Ревизор: возвращение в СССР 29 - Шумилин Артем. Страница 5

Тут к ним подошёл итальянский военный, судя по погонам, высокий чин, может даже и генерал. Еще одно дело на будущее – надо попросить куратора по возвращении научить ее различать все эти европейские погоны. Он попытался заговорить с ней на итальянском, но она извинилась по-французски и сказала, что не говорит на итальянском. Тогда он перешёл на английский и Диана вконец расстроилась. Буквально через пару фраз они выяснили, что у них нет ни одного общего языка. Он и сам очень расстроился, но все равно повел себя как джентльмен. Сунул ей свою визитку и откланялся.

Затем к ней подошёл другой мужчина и протянул визитку сотрудника американского посольства в Италии. Французский для него проблемой не стал, правда, акцент у него был, как у настоящего француза, в отличие от Дианы. Быстро выяснил по ее акценту, что французский у нее не родной, она сказала, что она из Москвы, и он немедленно заговорил с ней на хорошем русском. Диана так обрадовалась, что хоть с кем-то может полноценно побеседовать.

Муж стоял рядом, в нескольких шагах, и она без всяких опасений радостно спросила нового знакомого, откуда он так хорошо знает русский.

– Проработал пять лет в Москве в посольстве США, – объяснил, улыбаясь, он. – В СССР не был уже несколько лет. Как там сейчас?

– Нормально, – пожала она плечами, – ничего не изменилось.

Она совсем расслабилась, болтая по-русски…

Рассказала, что они с мужем живут в Москве, она учится в институте.

– А как у вас в институте дело обстоит… студенты могут открыто высказываться? – спросил он, и Диана задумалась над его вопросом.

– Почему нет? – удивлённо взглянула она на него.

– А можете вы сказать любому из студентов или преподавателей, всё, что хотите?

– Ну, в цензурных выражениях если, то да, – аккуратно ответила она, – конечно. Хамить, вообще-то, никому нельзя…

Фирдаус, оказывается, краем уха прислушивался к их разговору и хмыкнул, услышав ответ жены. Диана подумала, что он вспомнил, как её в милицию забрали за нападение на подруг Светки Герасимович.

– Ну, хорошо, – решил сменить тему американец. – А с представителями власти как? Вы можете в открытую сказать им всё, что думаете?

– Ну, постоянно говорила… Особенно, когда ещё в Москву не переехала. А что? Представители власти такие же люди, как все. Почему с ними нельзя открыто разговаривать? Я всегда говорила, что думаю.

Вспомнила тут же про свои столкновения с милицией. И из-за своих шалостей, и из-за Тимура. Хм… теперь-то она понимает, что не все стоило им говорить, что она говорила… Ну, с воспитанием у нее проблемы были, теперь-то к чему это скрывать? Смысл самой себе врать…

И только тут до нее дошло, что рано она расслабилась. Американец, знает много языков… Они же, обычно, кроме английского, другие языки и не учат. Знает русский, работал в посольстве в Москве. Как есть агент ЦРУ… Ну, теперь-то понятно, что его интересует. Нет, не услышит он ничего из того, что ему могло бы понравиться!

– И вам это не создавало никаких проблем? – с сомнением смотрел на неё американец.

– Каких проблем? – радушно улыбнулась ему Диана, – в Москву вот приехала, в институт поступила. Замуж вышла за такого хорошего мужчину, – погладила она нежно руку Фирдауса, который еле сдерживал улыбку, изображая равнодушие к их беседе. – Ездим через границу туда-сюда, никто нас не трогает…

Американец едва смог скрыть своё разочарование, но Диана всё равно почувствовала его недовольство, когда он попрощался с вежливым поклоном.

И чего он от меня хотел? – смотрела ему в спину Диана, теребя в руках визитку. – И чего он так расстроился? Надеялся, что я диссидент? Завербовать хотел? Или что-то узнать для ЦРУ из ситуации в Москве? А и черт с ним! Со шпионами мне точно не стоит общаться… Они опытные, а я новичок… Проколюсь на чем-нибудь…

Диана продолжала держаться рядом с мужем, у него менялись собеседники, но его итальянский был довольно сносным, в отличие от Дианы. И он неплохо владел английским.

Надо учить языки, покусывала она губы от досады. Такие возможности, а что толку.

Но, несмотря на это, штук пятнадцать визиток к концу фуршета она собрала. Самой ценной, на её взгляд, была визитка итальянского генерала, но он не говорил по-французски, а она по-итальянски. Говорить об этом в КГБ по возвращении? Лучше не говорить, а то над ней все смеяться будут.

Но потом она вздохнула и подумала, что уж кто-кто, а куратор её как открытую книгу читает, всё из неё вытянет.

Уже в гостинице, куда они вернулись опять двумя машинами, Тарек объявил, что во вторник их пригласили ещё на два частных приёма и что он ещё не решил, какое приглашение принять.

Но Диане стало понятно, что возвращение в Москву пока что явно откладывается. Ну да ладно – в прошлый раз одну визитку привезла, а тут целая пачка!

***

Глава 3

***

Италия. Рим.

– Оба фуршета очень перспективные с точки зрения возможности найти новых деловых партнеров… Одна только проблема, – сказал Тарек озадаченно, – они по времени перекрывают друг друга… И какой из них выбрать?

– Не надо выбирать, какое приглашение принять, – подсказала Тареку Мария. – Фуршет – это мероприятие, не привязанное к точному времени. Кто во сколько хочет, во столько и приходит. Хоть в начале, хоть в середине. И окончания можно не ждать, а уйти раньше. Все слоняются по помещению или саду, уж где столы поставили с едой, свободный вход и выход. Это на обед и ужин надо точно ко времени приезжать и сидеть до конца. Так что можно съездить сначала по одному приглашению, и уйти пораньше, чтобы успеть на середину второго.

– Точно. Мы так и сделаем! – решил Тарек.

***

Вечером Ахмад отвёз в Коростово бабушку с Трофимом. А у Никифоровны смена только во вторник, она предложила нам завтра с детьми помочь, мало ли Ирина Леонидовна ещё слабовата будет после болезни. Хотя она и уверяла нас, что уже пришла в себя, да и Ксюша к вечеру воскресенья вернулась.

Пообещал Никифоровне, что отвезу сам их с Егорычем в деревню. Правда, это немного поздно будет, где-то после десяти. У меня же тренировка ещё вечером. На что она сказала, что на автобусе они ну, может, на час раньше приехали бы. Но в дороге бы провели часа на два больше. Так что они меня подождут, сколько надо.

Приезжал друг Ивана с работы Владимир, который будет у них свидетелем на свадьбе. Они там с Галиёй обсуждали предстоящее торжество. Иван и Ксюша слушали, как они обсуждают время выкупа, и за голову хватались. Девчонки там такую программу придумали… Самое интересное, что они решили не из коммуналки на Садовом кольце Ксюшу выкупать, а из квартиры Ивана. Мол, тут явно красивее дом и подъезд, а коммуналка… с ней все ясно. Мне так смешно стало от всей этой затеи…

– Ну, а откуда её выкупать? – посмотрела на меня удивлённо жена. – Из нашей квартиры?

– Я вообще молчу! – поднял я обе руки, сдаваясь. Идея выкупать невесту из чужой квартиры мне показалась ещё более нелепой, чем из квартиры жениха. Впрочем, свадьба чужая, что как хотят, так пусть и делают…

Когда детей уложили спать, закрылся у себя в кабинете и посмотрел, что удалось собрать Шанцеву на Мясоконсервный завод. Он всю свою переписку приложил, а также заключение прокуратуры, что в том виде как есть, завод функционировать не может. Больше всего меня поразили результаты экспертизы. Превышение концентрации некоторых вредных веществ в речной воде доходило до двухсот раз. И таких показателей было несколько. Конечно, надо быть специалистом-химиком, чтобы понять, насколько это вредно для здоровья и окружающей среды. Но само по себе это уже выглядит достаточно убедительно, чтобы подтвердить мои слова, что советских людей травят. Решил, что с подобной проблемой к Межуеву не стыдно будет обратиться.

В понедельник утром звонил Ионов, сообщил, что договорился на завтра о лекции на Винодельческом заводе.

– Ты там был в прошлом году, – пояснил он. – Они тебя помнят и рады будут помочь, как и лекцию послушать.