Путеводная звезда дракона - Ларсон Лана. Страница 15

Я снова сбилась с шага и удивлённо посмотрела на дракона. Ладно, я могу предположить, что Таон рассказал своему помощнику, который является ещё и лучшим другом, что мы действительно уединялись в саду. Под прикрытием. Но откуда ему было знать, что я из дома сбегаю?! Об этом даже Таону не известно.

– С чего вы решили, что я сбегаю из дома? – удивлённо спросила. – Да и зачем? Я спокойно могу дойти до пристани сама.

О своём уединении с Таоном я тактично решила промолчать.

– Конечно, можете, – улыбнулся Шорс. – Но всё самое интересное продают только нелегально, в тёмных закоулках. А вы, насколько я помню, любите всё необычное и интересное. Вас не удивишь простыми вещами, которые продаются в каждой лавке. Не обижайтесь на мои слова, миледи. Я всего лишь сделал вывод, основанный на своих наблюдениях, как сейчас, так и пять лет назад. Если я ошибаюсь, и вы стали образцом добродетели, то я прошу прощения и беру свои слова обратно.

Я прикусила губу и промолчала. Можно было бы притвориться святой невинностью, но почему-то рядом с драконами не хотелось этого делать.

– А вы наблюдательны, – улыбнулась я.

– Этого у меня не отнять, – лукаво сказал мужчина. – Это одна из причин, почему Таон так меня ценит.

– И скромны, – рассмеялась на это.

Несмотря ни на что, вечер проходил замечательно.

После того как Шорс проводил меня к большому арочному окну, ко мне сразу подошёл ещё один дракон из команды Таона. И тоже пригласил на танец, опередив шедшего ко мне герцога Паурельского. На этот раз спорить он не стал и, скрипя зубами, отошел. Затем был ещё один дракон, и ещё… Они вообще оказались очень настойчивыми и приглашали меня на танцы раньше, чем другие потенциальные кавалеры. В итоге весь вечер я танцевала только с ними. И почему-то мне совсем не хотелось им отказывать.

И что немаловажно, они не подпускали ко мне мою мачеху. Она весь вечер прожигала меня взглядом, но подойти так и не решилась, вероятно, из-за того, что моими кавалерами были драконы, а не обычные аваларцы. Похоже, она их побаивалась. Чувствую, дома меня ждёт серьёзный разговор.

Хорошо хоть Дами с сестрой тоже приглашали как драконы, так и аваларцы, иначе мачеха бы насела на меня вдвойне. Их никто не приглашает, а крайней сделали бы меня, как всегда.

Все было хорошо за исключением одного: ни император, ни Таон, ни отец так и не вернулись в зал. Это заставляло нервничать, ведь прошло уже практически половина вечера.

Значит ли это, что переговоры зашли в тупик?

Я очень надеялась, что Таон согласится помочь, ведь от этого зависела не только жизнь Мены, но и тех немногих моряков, которые еще у нас остались, и судьба тех, кто уже пропал. Живы ли они, никто не знал, но пока все надеялись на лучшее. Я надеялась, что он согласится и… боялась. Ведь тогда Таону надо будет плыть в проклятые воды, где пропадали наши корабли. Что, если и он пропадет? Что, если не вернется? Как я тогда буду жить без него, да еще и так… долго. Я просто не смогу без него снова.

Драконы рассказывали интересные истории, шутили и делились мыслями о текущей ситуации с нашими пропавшими кораблями. Это было довольно увлекательно и, самое главное, важно, ведь мы были в тупике. К тому же интересно было послушать мнение со стороны, а оно оказалось необычным.

– Мы ещё не обследовали морское дно, но я уверен, что их исчезновение – дело рук человека или иного существа, – сказал один из них. Кажется, его звали Гилберт.

– Что вы имеете в виду? – спросила я.

Мужчина развернул меня в танце и снова оказался рядом.

– Я не могу сказать больше. Это только мысли, причём не мои, – ответил Гилберт. – Но мы склоняемся к версии, что кто-то или что-то скрывает их. Или отправляет в место, где их никто не сможет найти.

– В каком смысле скрывает? – переспросила я и нахмурилась. – Вы имеете в виду, что все корабли сейчас где-то прячутся?

– Не знаю, леди. Повторяю, это только наши домыслы. Точнее мы сможем сказать, если отправимся на место их исчезновения.

Больше Гилберт ничего не сказал, но даже этого мне было достаточно, чтобы надеяться на лучшее.

Император появился только в середине бала, когда пришло время преподносить дары богине. Он пришёл один, без Таоны и отца, и это заставляло волноваться. Что случилось, что они так и не появились на балу?

Я поблагодарила очередного дракона, с которым танцевала, и подошла к сёстрам и мачехе как раз в тот момент, когда слуги принесли нам подношения. Не хотела подходить, но увы, выбора у меня не было.

Мачеха ничего не сказала по поводу моего пренебрежения её указаниями. Она только посмотрела на меня так, что я поняла: дома меня ждёт серьёзный разговор.

Как же не хотелось возвращаться домой!

– Марси, представляешь, я танцевала с тремя драконами! – сказала Дами, как только я подошла. Она улыбалась так радостно, что я не могла не улыбнуться в ответ. – Они такие галантные, обходительные…

– Дами, прекрати, – строго прервала её леди Турн-де-Альтен. – Ты разве не видела, Марселин и так всё это знает. Даже лучше всех нас, кажется. Особенно если учесть, что она танцевала только с представителями драконьей расы. И это вопреки моей просьбе.

Ну да, просьбе. Скорее уж приказу.

Мачеха, вероятно, надеялась, что Дами расстроится и перестанет со мной общаться. Но она плохо знала свою дочь.

– Да, матушка, я видела, – улыбнулась она и снова повернулась ко мне. – Марси, ты ведь танцевала с генералом Вальбеком. Он рассказывал тебе, как они плавали в воды Забвения? Это же так страшно!

– Да, рассказывал, – ответила я с улыбкой. Ведь Дами не послушалась свою матушку и продолжила расспрашивать меня о драконах.

Леди Эржебет поджала губы, но больше ничего не сказала. Рядом были люди, и все слышали наш разговор. Одно дело, когда разговор о драконах, на которых наша страна возлагает большие надежды, доносится до чужих ушей, и совсем другое – когда эту тему настойчиво пресекают. Поэтому ей оставалось только молча злиться, пока мы не доберёмся до дома.

Как только императорская семья начала спускаться к океану, за ними последовали все остальные. У правителей был отдельный выход к воде, а гости подходили к широкому пирсу, откуда открывался великолепный вид на бескрайний океан.

Сейчас, в свете заходящего солнца, воды окрашивались золотым цветом и были спокойными, тихими, безмятежными. Казалось, что океан скрывает не тайну пропавших кораблей и тысячи невинных жизней, а нечто прекрасное и волшебное.

Как же он обманчив.

Если посмотреть вдаль на город, то можно увидеть, как на берегу столпились люди и ждут первую отпущенную в воду корзину с зажжённой свечой. Когда это произойдёт, можно будет отпустить и свои дары, сопроводив их просьбами и словами почитания богини.

Все знали, с какими просьбами и молитвами отправляли в воду дары правитель. Все знали, что случилось с принцессой много лет назад, и многие аваларцы тоже надеялись на снисхождение Ашеры. Ведь в народе любили императорскую семью, любили принцессу и желали ей скорейшего выздоровления. Но сейчас к этой просьбе добавилась ещё одна – просьба о возвращении пропавших кораблей со всеми экипажами. Ведь пропадать они начали именно из-за того, что принцессе нужно лекарство. Если бы она была здорова, то, возможно, столько кораблей не исчезло бы.

Мы встали недалеко от императора и ждали своей очереди. Желающих было очень много, но никто не толкался, не лез вперёд, распихивая соседей локтями, и не ругался. Эта традиция была для аваларцев священной и очень важной, и она не требовала спешки или ругани.

Мена была первой. Не без помощи родителей опустила в воду свою корзину с большой горстью редчайших чёрных жемчужин, чуть задержалась и отодвинулась, уступив место императору с супругой.

В это время гости зажигали небольшие свечи и ставили их в свои корзины с дарами, а затем по очереди подходили к набережной и отправляли корзины в плаванье. Некоторые задерживались, чтобы загадать желание.