Выстрел издалека - Лезер (Лизер) Стивен. Страница 89
Джокер усмехнулся.
– Я был прикован к столу, док. Куда мне было бежать?
– Но зачем? Зачем они это сделали с вами?
– Это была женщина. Она хотела, чтобы я умер, но чтобы умирал медленно.
У доктора округлились глаза.
– Просто чудо, что вы живы.
– Я был на волоске, – сказал Джокер. – Мне повезло. Вертолетом меня доставили в Белфаст. Для них работать с ранениями – дело привычное, вот и спасли мне жизнь.
– Основные раны пришлись на тонкую и толстую кишку?
Джокер кивнул.
– У меня вырезали почти два фута кишок, и год пришлось ходить с подвесным мешком. Но сейчас все в порядке. Вообще никаких проблем.
Врач опустил рубашку.
– Хорошая работа, – произнес он с восхищением. – Вы, конечно, знаете, что пить вам нельзя?
– А откуда вам известно, что я пил?
– Если бы вы были за рулем, первый взятый нами анализ крови лишил бы вас водительских прав.
Джокер рассмеялся.
– Черт меня побери, док, я уже двадцать четыре часа не брал в рот спиртного!
Но доктор выглядел серьезно.
– Не следует подвергать свою пищеварительную систему такой нагрузке.
Джокер поднял вверх перебинтованные запястья.
– Док, пьянство – это наименьшая из моих проблем.
Врач улыбнулся и поднялся на ноги, разглаживая складки на своем халате.
– Полагаю, вы правы, – сказал он. – Вы чувствуете себя в силах отвечать на вопросы? На вопросы ФБР?
– Они здесь?
– За дверью два агента. Сначала я просто хотел проверить ваше самочувствие.
– И?
– По-моему, сил у вас достаточно.
Джокер улыбнулся.
– Тогда давайте их сюда, док. Посмотрим, что им нужно.
Доктор вышел из палаты, а через несколько минут в нее вошли двое мужчин. Один был маленького роста, толстый, с черными зализанными назад волосами и в светлом костюме. Другой был выше ростом, хорошо причесан, а в руках держал толстый конверт и телефон сотовой связи. Оба моментально достали свои значки, так что в глазах у Джокера зарябило от металлического блеска.
– ФБР, – сказал тот, что повыше.
– У вас есть имена? – спросил Джокер.
– Дон Клутези, – представился коротышка.
Джокер заметил антенну аппарата сотовой связи, торчащую из правого кармана его пиджака.
– Говард. Коул Говард, – отрекомендовался человек с конвертом.
– Откуда? – спросил Джокер.
– Я из отделения Бюро в Фениксе, а спецагент Клутези из нью-йоркского отделения по борьбе с терроризмом.
Джокер кивнул. То, что его делом занималось ФБР, а не городской отдел по расследованию убийств, позволяло предположить, что для допрашивающих его агентов это не просто обычное убийство. А присутствие Клутези означало, что им известно о причастности к нему ИРА.
– Мы хотим задать вам несколько вопросов, – сказал Говард.
Он повернулся к полицейскому и предложил ему пойти выпить кофе. Тот с готовностью вышел из палаты. Клутези встал спиной к двери, держа в руках маленький блокнот.
– Я под арестом? – спросил Джокер, указывая на цепь, опоясывающую его талию.
– Нет, пока нет, – ответил Говард. – Но вы на волосок от ареста по обвинению в убийстве, а если на вас заведут дело, мы уже ничем не сможем вам помочь.
– Ага. Значит, вы сейчас выступаете в роли добрых самаритян, – заметил Джокер.
Его ничуть не испугал ни вид этих людей, ни их значки. Он понимал, что большинство вопросов – это игра, и если бы это было нужно ФБР, он сидел бы сейчас в камере в ожидании суда. Они явно чего-то хотели от него, и он определенно догадывался – чего.
– Не совсем, – холодно отозвался Говард. Подтянув стул, на котором сидел полицейский, он уселся на нем, скрестив ноги и изучая Джокера холодными голубыми глазами. – Вы не хотели бы мне рассказать, что произошло?
Джокер по-прежнему лежал на спине и сейчас ощущал беспомощность своего положения перед двумя агентами ФБР. Он медленно поднялся в сидячее положение, пытаясь скрыть боль.
– Меня взяли двое из Ирландской республиканской армии, – просто сказал он.
Говарда и Клутези взяла оторопь от его прямоты.
– Вы их знаете? – спросил Говард.
Он шлепнул конвертом по колену, и интуиция подсказала Джокеру, что там лежат фотографии Бейли и Хеннесси. Агенты ФБР явно шли по их следу и наверняка знали, что они скрывались в доме на берегу Чесапикского залива. Агенты, вероятно, предполагали, что Джокер лишь видел там Бейли и Хеннесси, но когда обнаружилось, что те ему знакомы, это повергло агентов в шок.
– Мэри Хеннесси и Мэтью Бейли, – сказал Джокер.
– Это они вас пытали?
– Да, – ответил Джокер.
– А девчонку в подвале вы убили?
Джокер не отвечал. Они не предостерегали его, но без протекции полковника им ничего не стоило упрятать его в камеру без окон и выбросить ключи.
– Человек на улице, – продолжил Говард. – Убит двумя выстрелами в грудь. Вы знаете – кто он?
– Думаю, агент МИ-5, британской контрразведки. Его имя мне неизвестно.
Говард и Клутези ошарашенно переглянулись.
– Так кто же вы, черт возьми, мистер О'Брайен? – спросил Говард. – Кстати, О'Брайен – ваше настоящее имя?
Джокер оценивающе поглядел на Говарда, который явно был старшим в паре.
– Прежде чем продолжить, следует, по-моему, обговорить некоторые моменты, – мягко произнес он.
Взгляд Говарда потяжелел.
– Мы не собираемся ни о чем договариваться, мистер О'Брайен. Это криминальное расследование и ничего больше.
Джокер улыбнулся.
– О Боже. Кажется я сейчас обмочусь.
– Это не смешно, О'Брайен, – заметил Говард.
Джокер с серьезным видом посмотрел на Говарда.
– Я знаю, что не смешно, агент Говард, – сказал он, поднимая забинтованные руки. – Ведь это меня они затащили в свой подвал, не забывайте. Она пытала меня, она разрывала меня на части ножами и ножницами, а потом они попробовали сжечь меня заживо.
– Она? – изумился Говард. – Так все это сделала с вами Мэри Хеннесси?
Джокер кивнул.
– Все, кроме ранения в плечо, – уточнил он.
– Но зачем? Зачем ей было пытать вас?
Джокер улыбнулся.
– Полагаю, из-за того, что я не рассказал ей всего, что она хотела узнать, когда спрашивала меня по-хорошему.
Говард не обратил внимания на сарказм Джокера.
– Так что она хотела знать?
– А что вы ищете, агент Говард? – отпарировал Джокер.
– Не понял?
– Вы ведь пришли явно не в связи с тем, что случилось со мной. Вам нужны Хеннесси и Бейли, правильно? – Говард совершенно непроизвольно кивнул. – Значит, здесь мы с вами заодно.
Говард покачал головой.
– Но я не из тех, кто оставляет за собой горы трупов, – произнес он.
Джокер усмехнулся.
– Один – это девчонка, которая пришла меня прикончить, когда я болтался, подвешенный за руки, а другой – парень, наставивший на меня пистолет. Ни один суд в вашей стране не станет отрицать, что это была самозащита.
Говард поднял бровь.
– А как насчет двух ребят, которых вы пришили в Нью-Йорке? Оба они были связаны и с заткнутыми ртами, когда вы стреляли им в затылок.
– Что? – оторопело спросил Джокер. – О чем это вы? Когда я уходил, они оба были живы.
– Значит, вы хотите сказать, что, как только вы ушли, туда проник кто-то другой и доделал за вас работу?
Джокер насупил брови и потер виски кончиками пальцев, пытаясь осознать услышанное. Это могли быть только люди из МИ-5. Они расчищали ему путь для выслеживания Хеннесси, но Джокер и не подозревал, что ради этого они пойдут на убийство. Он поднял глаза.
– Я взял их пистолет – Р228. Если они и были застрелены, то только не из него.
– А кто сказал, что у вас не могло быть двух пистолетов? – спросил Говард. – Вы прикончили их из своего, а потом его выкинули, оставив себе их пистолет. Я поступил бы именно так. А ты, Дон?
Агент у двери согласно кивнул.
– Разумно, – подтвердил он. – Но дело в том, что при нем нашли вовсе не Р228. Это был 411-й «смит-вессон».
– Пистолет девчонки, – сказал Джокер. – Я не знаю, куда они дели Р228. С тех пор как они отобрали его у меня, я его больше не видел. – Внезапно его осенило. – Проверьте пистолет, который был у агента МИ-5. Сравните с пулями в Нью-Йорке. Вполне вероятно, что они совпадут.