Война вампиров - Леруж Гюстав. Страница 42
Когда миновало наше первое удивление, Джордж подошел поближе, чтобы лучше рассмотреть чудовище. Тут он заметил по бокам головы какие-то грязно-белые лоскутья, похожие на свернутые крылья. Они придавали существу сходство с бабочкой, которую прежде времени вынули из куколки. Невольно вздрогнув от отвращения и гадливости, Джордж подумал, что такое же мерзкое существо Зарух наверняка почувствовал в лесу Аим-Драхам и принял его за джинна.
Теперь в объектив глядел Ральф. Он тяжело дышал, лоб его покрылся бисеринками пота. В душе Питчера безумная радость смешалась с чувством невыразимого отвращения, но он не мог оторвать взгляда от невиданного зрелища. Существо словно гипнотизировало человека… Постепенно Ральф ощутил и горечь разочарования.
Вот, значит, как выглядят эти самые невидимые существа X… А он воображал их полупрозрачными, прекрасными, будто эльфы и ундины, в мечтах видел их такими же изящными и нежными…
Между тем, от увиденного его мутило.
Неужто эти отталкивающие твари, гадкие микробы с сатанинским обличьем населяли морские и небесные бездны, будучи незримы для человеческих глаз?
Вероятно, все четверо ученых думали об одном и том же, храня молчание. Жидкость в банке слабо светилась.
Быть может, они теперь сожалели, что приподняли край завесы, скрывающей столькие тайны?..
Балинский уже искал способ, как изловить чудовище.
В этот миг раздался легкий стук в дверь.
— Кого там принесло, черт возьми? — с досадой проворчал Уэйд. — Ни минуты покоя!
В дверь лаборатории снова постучали.
— Кто там? — не слишком любезно отозвался Ральф.
— Это лорд Фраймкок, — боязливо сказал Зарух.
— Впусти его, пусть выкладывает, зачем пришел… Придется выслушать… Впрочем, с ним я быстро все улажу.
С этими словами Ральф нажал кнопку, бархатные занавеси раздвинулись и в тот же миг волна ослепительно-яркого света залила лабораторию. Все четверо мужчин дружно обернулись, глядя на прозрачную банку, но теперь жидкость была кристально чистой, а лучи солнца, преломляясь в ней, сверкали всеми цветами радуги.
Тем временем лорд Фраймкок, облаченный в элегантную черную пару, вошел в зал. При виде диковинных приборов непонятного предназначения он сочувственно улыбнулся.
— Прошу простить, господа, что прервал ваши научные опыты, — мягко произнес лорд, — но я хотел сообщить вам, что мисс Альберта вопреки своим первоначальным планам вернется очень поздно. Только что я получил срочную депешу от нее, поскольку звонить нашей хозяйке было уже некогда.
Произнося свою тираду, Фраймкок бездумно направился к страшной банке и вытянул над ней руку, унизанную перстнями. Бриллианты в них ослепительно сияли.
— Не приближайтесь, сэр! — воскликнул Балинский. — Господом Богом вас заклинаю, отойдите! Немедля! Вы даже не знаете… Вам нельзя этого знать…
Но было уже поздно: невидимое чудовище схватило руку лорда и погрузило ее в жидкость. Вне себя от ужаса, с блуждающим взглядом Фраймкок хриплым голосом стал звать на помощь. Руку он освободить не мог, вода окрасилась кровью… Лорд смертельно побледнел, глаза смотрели с тревогой, граничащей с безумием.
Стряхнув с себя ошеломление, Джордж и Балинский ринулись на подмогу, но им с огромным трудом удалось освободить Фраймкока от жуткой хватки.
Почти в ту же минуту раствор в банке забурлил, брызги разлетелись во все стороны, какая-то бесформенная туманная масса с шумом и плеском взмыла вверх, исчезнув в отверстии стеклянного потолка. Прежде чем все успели опомниться, Зарух подбежал к стене и нажал кнопку. Отверстие молниеносно закрылось. Ученые облегченно вздохнули, а Ральф радостно вскричал:
— Наконец-то оно убралось!
— Нечему тут радоваться, — расхолодил его Балинский. — Мы совершили огромнейшую глупость: вместо того, чтобы поймать чудовище, мы его упустили, и как бы нам не пришлось об этом пожалеть после!
— Возможно, вы правы, Балинский, — буркнул капитан. — Мы совсем потеряли головы от страха… Да что толку теперь казниться? Уже ничего не исправишь. Давайте-ка лучше поможем нашему приятелю… На него смотреть жалко!
Они приблизились к лорду, который почти потерял сознание. Ральф и Джордж привели его в чувство нюхательными солями. Взгляд несчастного постепенно становился осмысленным. Вдруг все с изумлением заметили, что рука лорда была покрыта мелкими кровоточащими ранками на крупных венах.
Промедли друзья еще немного, и Фраймкок умер бы от потери крови, как это случается с жертвами ужасных осьминогов.
— Ну как, вам уже лучше, сэр? — озабоченно спросил Джордж.
— Да, да, конечно, — глубоко вздохнув, ответил молодой человек и тут же спросил: — Что это за зверь? Я такого никогда не ел!
— Браво! — смеясь, воскликнул Ральф. — Если уж он начинает рассуждать о еде, значит, несомненно поправится! Совсем недавно я боялся, как бы он не помешался от страха, и потому очень рад, что с ним все в полном порядке! Милейший лорд, если вам когда-нибудь удастся поймать это чудовище, мы согласны, чтобы вы подали его под соусом, который покажется вам наиболее подходящим! Что касается моей персоны, то я эту тварь есть не стану!
Пока они разговаривали, Уэйд продезинфицировал раны и наложил повязку.
Не трудно догадаться, что после ухода Фраймкока никто уже и не думал о продолжении опытов. Все еще не оправились после пережитого потрясения.
Однако немного погодя энтузиазм исследователей снова охватил их, и теперь, как и предполагал Балинский, они упрекали себя, что упустили из рук экземпляр, доселе не описанный в земной естественной истории.
Попытались было расспрашивать Заруха, но тот, еще не опомнившись от страха, отвечал путано и невразумительно. Негр был убежден, что здесь не обошлось без вмешательства злых духов, о которых он наслышался столько разных историй.
Капитан Уэйд склонялся к тому, что в этих легендах содержится немало правды: вещуньи, кобольды и блуждающие огоньки из сказок, то есть фантастические существа, встречаемые в фольклоре всех народов мира, — не они ли были теми невидимками, которые по сей день остаются вне поля зрения официальной науки?
Предположение, что некоторые организмы обладают свойствами, присущими невидимому для нас инфракрасному излучению, не могло быть совершенно безосновательным.
Возможно, глаза негра, защищенные от сильного светового воздействия, очень чутко реагировали на такие типы излучений, какие доступны лишь особо чувствительным приборам специальной конструкции.
На сей раз эта гипотеза получила неоспоримое доказательство, и притом в присутствии весьма серьезных свидетелей. Исчезнувший невидимка оставил реальные следы своего пребывания среди людей.
КАТАСТРОФА
На своем обычном месте, на террасе виллы, откуда открывался вид на долину, Джордж Дарвел обсуждал с друзьями необычайное происшествие, которое им всем довелось наблюдать. В ходе оживленной беседы Джордж узнал о многих сделанных ими открытиях, которые для остального ученого мира пока что оставались тайной. Капитан Уэйд обнаружил лучи «зэт», позволяющие видеть залежи полезных ископаемых в глубине земли, приводить в действие взрывные устройства и даже поджигать корабли, находящиеся на невероятном расстоянии от источника энергии.
Инженер Балинский изобрел и усовершенствовал телефот, служивший для зрения тем же, чем телефон для слуха; благодаря ему сказка о магических зеркалах, позволявших видеть, что делается вдали, стала явью.
Он также разработал проект воздушных лечебных станций, расположенных выше уровня облаков, где идеально чистый воздух, искусственно насыщаемый озоном и другими полезными составляющими, сможет в самое короткое время исцелять от многих болезней.
А Ральф Питчер, работая над проблемами беспроводного электричества, уже заканчивал грандиозную задачу: использование его движущей силы на расстоянии. Это произвело бы полнейший переворот в промышленности, ремеслах, быту. Тогда стало бы возможным использовать энергию ручьев, урагана, морских волн на благо человеку. Аккумуляторы аэропланов и подводных лодок станет возможным заряжать на расстоянии, без потери времени.