Скандальная свадьба (СИ) - Данич Дина. Страница 18
Таир едва заметно кивает, и Рамиль с женой и детьми тоже уходит.
По задумке мы должны были зайти в зал самыми последними.
- У тебя холодные руки, - замечает муж, когда мы подходим к дверям. Пристально смотрит, словно ищет какой-то подвох. - Все так плохо?
- Нет, что ты, я просто…
- Ждала, что я тоже от тебя откажусь?
Мне нечего на это ответить. Отвожу взгляд, молчу. Я не могу ему соврать. Но и признаться, что этот страх костлявой рукой держал меня за горло, тоже не могу. Впрочем, полагаю, Салманов все понимает и так.
- Что ж, очевидно, с доверием у тебя напряженка, да, Аиша?
- Ты вправе наказать меня за это, - опускаю голову. - Я оскорбила тебя этим и…
- Что за чушь ты несешь? Наказать за то, что какой-то мудак вырастил в тебе комплексы?
Вроде бы эти слова должны меня приободрить - все-таки я очень мало знаю своего мужа. И пока не умею угадывать его настроение. Однако тон, которым он говорит со мной, слишком холодный и равнодушный.
“Это только бизнес”, - напоминаю себе.
- Прости, - все, что я могу сказать.
Таир приподнимает мое лицо за подбородок, смотрит цепко и даже жестко.
- Не знаю, что там тебе вбивали в голову с детства, но прекрати унижаться. Моя жена должна идти с гордо поднятой головой, ясно? Сейчас мы войдем в зал, и ты покажешь всем, кто там собрался, что они могут запихать себе в задницу все, что думают про тот скандал. Поняла меня?
- Но я…
- Ты теперь - Салманова. И должна носить эту фамилию с гордостью, - чеканит муж. - Никакого раболепия и смирения. Каждый, кто посмотрит на тебя косо - утрется. А если нет, то встанет на колени.
Шокированно смотрю на Таира. Его речь пугает меня. Откуда в нем столько цинизма и жестокости?
- Повторяю в последний раз - я не позволю тебе быть забитой овцой. Не нравится такое - играй роль. И мне плевать, как ты это сделаешь, но я не хочу видеть рядом с собой безропотную клушу, над которой каждый сможет потешаться. Ты сама должна уметь давать отпор.
- То есть ввязываться в скандал? - охаю на это.
- Нет, конечно, - ухмыляется муж. - Но ты должна поставить себя так, чтобы все вокруг поняли, что ты - выше этих скандалов и сплетен. И это ты решаешь, смотреть ли в их сторону, а не наоборот.
Щеки вспыхивают. Так меня давно не отчитывали. Даже после скандала на свадьбе. Чувствую себя совсем девчонкой, которая попала в кабинет директора.
- А если я не такая? - с вызовом спрашиваю. - Если я тебе не подойду? Может, не надо было на мне жениться?!
Наверное, Тахиров за такие разговоры быстро поставил бы меня на место. Таир же вместо того, чтобы разозлиться, довольно улыбается.
- Продолжай в том же духе, Аиша. И мы сработаемся.
Подмигивает, а затем открывает дверь зала. Я не успеваю даже как-то подготовиться или сориентироваться, как мы оказываемся внутри.
До нашего стола приходится пройти через весь зал. Стараюсь не пялиться по сторонам, но взгляд так и скользит по столам, гостям. Пока Таир не сжимает мою ладонь, напоминая о своих словах. Это придает сил и, кажется, до возвышения, где установлен стол для молодых, я дохожу вполне себе с гордо поднятой головой.
- Так и продолжай, - негромко произносит муж, помогая мне сесть за стол.
Позволяю себе улыбку. Нахожу взглядом маму с отчимом, затем Амину с Рамилем.
Едва мы рассаживаемся, как ведущий берет слово и начинает красиво и витиевато говорить о том, ради чего здесь все собрались.
Дальше идут тосты один за другим. В моем бокале легкое шампанское. Я делаю всего пару глотков каждый раз, вежливо улыбаюсь гостям, которые подходят нас поздравить. Это уже не близкие родственники, так что мы не обнимаемся, лишь принимаем поздравления и подарки.
Намеренно не разглядываю гостей. Понимаю, что иначе могу сорваться. Стараюсь слушать ведущего и иногда наблюдаю за тем, как племянники мужа хулиганят за столом. Амина призывает их к порядку, но этого хватает ненадолго.
В целом праздник проходит тихо и мирно. Даже когда среди поздравляющих я узнаю дальних родственников Тахировых - никаких неподобающих реплик или косых взглядов не получаю. Только сдержанные поздравления, заверения в том, что они будут рады сотрудничать с Таиром в будущем.
Невольно задаюсь вопросом о том, какие же возможности у моего мужа, если к нему, новому человеку в городе, относятся с таким уважением?
Однако мое предчувствие все-таки меня не обманывает. В момент, когда я уже полностью расслабляюсь, дверь зала вдруг резко открывается, и на пороге появляется Арсен. Да не один, а в сопровождении своего лучшего друга - Ахмета.
В оглушительной тишине с надменными ухмылками на лицах они пересекают зал, направляясь к нам с Таиром. Лишь когда Арсен подходит достаточно близко, я замечаю в его руке большой конверт, в которых обычно хранят фото.
Душу заполняет леденящий ужас - неужели все снова повторится?
Узнать, что приготовил Арсен ===
- 20 Аиша -
Муж медленно поднимается из-за стола, спускается с возвышения, на котором стоит наш стол, и встает, таким образом, между мной и незваными гостями.
- День добрый, - криво ухмыляется Тахиров, нагло глядя в лицо Таиру.
- Тебя сюда не звали, - негромко, но очень весомо роняет тот.
Весь зал точно замирает в этот момент. Кажется, даже Даян с Наилем притихают. Вижу, как подбирается Рамиль, будто в любой момент готов сорваться с места.
Арман с Робертом, сидящие за ближайшим к нам столом, тоже смотрят цепко и сосредоточенно.
- Мой пригласительный, увы, потерялся по дороге, - продолжает паясничать Арсен. И я совершенно не узнаю его. Будто это другой человек. Никогда Тахиров не позволял себе вот такого развязного поведения.
Ахмет, стоящий рядом, при этом довольно ухмыляется, будто это смешная шутка.
- Тогда и ты тоже потеряйся, - соглашается мой муж. - Охрана поможет.
Он уже собирается отвернуться, как Арсен делает шаг вперед.
- И что, даже не спросишь, зачем я тащился в такую даль?
- Ответ я знаю и так, - равнодушно отвечает Салманов. - Надеялся показать себя серьезным хищником, который продемонстрирует всем собравшимся себя во всей красе. Но ты против меня - всего лишь беззубый щенок. И я бы не стал прилюдно тыкать тебя носом в твое же ссанье, но если ты настаиваешь…
Лицо Арсена искажает гримаса злобы.
- Ты! Ничтожество! - кричит он, пошатывается, и я понимаю, что он, похоже, пьян. - Думаешь, взял в жены порченную шлюху, так теперь перед тобой все двери…
Он не договаривает - сваливается от четкого удара Таира ему прямо в челюсть.
Мне стоит немалых трудв не вскочить и не подбежать к мужчинам. Спасает лишь то, что успеваю я поймать предостерегающий мамин взгляд. А следом вспоминаю все слова мужа.
Прохожусь взглядом по залу и понимаю, что на лицах гостей много разных эмоций - и недоумение, и шок, и неверие. Но вместе с тем и злорадство. Словно далеко не все на стороне Арсена.
- Сука! - вопит между тем Тахиров. - Ты за это ответишь!
Я в шоке от того, насколько мерзко и гадко сейчас выглядит тот, с кем я могла разделить семейную жизнь. Ахмет помогает ему подняться. Кажется, он тоже слегка пошатывается. Поднимает тот самый конверт.
- Все узнают правду о том, что твоя жена - гулящая сука, готовая раздвинуть ноги перед…
Новый удар, и теперь Ахмет бросается на Таира. Тут я не выдерживаю, вскакиваю со стула. Однако Таир управляется с другом Тахирова на раз. Это и логично - он выше и крупнее парня.
- Еще кто-то хочет что-то сказать про мою жену? - зычным голосом спрашивает Салманов, обводя взглядом зал. - Хорошо. Потому что любой, кто протянет язык в сторону женщины, носящей мою фамилию, сильно об этом пожалеет.
- У меня есть доказательства, - булькает Арсен. Из его носа течет кровь, но он упорно продолжает гнуть свою линию. - И я их…
Его подхватывает охрана и вместе с другом выводит из зала.