Японская война 1904. Книга вторая (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич. Страница 41
— То есть вы не знали, как именно достанется манекенам, но все равно поставили их под удар и, даже ничего не проверяя, принесли мне?
— Конечно, — я пожал плечами. — Наука дело такое: либо ее можно подтвердить на практике, и мы на нее полагаемся, либо нет. В обоих случаях.
— И вы настолько были уверены в том, что ваше исследование верно?
Я даже не сразу ответил. Только сейчас осознал, что больше всего наместника поражают не хорошо показавшие себя каски и ватники, а мой подход. Уверенность в том, что наше собственное открытие, не иностранное, не проверенное хотя бы парой академиков, а сделанное вот тут своими руками, окажется настолько точным.
— Понимаете, — я попробовал объяснить, — мы же все видим в бою. Иногда не сразу понимаем, что именно. Но потом кто-то находит ответ, и ты только бьешь себя по лбу — ну, конечно. И все сразу становится ясно. Это вот открытие как раз из таких.
После этого я еще отдельно показал, как мы изготовили опоры, чтобы те смогли принять на себя часть отдачи от довольно крупной пушки. А потом сделал и главное предложение.
— Если вы, ваше высокопревосходительство, решите, что какие-то части стоит усилить касками или орудиями на платформах, то мы все это можем сделать прямо тут, в Маньчжурии. До конца июля я планирую закончить оснащение своего корпуса, а потом могу поработать и на кого-то еще. А если вы решите передать эти решения на какие-то большие заводы в Россию, тоже не буду иметь ничего против. Наоборот, готов отправить людей, которые привезут образцы и все покажут. А лучше не только образцы, но и чертежи, как это можно сделать лучше и быстрее, если под рукой есть нормальное оборудование.
— Дарите свое изобретение? — Алексеев задумался вслух. — Как аванс за зимние пушки, что вы так просили? Вряд ли… Скорее всего, будет что-то еще, я прав?
Кажется, наместник Маньчжурии и всего русского Дальнего Востока успел меня слишком хорошо узнать. Даже неуютно.
— Мне Куропаткин не дает пополнения в корпус, — я решил говорить прямо.
— Я могу его попросить, и он не откажет. Вот только вы же, кажется, не хотели с ним так прямо ссориться?
— Поэтому я прошу вас о не об одолжении, а о разрешении. Я всегда интересовался историей и помню, как наместники Кавказа всегда набирали и использовали местное ополчение. Прошу вас, дайте мне ту же возможность!
— Хотите использовать китайцев? — удивился Алексеев.
— Боже упаси, — тут же отмахнулся я. — Пока мне их и на подсобных работах хватает, а вот для службы… Я бы подождал, пока Маньчжурия станет полноценной частью России.
Алексеев еле слышно хмыкнул:
— Так чего вы хотите?
— Обычные добровольцы. Тут много образованных людей, кто приехал помогать армии, но не прошел медкомиссию. А мне бы несколько таких умников очень пригодились, чтобы те же углы прицела для артиллерии высчитывать. Или казаки — с Амура, из Иркутска. Сколько они теряют времени, ожидая, пока сформируются новые полки, чтобы приехать вместе с ними? Сколько из них не попадут в ближайшие корпуса — потому что штат не резиновый — и будут ждать еще полгода, год?.. Без дела! А так, пустим клич, они будут знать, куда ехать, и народ сам потянется.
— Значит, в людях вы не сомневаетесь. Хотите просто получить добро?
— Так точно.
— А деньги?
— Ну, мы что-то собрали с японцев за время рейда к Цзиньчжоу, на несколько месяцев хватит. А там, если честно, рассчитываю, что каски, упоры или еще какие-то товары, что мы делаем, начнут приносить прибыль.
— Честно… — Алексеев задумался, а потом разом превзошел все мои ожидания. — Как вернемся, задержитесь на пару часов, вам передадут бумагу из моей канцелярии. Сможете набрать и поставить на довольствие до десяти тысяч человек. Только, чтобы не было вопросов, берите не только наших. Хотя бы пару отделений из тех же китайцев или корейцев, что вы вытащили из Согена, нужно сделать. Для правильного понимания со стороны, вы же понимаете?
— Понимаю. Политика, — кивнул я.
Глава 19
Цэ Цан-тай был задумчив. В этом месяце его друзья, раньше всегда поддерживающие молодые революционные отряды деньгами, куда-то пропали. А без денег Цэ разом оказался на распутье. Либо положиться на тех, кто готов идти за ним, и так разом потерять до 90% последователей. Либо дать отряду выбрать нового лидера, но это было еще хуже: стоило представить, что придется подчиняться старому Юну, и все внутри переворачивалось. Либо — Цэ сам должен был начать действовать, повязать всех кровью, как в статьях Фурен Ку-вана… Если подумать, у него и не было выбора.
— Господин Цэ, — рядом в засаде лежал Хэ Лонг.
Вообще, Цэ слышал, что тот уже давно подумывал перейти в одну из групп, придерживающихся коммунистических идей, но его собственный план вдохновил остаться даже этого сомневающегося.
— Что тебе? — поджав губы, буркнул Цэ. Как командир он никогда не забывал поддерживать свой образ.
— А как вы додумались до этого? Взять одну провинцию, чтобы силой и примером вдохновить подняться все остальные? Просто обычно наши лидеры говорят про борьбу, которой не видно конца. А у вас — настоящий план, где каждому просто нужно хорошо сделать свое дело. Просто и понятно.
Цэ мог бы сказать, что это не его собственные идеи. Про это часто любил рассуждать его тот самый исчезнувший с деньгами друг, но… Раз того больше нет, зачем мудрости пропадать зря?
— Сон приснился, — коротко ответил Цэ, потому как всем известно, что краткие мысли — это признак возвышенной души.
Хэ быстро закивал, а потом разом замер, всматриваясь в сторону железной дороги.
— Дым, господин Цэ!
— Ждем, — шепотом приказал командир и выхватил старый немецкий бинокль, чтобы заранее рассмотреть, что именно им попалось.
Вообще, нападать на железные дороги русских — не самая безопасная идея. Тут довольно много патрулей, да и сами составы совсем не беззащитны. Вот только у Цэ, как он себе постоянно напоминал, не было выбора, да и они готовились. Собирали для «друга» информацию о маршрутах патрулей, записывали знаки с паровозов, которые возят те или иные грузы…
Цэ Цан-тай неожиданно задумался, как, даже пропав, бывший благодетель помогает их группе. Ведь именно благодаря уже собранной информации Цэ сейчас знает, что рядом никого нет, а их, судя по поезду, ждет добыча. Нет, это был старый паровоз, который обычно использовали для перевозки пехоты, а не тяжелых грузов. Не очень многообещающе, но… Этот паровоз тянул только три вагона! А если русские решили перебросить что-то столь срочно, что не стали собирать обычный длинный состав, то подобный груз точно стоил того, чтобы его захватить.
— Берем! — решил Цэ.
— Военный поезд, там могут быть солдаты, — осторожно заметил Хэ Лонг.
— Нас почти шестьсот человек, ничего они нам не сделают! — усмехнулся во весь голос Цэ, чтобы все люди вокруг увидели его решимость.
А когда поезд заехал в долину под ними, где из-за крутого поворота ему пришлось сбросить скорость, Цэ тем же голосом приказал идти в атаку. Сорок человек на лошадях, и этот отряд, который первым врежется в чужие ряды, вел он лично. Остальные пешком — набегают следом. Внутри Цэ дрожал от волнения, но он все верно рассчитал. Во всадника попасть сложнее, а когда русские выведут наружу охрану поезда, ему придется продержаться против нее до подхода второй волны меньше минуты. Почти никакого риска, а… Слава лидера, воина, вождя была нужна ему, чтобы двигаться дальше.
— Чипай!
Крик «бей» словно сам собой вырвался из глотки Цэ, а тут и русский поезд начал тормозить, еще даже до того, как специальный отряд закинул на пути несколько бревен.
— Чипай!!! — клич Цэ эхом разнесся по его отряду, когда поезд замер, а потом смотрящая на них стена вагона рухнула вниз, открывая черный зев пушки.
Тело задеревенело от ужаса, особенно когда коварные русские почти сразу выстрелили им в лоб. Но… снаряд пролетел мимо. Потом еще один и еще! Внутри Цэ вспыхнула надежда. За страшным оружием, которое так ловко спрятали внутри поезда, явно оказались новички. Столько промазали, и теперь они точно захватят его! Десять метров, и он пустит врагу первую кровь, а там и остальные подтянутся… Цэ на мгновение оглянулся, чтобы почувствовать силу и дух пошедших за ним людей.