пальцы эльфа блестели от жира, а на щеках горел стыдливый румянец.

— Извини, — выдавил из себя сосед и опустил взгляд. — И благодарю.

Он поерзал на стуле и вдруг сделал то, чего я совершенно не ожидала от такого гордеца, — собрал со стола грязные тарелки и отнес в мойку. Повздыхав над ней, Саилрим открутил кран. Трубы загудели, как утроба голодного чудовища. Кран фыркнул и выплюнул порцию ржавой воды. Затем вода хлынула наружу ровной чистой струей и загрохотала по жестяному днищу.

— И слуг больше нет, — снова вздохнул Саилрим и с царственным видом принялся мыть посуду.

Надо же! А моего бывшего мужа было не заставить убрать за собой.

Глава 14

— Ты же еще что-нибудь приготовишь? Завтра и… вообще? — покончив с посудой, Саилрим обернулся и посмотрел на меня щенячьими глазами.

Это был взгляд, которому невозможно отказать.

Я кивнула, и лицо эльфа просияло. Заносчивый индюк на мгновение превратился в милого котика. Правду говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок.

Таким образом у меня появился козырь в рукаве и рычаг давления на одного ворчливого вредину.

После ужина, который был одновременно и обедом, и завтраком, мы вернулись в покои Саилрима, а там нас ждал сюрприз. На месте большой двуспальной кровати стояли две узкие койки, разделенные тумбочкой.

При виде этого безобразия хозяин комнаты замер на пороге, часто моргая и придерживая рукой отвисшую челюсть.

— Похоже, замок решил, что теперь эта спальня будет нашей общей, — озвучила я мысль, которая наверняка пришла в голову нам обоим.

Мой спутник резко повернул ко мне лицо, перекошенное от ярости. Его брови сдвинулись, ноздри раздулись, губы сжались в тонкую полосу.

— А я тут причем? Все претензии к нему, — я развела руки в стороны, показывая на дом. — Если хочешь, можешь попросить книгу жалоб и предложений.

С гордым видом Саилрим опустился на одну из кроватей — каждая была застелена роскошным покрывалом цвета лесного мха — и попрыгал на ней, проверяя на мягкость. Пружины под его задницей пронзительно заскрипели.

— Ужас, — брезгливо скривилась эта ушастая неженка. — На этом невозможно спать. Места совсем мало.

— Хочешь, уберем тумбочку и сдвинем наши кровати? Будет как раньше.

Мой сосед возмущенно округлил глаза и взглянул на меня как на падшую женщину, предлагающую ему всякие непотребства.

— Поняла, до свадьбы ни-ни.

Пока я осматривалась — а вдруг здесь еще что-нибудь изменилось? — эльф вытянулся на постели, всем своим видом показывая, как ему неудобно.

— Жестко, как на полу. Матрас скрипит. Ночью захочешь повернуться на другой бок — упадешь. Это ты виновата. Когда замок предлагал тебе отдельную комнату, надо было соглашаться.

— Мне никто ничего не предлагал, — соврала я.

— Уверен, что это не так.

— Смотри на положительные стороны. Вместе весело и не так страшно. Ты лучше скажи, почему все время ходишь в халате. У тебя другой одежды нет?

Я остановилась напротив знакомого шкафа и взялась за ручку.

— Нет, — тяжело вздохнул за моей спиной Саилрим. — Ношу то, что предлагает замок. Или ты видишь здесь портных, готовых пошить мне что-нибудь на заказ? В моем шкафу только халаты.

Под эти слова я распахнула обе платяные створки, и моим глазам открылись десятки платьев на вешалках — длинные и короткие, вечерние и повседневные, на любой вкус и цвет. Женские наряды занимали большую часть шкафа, и только в углу сиротливо приютились три мужских халата.

— Ну замечательно, — протянул Саилрим, заглянув в шкаф поверх моего плеча. — Это место тебя любит, а меня ненавидит.

Под его недовольное сопение я принялась перебирать одежду. Мой выбор пал на открытое синее платье из струящейся ткани. Оно показалось мне самым удобным. Я сняла его с вешалки и бросила на свою кровать, затем потянулась к поясу халата.

Угрюмое сопение стихло. С постели Саилрима больше не доносилось ни звука. В воздухе повисло странное напряжение.

Развязав узел пояса, но не распахнув халат, я метнула взгляд в сторону эльфа. Тот вздрогнул и торопливо отвернулся, сделав вид, что с интересом рассматривает дверь в ванную комнату.

Его щеки горели, грудь вздымалась от частого дыхания, а пальцы нервно барабанили по голому колену.

— Что любопытного увидел? — ехидно спросила я.

Саилрим покосился на меня с опаской.

— Ничего.

— Просто ты с таким интересом пялишься на эту дверь, словно там кино показывают.

— Кино?

Его взгляд скользнул к развязанному поясу моего халата. Эльф тяжело сглотнул и облизал губы.