Охота за тенями (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович. Страница 85
Старик с высохшим на местном солнце лицом, но странным образом сохранивший молодой блеск в карих глазах, без всякого страха смотрел на вошедшего княжича. Гвардейцы аль-Фарры стояли расслабленно, разглядывая товары, а вот телохранители грамотно держали на прицеле хозяина лавки и вход. Правда, никто сюда не собирался входить, старательно обходя магазинчик стороной.
— Здравствуйте, уважаемый, — вежливо произнёс Борис, зачем-то приложив руку к сердцу. Вроде бы так положено в восточных странах? Или нет? — Я бы хотел посмотреть ваши самые ценные вещи.
Шавкат перевёл. Старик положил перевитые венными узлами руки на прилавок и внимательно пригляделся к княжичу, особенно к его родовому перстню и паре магических колец, в которых были спрятаны скрипты атакующих магоформ.
— Инглиш? Руси?
— Ты говоришь по-английски? — «обрадованно» спросил Борис на языке гордых островитян, почему-то не захотев раскрывать своё истинное лицо. Хотя, кто знает этого лавочника. Вдруг он знаток родовых гербов всего мира? Такое тоже бывает.
— Немного, — плотно сжатые губы старика дрогнули то ли в улыбке, то ли в гримасе неприязни. — Что вы хотели, милорд?
Ну да, перстень — серьёзный аргумент, чтобы тебя так называла местная беднота.
— Я коллекционирую древние артефакты, имеющие магическую основу, — княжич подошёл поближе, чтобы рассмотреть ножи. — Проходил мимо твоей лавки и почувствовал исходящий отсюда магический фон.
— Здесь всё, что я могу предложить, — хозяин развёл руками, показывая на прилавок и на стены, где висело множество разных мелких товаров вроде чёток и плетей, а на полках стояли кувшины из бронзы и серебра с обязательной чеканкой.
— У опытного продавца всегда найдётся что-то под прилавком, — усмехнулся княжич, почувствовав колебания старика. Его аура потихоньку разгоралась желтовато-багровыми всполохами беспокойства и зелёными искорками желания сорвать неплохой куш. — Например, какой-нибудь очень сильный артефакт эпохи Сасанидов или Аббасидов. Я не силён в исторических реалиях вашей страны, но мне подсказали, что именно эти династии возвели магию в абсолют.
— Не совсем так, молодой господин, — осторожно ответил продавец, перекладывая с места на место кинжалы. — Абсолютная магия исчезла задолго до них, а они пользовались крохами. Вряд ли сейчас удастся найти что-то достойное коллекции вашего Рода.
— Даже не поинтересуешься, чего я хочу? — усмехнулся Борис и взял один из ножей, внимательно рассматривая вязь арабских письмен. Приложил ладонь к тусклой стали. Нет, не чувствовалось в клинке запредельной силы, готовой вырваться на волю и испить чужую кровь.
— Я вижу, вы хорошо ощущаете Силу, господин, — склонил голову старик. — Но у меня действительно нет достойной вещи. Вот если бы я услышал ваше желание…
— Ну, хорошо, — княжич посмотрел на Шавката, словно ожидал от него какой-то подсказки, но бухарец увлёкся осмотром прилавка. Если клиент общается напрямую с собеседником, зачем он нужен? Но ушами он ловил каждое слово. Борис понизил голос. — Говорят, сказки про неких всесильных тварей родились не на пустом месте. Я бы хотел приобрести один такой экземпляр. Желательно, связанный с Силой Огня или Воды.
— Это опасное желание, — так же тихо ответил старик, косясь на гвардейцев, топчущихся у двери. — Такие находки подлежат сдаче во дворец нашего халифа, да продлит Аллах его счастливую и праведную жизнь. А всё, что найдено, уже находится в надёжном хранилище.
— Жаль, я бы мог заплатить даже за информацию, — изобразив разочарование на лице, произнёс Волынский. — Мне говорили, что Тартар — одно из мест, где ещё могут водиться искомые существа.
— Тартар — рукотворное озеро, обычное гидротехническое сооружение, — хозяин лавки взял в руки короткий кинжал с простой гардой и костяной рукоятью, провел заскорузлой ладонью, знавшей работу с металлами, по острой стали. — Но под толщей воды спрятаны развалины древнего города. Огонь и Вода иногда могут существовать вместе, но лучше бы их не знакомить друг с другом.
Старик помолчал и положил кинжал перед Борисом.
— Это ритуальный нож, не новодел. Ему не меньше двухсот лет. То, за чем вы сюда приехали, можно найти с его помощью и привязать к себе. Но я не гарантирую успех.
— Двести лет? — скептически переспросил княжич. — И за это время никто его не купил?
— Знающие толк в ритуальных ножах его не купят, потому что он слишком специфичен, и для других дел не годится, — покровительственно улыбнулся хозяин лавки. — Давно сюда не заглядывали те, кто ищет нужные вам артефакты.
— Почему? Всё выгребли?
— Скорее, наоборот, поняли безнадёжность своих поисков. Тартар не позволяет опускаться в его глубины.
— То есть надо обязательно погружаться на дно? — Борис почувствовал азарт.
— Я не хочу, чтобы такой молодой господин рисковал жизнью, но за сто динаров вы можете приобрести надёжного союзника, — старик бесстрастно положил ритуальный нож перед Волынским.
— Не многовато ли? — очнулся Шавкат.
— А сколько бы вы за свою мечту выложили денег, уважаемый? — посмотрел на него лавочник.
— У меня вполне приземлённые мечты, — парировал бухарец. — Господин, я бы не советовал вам идти на поводу этого торгаша. Пятьдесят — самая приемлемая цена.
К удивлению Бориса, которому все уши прожужжали про важность торговаться за каждую монету, старик только покачал головой и повторил, что нож будет продан за сто динаров, не меньше. А вот каждая попытка снизить цену приведёт к удорожанию артефакта.
— Шавкат, дай ему сто динаров, — не глядя на консультанта, приказал Борис. — Если Аллах хочет наказать глупца, он его накажет непременно. Не потерянными деньгами, так чем-то другим.
— Истина из ваших уст, молодой господин, бесценна, — почему-то поклонился старик и вытащил из-под прилавка потёртые кожаные ножны, куда и вложил клинок. — Только мой совет: будьте осторожны с людьми генерала аль-Фарра, не делитесь с ними своими планами.
— Да я уже понял, — усмехнулся Волынский, забирая покупку.
Шавкат бросил на прилавок деньги и следом за княжичем вышел наружу, не забыв прикрыть глаза тёмными очками. Вся группа вернулась в кафе, где уже был приготовлен стол. За всё время бухарец ничего не сказал, а когда сели во внедорожник, с укором произнёс:
— Это было неразумно. Меня злит, что вы так просто клюнули на псевдо-артефакт.
— Денег жалко? — покосился на него Волынский.
— Нет. Деньги ваши, делайте с ними что хотите. Я о другом. Мне с трудом верится, что старинные вещи до сих пор попадаются в пятидесяти километрах от Багдада. Целые команды археологов работают в поте лица, выгребая остатки из древних руин. А тут запросто лежит некий ритуальный нож, которому больше двухсот лет, — Шавкат почесал переносицу. — Странно.
— Да бросьте, — откинулся на спинку кресла Борис и закрыл глаза. После сытного обеда хотелось вздремнуть. — Ну, купил да купил. Я не чувствовал в лавке старика сильных артефактов, а вот этот нож на самом деле магический. Не мешайте мне думать, как использовать его в поисках этих долбанных джиннов.
Дорога пошла вдоль ирригационного канала. Здесь она была заасфальтирована, поэтому до плотины доехали довольно быстро. Рация Степана снова зашипела. Теперь оттуда доносилась арабская речь. Общий канал позволял телохранителям общаться с гвардейцами.
— Господин, лучше вам ответить, — старший охранник передал рацию Волынскому. — Вы же по-английски разумеете, а этот капитан тоже худо-бедно шпарит.
— Господин капитан, это княжич Борис, — нажал на тангенту молодой человек. — Что вы хотели сказать? Ага, понял. Смотрите, я хочу остановиться там, где меньше всего отдыхает людей. Желательно, чтобы их вообще не было в радиусе пяти километров. Есть же заброшенные поселения? Ну вот, туда и езжайте. Полностью полагаюсь на вашу компетентность. — Он отдал рацию Степану и пояснил: — Неужели это водохранилище так популярно в Халифате?
— Ещё как, — подтвердил Шавкат. — Вода здесь чистая и прозрачная возле берега, но мало кто из местных жителей умеет купаться. Забредут по колено в воду, поплещутся — и вся радость. Но на выходной день здесь не протолкнуться.