Драконова честь - Питкевич (Samum) Александра. Страница 7

Сегодня их было двое. С ярко-алыми волосами, в красных же одеждах они походили на братьев, только если один смотрел с явным пренебрежением, то взгляд второго лип к коже, словно сахарный сироп. Хотелось скрыться в девичьей и быстрее умыться, только бы избавиться от этого ощущения.

– Родария, мы так рады, что вы почтили нас своим присутствием, – лениво растягивая слова, пропел первый, и не глядя в мою сторону. В каждом сказанном слове чувствовалась такая горечь презрения, что я едва сдерживалась, чтобы не скривиться.

– И я рада видеть дорогих гостей.

– В прошлый раз нам так не показалось. Вы так и не вышли к нам, – с ощутимой угрозой ответил все тот же, но его приятель махнул рукой, останавливая дальнейшие слова.

– К сожалению, я была занята. Мне показалось неправильным заставлять вас так долго ждать.

– А мы были и не против. Ради вашей компании, – вкрадчиво, со странной смесью эмоций, которую я не могла прочитать, ответил второй. Его взгляд все скользил и скользил по моему телу, словно одежда ему вовсе не мешала видеть всего, что под ней скрыто.

Удерживать улыбку было все труднее.

– Что гости желают в этот раз? – переводя тему, стараясь говорить отстраненно, поинтересовалась. – Что-то насыщенное? Или терпкое?

– А можно нам что-то такое же сладкое, как вы? – грубовато и откровенно спросил второй дракон и тут же рассмеялся. Глухо, неприятно. А в его глазах зримо заплясали опасные искры.

– Боюсь, это будет что-то с различимой горечью. Вам не понравится, – попыталась я свернуть со скользкой темы, но у драконов явно было иное настроение.

– А вы так не думайте. Легкая острота делает сладость еще более приятной.

А вот тут я уже не могла стерпеть и невольно отступила на полшага. Но улыбку удалось удержать, пусть это было и нелегко.

– Я все поняла. Дайте мне немного времени. Все будет, как вы хотите, – с легким поклоном, я быстро развернулась и, стараясь не бежать, направилась в кухню. Внутри все клокотало от неприятного ощущения и предчувствия опасности. И сразу вспомнилось, почему я так не люблю всех драконов. Почти всех.

Глава 5.1

Черный чай с полынью и чесночной травой. Понюхав смесь, я немного подумала и добавила сладких ягод, чтобы вкус был насыщенным, острым, но все же достойным. Немного горечи? Все, что пожелают дорогие гости.

Собирая посуду на поднос, я чувствовала внутреннее удовлетворение. Даже недовольство можно подать так, что посетители будут ему рады. Моего мастерства на это хватит. К драконам я выходила с широкой улыбкой, стараясь сделать ее чуть более приличной и не похожей на оскал. И судя по ответным, заинтересованным взглядам драконов, у меня вполне получалось.

– Ваш чай, господа, – расставляя посуду, пропела я, почти млея от необычного сочетания, которое получилось.

– Разливайте, – сделав приглашающий жест, пригласил тот, от чьего взгляда хотелось закрыться. – Посмотрим, что вы нам на этот раз приготовили.

Выбора не было. Пришлось занять свободное место и взяться за чайник. Это тоже входило в мои обязанности, если гости просили. Пусть красные так обычно не делали, но ничего не мешало им изменить привычку сегодня.

Тонкая струйка золотистого, с ясной зеленью чая полилась в чашку из белого фарфора, обдавая нас горьковато-сладким, немного резким ароматом.

– Хм. Что это? Не припомню ничего подобного, – протянул дракон, не сводя с меня глаз. Его ноздри раздувались.

– Сперва попробуйте. Это новый рецепт. Исключительно для вас, – со всей возможной вежливостью произнесла, протягивая чашу красному.

– Заинтригован.

Ящер протянул ладони, забирая чашу, и наши пальцы на мгновение соприкоснулись. Темные глаза гостя полыхнули красным, а я почувствовала себя так, словно получила пощечину. Голова отозвалась болью, перед глазами заплясали темные пятна.

– Вы в порядке? – широко оскалившись, медленно глотнув мое варево, спросил дракон. В его глазах полыхало что-то темное, опасное.

– Да, все хорошо, – едва справившись с собой, все же сумела произнести.

Это было странно. Никогда у меня еще не было такой острой реакции, и я не совсем понимала, что делать. Уйти сейчас было бы верхом неприличия. За такое можно было и нагоняй получить от хозяина заведения.

Так что, вымученно улыбнувшись, я опять взяла чайник, наливая вторую чашку и опуская ее на стол перед другим драконом.

– М-м-м, – протянул первый, смакуя и потягивая напиток. – На самом деле, с горечью и остротой. Но послевкусие сладкое, как никогда, госпожа Родария. Вы постарались на славу. В который раз позвольте отметить ваше мастерство.

– Я рада, что вам пришлась по вкусу моя задумка, – дурнота проходила так же быстро, как накатила. Зрение прояснилось, а звон в ушах прошел.

– С ваших рук я готов пить воду из луж, – медленно, вкрадчиво произнес дракон, и мне показалось, что в этих словах не столько восхищение, сколько угроза. Пусть я и не могла понять ее сути, но чувствовала каждой клеточкой тела, что сегодня произошло что-то страшное. Что-то, что будет иметь последствия.

– Прошу простить, но к такому запросу мы не готовы сегодня, – удерживая улыбку, в тон дракону попыталась ответить я. Все, что мне оставалось, это перевести слова в шутку. Очень уж по тонкому льду мы двигались, хотя я и не могла понять, что под ним находится. – Но если вы желаете, то в следующий раз я буду готова к подобной просьбе.

Дракон вдруг запрокинул голову и расхохотался. Громко, открыто. Только от его веселья меня всю пробрало, словно на улице в одно мгновение пошел снег. Кожа покрылась неприятными мурашками, а по спине тонкой струйкой потек пот.

– Давайте не будем так торопиться. Кажется, мы еще не все испробовали, что вы можете мне предложить из более привычных рецептов, – закончив хохотать, вкрадчиво произнес дракон.

– Как пожелаете. А теперь прошу меня простить, я должна уделить время другим гостям, – медленно поднимаясь на почему-то подрагивающих ногах, чуть склонила голову, прощаясь. Пусть большая часть столов была свободна, в одной из беседок меня ждал вполне приличный гость. Он почти не разговаривал, а просто пил чай, разбирая какие-то бумаги, от него хоть не болела голова.

– Но я надеюсь, вы еще порадуете нас своим вниманием?

– Вполне возможно, – стараясь улыбаться без оскала, уже разворачиваясь, ответила я.

И птицей метнулась в кухню. Голова несильно ныла, пульсируя в висках, но я уже чувствовала, что этот вечер не пройдет бесследно. Стоило запастись каплями и на работе, иначе домой я буду добираться очень долго и путая дорогу.

Глава 5.2

– Завтра выходная? – с интересом спросила одна из новеньких, вытряхивая старую заварку в большой чан, который через пару дней должны забрать за город на удобрения фермеры.

– Чай подавать не буду, но утром привезут травы. Будем сортировать.

– И нам нужно быть? – девушка немного занервничала, явно впервые услышав от меня эту новость. Я улыбнулась, стараясь игнорировать пульсацию в голове.

– Нет. Только я и Леста. Но в следующий раз, как немного лучше освоитесь, непременно станете помогать.

– Уф. Я уже испугалась, что что-то забыла, – девушка отобрала у меня мой чайник, вытряхивая и ставя в мойку. – Я сделаю, иди.

– Так тут почти все готово, – попыталась возразить я, но девушка махнула рукой.

– Тебе еще смену закрывать, а с мытьем посуды я уж точно разберусь.

Мне ничего не оставалось, кроме как кивнуть и заняться своим делом.

В целом, если не брать в расчет инцидент с красными, вечер прошел хорошо. Быстро добравшись домой, я наполнила ванну горячей водой, с наслаждением опустившись в лохань. Ванна не была большой, но достаточно удобной, чтобы немного посидеть и смыть с себя этот день. Протянув руку к столику, легким движением пальцев пробежалась по флаконам и с наслаждением вылила в воду почти половину нежно-фиолетового. Фиалка и ночная медуница должны были успокоить и голову, и нервы. Ну и что, что Черный гость, Хейзед, так и не пришел. Это даже хорошо. Сегодня у меня не получилось бы так спокойно и свободно с ним разговаривать, а портить приятный вечер плохим самочувствием или настроением вовсе не хотелось.