Двойняшки (не) для дракона (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна. Страница 8

Я неуверенно кивнула, но с сомнением отвела взгляд.

— Да, но ведь всё равно всплывёт, что я обошла правило Случайного Дракона. Я не была замужем, когда пришла в родильный дом.

— Ты ведь тогда уже вписала меня как своего мужа.

— Но ты им не был. Это обман.

— А мы скажем, что мы были женаты по законам Горного Алабастра, а в Шазаме зарегистрировали брак только сейчас. Разведём руками и скажем: ой, не знали! Простите-извините!

— Как у тебя всё легко, — улыбнулась я, но потом улыбка моя померкла. — Спасибо тебе, Рен. Я подумаю. Правда.

— Надо было сделать это уже тогда. Всего лишь фиктивный брак. Чем бы он тебе помешал?

— Я не хотела портить нашу дружбу, — тихо ответила я.

Мой взгляд был прикован к танцующему огоньку внутри керосиновой лампы, а мысли снова унесли меня далеко в прошлое.

Глава 4

Работа в моём отделе вовсю кипела уже к тому моменту, как я влетела в кабинет. С памятных событий прошла неделя бурной подготовки к реализации проекта, и ребята собрались почти полным составом, несмотря на то, что рабочий день должен был начаться только через пятнадцать минут. Они вовсю корпели над официальными письмами и ставили последние печати и подписи на документах, которые мы должны были забрать с собой. Девочки-художницы дорабатывали наброски с изображением усадьбы со всех сторон, её территории и внутренних помещений. Марго бегала между ними и комментировала всё, что делали её подопечные.

— Есть какие-нибудь новости? — спросила я, снимая шапку и шарф на ходу.

— Джейд Ассандр подписал финансирование, — доложила Майя. — Он заходил минут пять назад, вы немного разминулись.

— Он уже здесь? — спросила я. — Отлично. Брейн, ты справлялся насчёт транспорта до усадьбы Рэя?

— Так точно, — Брейн поднял над собой бумаги с отпечатанными на них билетами. — До Стендона, ближайшего города, можно добраться на поезде, а дальше на санях. Дорога заметена, иначе не добраться.

— Ты уже купил билеты? — удивилась я. — Когда только успел?

— Мне Ассандр дал окончательный список тех, кто едет на объект, так что я вчера вечером, прежде чем идти домой, зашёл на вокзал.

Я подошла к столу Брейна и, взяв в руки билеты, стала их перебирать. Билеты были именными, и среди прочих я с удивлением заметила имя “Эридан Ассандр”.

— Директор тоже едет? — спросила я и перелистнула следующий билет. — И кто такой Виктор Гремальд?

— В душе не знаю, — развёл руками Брейн, принимая листы обратно. — Мне просто дали список имён, на которые необходимо купить билеты. Кстати, поезд отходит уже сегодня.

— Как сегодня?! — ахнула я. — А остальные в курсе?

— Вы сегодня пришли последней.

Я сжала зубы и, подняв взгляд к потолку, мысленно выругалась. Не опоздала ведь, пришла раньше, чем должен был начаться рабочий день, но при этом — последней. Поди ещё и директор, который уходил последним, уже явился на работу, как самый ответственный трудоголик. Повесив на вешалку шубу и тёплую, отороченную мехом накидку, я твёрдым шагом направилась прямо к кабинету директора. Мои шаги гулко отзывались в длинных, но уже не пустых коридорах. Повсюду горел свет, слышались голоса. Ланс выскочил из своего кабинета, изрядно потрёпанный.

— О, Шейла, хорошо, что ты здесь! — воскликнул он и подбежал ко мне, протягивая бумаги с колонками цифр. — Я уже боялся, что не успею тебя застать. Подпиши эти счета.

— Что ж сегодня все как с ума посходили, — проворчала я, оставляя сдержанную подпись на каждом следующем листе. — Почему нельзя было это всё сделать раньше?

— Потому что нам только вечером сообщили, что крайний срок — сегодня в полдень, — Ланс дождался, пока я подпишу последний счёт и забрал у меня стопку. — Как обычно, всё в последний момент! Я бы и сам с радостью поехал, очень уж интересно посмотреть, чем всё закончится, но пока могу только пожелать вам удачи.

Он махнул рукой и вернулся в свой кабинет.

— Почему все в курсе, а я одна не в курсе, — продолжила ворчать я, быстро шагая дальше по коридору.

На самом деле, причина была проста и прозаична: прошедшим вечером у Раиля началась лихорадка, и мне пришлось спешно покинуть рабочее место, чтобы помочь рейне Линси. А товарищ директор любил важные вещи сообщать как можно позже. Чтобы не расслаблялись, видимо.

Постучав в искомую дверь, я не стала дожидаться приглашения и заглянула в кабинет директора. Внутри ничего не изменилось с тех пор, как Оверсон покинул его стены. Всё тот же большой дубовый стол, тот же макет мира, внутри которого наверняка пряталось что-то ценное, те же картины на стенах и те же тяжёлые красно-коричневые шторы.

— Джейд Ассандр, — обратилась я к директору, который сидел на своём стуле, закинув ноги на стол, с папкой в руках. — Вы не сильно заняты?

— Заходите, рейна Брук, — ответил тот.

Я вошла, закрыв за собой дверь, и обнаружила, что в кабинете находится ещё один незнакомый мне мужчина. Он сидел в кресле для посетителей и просматривал уже готовые рисунки для обустройства особняка Рэя, а завидев меня, положил их на стол и встал, чтобы поклониться передо мной. Я, честно признаться, немного опешила от такой церемонности. Здесь, в самом центре Шазама, подобные проявления были уже давно не в моде. Я даже заподозрила в нём эльфа с Равнинного Алабастра, но не увидела типичных для них элементов внешности.

— Приятно встретить столь прекрасную рейну, — незнакомец грациозно поймал мою ладонь и припал к ней губами. Нет, чем-то он действительно напоминал эльфа: длинные светлые волосы, высокий и широкий лоб, глубоко посаженные голубые глаза…

— Простите, мы не представлены, — немного растерянно проговорила я, совершенно не ожидавшая подобной встречи.

— Виктор Гремальд, джейд, — представился тот, отпустил мою руку и ещё раз сделал грациозный, хоть и немного шутливый поклон, выставив одну ногу вперёд.

Джейд. Значит, дракон. Быть может, полукровка?

Я в ответ взялась за юбку с обеих сторон и сделала книксен, вежливо опустив голову.

— Хватит расшаркиваться, не при дворе, — проворчал джейд Ассандр. Он с хлопком положил папку на стол и, опустив ноги на пол, скрестил пальцы на столе. — Вы что-то хотели, рейна Брук?

Я провела языком по губам и, глубоко вдохнув, спросила:

— Вы действительно собираетесь поехать в поместье Рэя?

— Почему нет? — хмыкнул дракон.

А действительно, почему?

В один миг растеряв все свои аргументы, я припомнила только один.

— Вы же босс. У вас много других задач…

— Давайте я все же буду сам определять свои обязанности, — в глазах Ассандра промелькнуло раздражение, а улыбка на лице джейда Гремальда, наоборот, стала шире, как будто его забавляло все происходившее.

— Вы правы, — кивнула я.

— Вы за этим пришли? — хмурая морщинка на лбу дракона разгладилась. — Узнать, еду ли я с вами? Да, мы проведем замечательный месяц, живя бок о бок. Вы не слышали? Во многих крупных компаниях сейчас это популярная практика — совместные выезды на природу начальства с подчиненными. Только они обычно выбираются на выходные, а мы вот… — и он развел руками. — В конце концов, должен же я собственными глазами увидеть, на что вы будете тратить мои личные сбережения.

Обычно директора не увольняют половину команды в свой первый рабочий день, и я заранее чувствовала, какой напряженной будет обстановка в поместье Дональда Рэя.

— Дело в том, джейд Ассандр, — я замялась и бросила быстрый взгляд на второго дракона. Говорить при постороннем мне не хотелось, но он, похоже, и не думал уходить. — Я вчера ушла пораньше из-за того, что у меня болел ребенок, и оказалась не в курсе того, что мы прямо сегодня уезжаем.

— И? — темные брови приподнялись.

— Понимаю, что это не ваша проблема, но не могла бы я уйти немного пораньше, чтобы успеть собрать вещи и подготовить детей. А учитывая, что Раиль еще и занемог…

— Вы уверены, что хотите взять с собой заболевшего ребенка? — нахмурился дракон. — Может, лучше оставить его здесь?