Ожившая сказка (ЛП) - Пиколт Джоди Линн. Страница 2

Когда он увидел меня, на его лице расцвела широкая улыбка.

Он направился ко мне, будто бы не замечая вперившихся в него взглядов тут же активизировавшихся популярных девчонок, которые стали вовсю поправлять свои причёски и хлопать ресницами как для селфи. Будто не замечая качков, изучавших потенциального конкурента. Он шёл с таким видом, словно больше вокруг никого не было, кроме меня.

Оливер с лёгкостью подхватил меня в свои объятия и покружил. Потом поставил на место и, глядя на меня, с большой нежностью взял моё лицо в руки.

— Здравствуй, — произнёс он, целуя.

Я буквально кожей чувствовала, как на нас все пялились, широко раскрыв рты.

Врать не стану: к этому я точно привыкну.

★★★

Я встретилась с Оливером в книге. В прошлом году я нашла сказку на полках школьной библиотеки и страстно ею увлеклась. Точнее, увлеклась принцем, нарисованным на иллюстрациях. Конечно же, очень многие читатели влюбляются в вымышленных персонажей, но мой персонаж оказался не таким уж и вымышленным. Оливер стремился вырваться из своей сказки, где жизнь текла однообразно, в жизнь, у которой не было чёткого сюжета.

Мы долго и упорно работали над этим, один раз вытащив его в мой мир при помощи волшебного мольберта. В результате Оливер получился совершенно плоским. В другой раз меня саму засосало в книгу: я плавала с русалками и отбивалась от чокнутой принцессы, которая вообразила, что любит принца. В конце концов, не зная, как ему ещё помочь, мы втайне решили разыскать автора сказки на Кейп-Коде. Джессамин Джейкобс написала сказку для своего сына, Эдгара, после того, как его отец умер. Оказалось, что Эдгар как две капли воды был похож на Оливера. Это было именно то, что мы искали. Последние три месяца Эдгар жил в сказке, а Оливер — на Кейп-Коде вместо него, перенимая американский акцент, повадки тинэйджера, нося современную одежду и прочее. После долгих уговоров Оливеру удалось убедить Джессамин переехать в Нью-Гэмпшир, чтобы быть рядом со мной.

Оливер и я шли по коридору. Группа девчонок сбилась в кучку, делая общее селфи для соцсетей; парни пытались запихнуть свои сумки со спортивной экипировкой размером с грузовик в крошечный шкафчик; чирлидеры разглядывали себя в зеркало, нанося помаду для губ так медленно, словно их снимали в рекламном ролике парфюмерной продукции. Внезапно мимо промчались два ботаника, прижимая к груди стопки книжек и разбрасывая всех, кто попадался им на пути, как кегли для боулинга.

— Случился пожар? — спросил Оливер.

— Нет, у нас ещё есть пятнадцать минут до звонка. Для ботаника это значит, что ты уже опоздал на все полчаса, — я бросила взгляд в конец коридора. — Они постоянно куда-то несутся.

Я знала, что все взгляды были прикованы к нам с Оливером, когда мы проходили мимо. Пробираясь сквозь толпу, я время от времени нарочно врезалась в него. Просто чтобы убедиться лишний раз в том, что я не сплю. Вы должны меня понять — я невезучий человек. Никогда не выигрываю в лотерею, у меня всегда выпадает решка, а в моём последнем печенье с предсказанием лежала записка с пожеланием удачи. Так что моя мечта сбылась во всей красе.

Внезапно, проходя мимо естественнонаучного крыла, я увидела, как Оливер поднял руку, чтобы поприветствовать школьников, как обычно делают короли, встречаясь со своим народом. Я быстро перехватила его руку и опустила её.

— Это же не твои поданные, — прошептала я, но когда он переплёл наши пальцы вместе, я напрочь позабыла, чего вообще злилась.

Прежде чем я осознала его дальнейшие действия, он завернул за угол в узкий коридорчик, ведущий в фотолабораторию. В своей изящной манере он развернул меня спиной к стене и обнял. Его волосы упали ему на глаза, он наклонился, приподнял мой подбородок и поцеловал.

— А это зачем? — поинтересовалась я. Моя голова закружилась.

Он ответил широкой улыбкой.

— Просто так.

Я, не удержавшись, улыбнулась в ответ. Три месяца назад я и помыслить не могла о том, чтобы просто коснуться руки Оливера, не то что поцеловать его втихаря в школьных коридорах.

Самое ужасное в состоянии влюблённости заключается в том, что реальная жизнь постоянно до тебя докапывается. Я вздохнула, беря его за руку.

— Несмотря на моё сильное желание остаться здесь, мы должны отвести тебя на занятие.

— Так, в чём состоит моё первое задание?

— Ну, — я отняла у него распечатанное расписание. ЭДГАР ДЖЕЙКОБС, гласила надпись, что несколько меня обескуражило: до сих пор я не могла привыкнуть, что Оливер играет роль другого человека. Для него, наверное, эта задачка была ещё сложнее.

— Твоё первое занятие — химия.

— АЛхимия?

— Нет, не совсем. Там больше варят всякие зелья.

Оливера это впечатлило.

— Вот это да. В твоём мире каждый стремится освоить ремесло волшебника?

— Только те, кому жизнь не мила, — пробормотала я. Остановившись перед шкафчиками, я сверила на нём номер. — Этот твой.

Он подёргал замок на шкафчике, нахмурившись при виде цифр. Внезапно его лицо просветлело, и он выудил откуда-то кинжал, намереваясь раскромсать непослушный металл.

— О Господи! — завопила я, выхватывая нож и запихивая в свой рюкзак, прежде чем кто-либо его увидел. — Ты что, за решётку захотел?

— Что ты, я вовсе не собирался жарить мясо на решётке. Я ещё не проголодался.

Я вздохнула.

— Больше никаких ножей. Никогда. Ясно? — он опустил глаза, чувствуя угрызения совести.

— Здесь всё… по-другому.

— Знаю, — утешила я, — именно поэтому у тебя есть я.

Я сбросила пароль, используя цифры, написанные на обратной стороне расписания Оливера, и заменила цифровую раскладку на буквенную комбинацию.

— Смотри, — я покрутила колёсики, набирая нужный шифр. — С — К–Д — К. Счастливый конец для каждого. Думаю, запомнишь.

Он широко улыбнулся и прижал меня спиной к шкафчикам.

— Знаешь, что ещё я запомнил? — его зелёные глаза напоминали цветущий луг, и в них легко было утонуть. — Я помню нашу первую встречу, — сказал он. — Ты была в этой же кофте.

Когда он на меня так смотрит, я даже собственное имя забываю. Не говоря уже о том, что на мне надето.

— Правда?

— А ещё я помню, как впервые поцеловал тебя, — он снова наклонился ко мне для поцелуя. Внезапно я услышала рядом мальчишечий голос.

— Кхм, кажется, вы облепили мой шкафчик…

Вот блин. Избежать антипримера Брианны и Анджело не удалось.

Я тут же отпихнула от себя Оливера и заправила волосы за ухо.

— Прости, — пробубнила я и прочистила горло: — Больше не повторится. Я Делайла, кстати.

Паренёк рывком открыл дверцу и посмотрел на меня.

— Крис.

Оливер протянул руку.

— А я — Оли…

— Эдгар, — перебила я, — его зовут Эдгар.

— Да, точно, — поправился Оливер. — Именно так меня и зовут.

— Кажется, я тебя тут раньше не видела, — заметила я, обращаясь к Крису.

— Я тут новенький. Недавно переехал из Детройта.

— О, как и я, — заметил Оливер.

— Да? А откуда?

— Из королевства…

— С Кейп-Кода, — выпалила я.

— Да она тебе и слова не даёт даже сказать, чувак, — хмыкнул Крис. — Куда направляетесь?

— У Эдгара химия с мистером Чжаном.

— О, круто. И у меня. Тогда увидимся, — Крис закрыл свой шкафчик и, махнув рукой, направился по коридору. Оливер проводил его взглядом.

— По какому праву он машет рукой?

Я закатила глаза. Утро едва наступило, а я уже устала.

— Позже объясню, — ответила я.

У меня ещё осталась пара минут, чтобы закинуть Оливера на урок химии и отправиться на французский. Едва мы завернули за угол, как сзади возникла Джулс и взяла меня под руку.

— Угадай, кто расстался.

Оливер улыбнулся.

— Должно быть, это та самая Джулс?

— Слухи иногда недооценивают мою исключительность, — отпарировала Джулс. Она оглядела Оливера, кивнула и повернулась ко мне. — Прекрасная работа.

— Знаешь, я немного спешу — надо отвести Оливера на урок до звонка, — попыталась я объяснить подруге.