Огненная тигрица - Ли Джейд. Страница 84
Для четверых человек в экипаже было очень тесно, но им все-таки удалось разместиться на одном сиденье. Шарлотту совершенно не смущало то, что ей пришлось плотно прижаться к мужчине. Маленькая Жемчужина, судя по всему, тоже не очень-то беспокоилась по этому поводу.
– Мы с Шарлоттой собираемся пожениться, – помедлив, сообщил Кен Джин. – У нас будет свой собственный дом, Маленькая Жемчужина. Правда, я еще не знаю, где именно, но…
– Мы можем поговорить с мистером Крейном, отцом Джо-аны, – прервала его Шарлотта. – Возможно, он не откажется нам помочь…
– Нет, нет! – воскликнул капитан Джонас. Он взял в руки поводья, и экипаж сдвинулся с места. – Это еще одна причина, по которой я вас разыскивал. Тут все совершенно запуталось, Кен Джин. Счета, принадлежавшие мистеру Виксу, в жутком состоянии. Я не смогу наладить финансовые дела Куй Ю, если ты не возьмешься навести порядок в документации компании Виксов, чтобы спасти ее от краха. Мы с тобой в этом вместе завязаны, и один я ничего не смогу сделать. – Голос мужчины звучал громко и резко, хотя внешне он казался совершенно спокойным.
Кен Джин покачал головой.
– Я уже не работаю первым помощником у Виксов. Мое увольнение…
– Эйе-йа! – закричала Маленькая Жемчужина. – Ты никак не хочешь дослушать до конца! Виксы уехали. Перед отъездом англичанин всему городу рассказал о твоем увольнении. Все твои партнеры в беде! – произнесла она, всплеснув руками.
– Уехали? – спросила Шарлотта. – Я ничего не понимаю. Капитан Джонас повернул экипаж на многолюдную улицу, но девушка, несмотря на городской шум, хорошо его слышала.
– Ваши родственники несколько дней назад уплыли на корабле в Англию. Своих знакомых они предупредили, что вы якобы решили посвятить себя служению Церкви.
Девушка слегка вздрогнула, услышав это известие, но Кен Джин сжал ее ладонь, и тепло, исходящее от его руки, помогло ей справиться с волнением.
– Они уехали… – снова повторила она, постепенно приходя в себя.
– Боюсь, что так оно и есть, – подтвердил капитан Джонас. Значит, они бросили ее. В одно мгновение мысли в ее голове завертелись с лихорадочной скоростью, но Шарлотта, на удивление, быстро успокоилась. Она теперь не одна. У нее есть Кен Джин. Эта мысль согревала ее. Задумчиво глядя перед собой, она вдруг выдохнула:
– Так вот что он имел в виду.
– О чем ты? – спросил Кен Джин.
– Уильям. Там, на Небесах, он сказал: "Спасибо тебе за то, что ты убираешь от меня свою тень". Это были его последние слова. – Она пронзительно посмотрела на Кен Джина. Ее сердце просто выскакивало из груди. – Теперь он вышел из моей тени. Я не могу защитить его, и поэтому…
– Он будет взрослеть, – закончил Кен Джин, кивнув головой. – Я помню. Я это тоже слышал.
– Но моя мать…
Кен Джин сжал ее руку.
– Они должны это вместе уладить. Все, что касается их энергий.
Девушка улыбнулась. Ей было обидно, но она понимала, что все это должно пойти им на пользу.
– Значит… от нас обоих отреклись наши семьи. Он поцеловал ее в губы.
– Нет, – прошептал он. – Мы теперь оба представляем собой единое целое.
– Мы вместе.
Он улыбнулся.
– И ничто не помешает нам начать все заново.
Приятное воспоминание. После достижения оргазма одновременно прижмите точки, находящиеся в начале и в конце позвоночника, для того, чтобы заставить церебральную спинную жидкость циркулировать по позвоночнику и проводить энергию через всю нервную систему. Это также помогает увеличить поток жизненной силы по меридианам, благодаря чему целительная энергия распространяется по всему телу.
Глава 19
2 февраля 1899 года
Дорогая Шарлотта!
Никогда не чувствовала себя такой счастливой, как здесь, на земле Англии. Нормальный чай, холодный воздух и ни одного кули в округе. Почему я вообще согласилась жить в имении? Целыми днями мы вместе с пастором работаем в сиротском приюте. Твой отец остался в Лондоне. Во всяком случае, теперь его образ жизни никак не отражается на нас. Я понятия не имею, чем он там занимается. Меня заботит лишь только то, чтобы он находился подальше и не вмешивался в управление делами имения. К счастью, такое положение вещей устраивает нас обоих.
Я знаю, что ты покинула миссию. Я получила пару писем от отца Питера. В первом письме он сообщил мне, что ты ушла, а во втором написал о том, что ты вышла замуж за Кен Джина. Думаю, что если уж тебе суждено было выйти замуж за китайца, то этот вариант весьма неплох. По крайней мере, этот человек знает, как нужно вести себя в английской семье. И все же я до сих пор считаю, что мы должны были забрать тебя с собой. Ты смогла бы выбрать себе в мужья кого-нибудь из соотечественников. Во всяком случае, никто бы не посмел на тебя косо посмотреть. Но твой отец считает, что в Китае тебе будет лучше. Возможно, он прав. Я понимаю, что Кен Джин оказывает неоценимую помощь в управлении нашими китайскими поместьями, которые все еще принадлежат твоему отцу. К тому же теперь, когда ты вышла за него замуж, я могу быть уверенной в том, что ты не умрешь с голоду.
Тебе, очевидно, не терпится узнать, как поживает Уильям. Он безумно счастлив здесь, в Англии. Представь себе, он женился на своей няне. Этого не ожидал никто. Поскольку тебя нет рядом с ним, они с няней стали самыми близкими друзьями. Учитывая ее возраст и внешние данные, у нее, конечно же, не было никакой надежды найти себе достойную партию. Зато она замечательно управляется со всеми деловыми бумагами, да и, в общем-то, со всем имением тоже. Так как твоего отца совершенно не интересуют подобные дела, он возложил все эти обязанности на меня, а я, в свою очередь, на нее. Но главное в том, что эта молодая женщина до конца жизни будет привязана к твоему брату.
Уильям же просто обожает ее. И знаешь, она тоже достаточно сильно любит его. Кроме того, сейчас у Уильяма есть возможность должным образом удовлетворять свои физиологические потребности. Еще недавно это доставляло столько хлопот' Похоже, что няня очень довольна своим избранником, особенно если учесть, что в один прекрасный день она станет баронессой. К тому же нам теперь не нужно платить ей чрезмерно высокое жалованье. Они переехали в восточное крыло дома для того, чтобы Уильям находился ближе к своим кузинам (дочерям дяди Филиппа). Дом такой огромный, что мы позволили им остаться. Ко всему прочему девушки просто обожают Уильяма.
Каким бы шокирующим все это ни казалось, я верю, что наша жизнь наконец наладилась. Воистину неисповедимы пути твои, Господи. Я прилагаю к своему письму наш адрес, чтобы ты смогла написать мне и рассказать о том, как ты живешь.
С уважением, твоя любящая мать.
Шарлотта отложила письмо в сторону и с облегчением вздохнула. Уильям и няня? Кто бы мог подумать, что такое возможно? Но с другой стороны, разве она сама могла предположить, что после свадьбы, которая состоялась на корабле, они с Кен Джином будут жить в доме ее родителей? В доме, в котором Шарлотта прожила всю свою жизнь. Никто не верил, что Кен Джин и капитан Джонас быстро восстановят семейный бизнес и создадут из салонов по иглоукалыванию выгодное предприятие. Шарлотта до сих пор удивлялась тому, что благодаря Маленькой Жемчужине, которая взялась обучать ее, она увлеклась целебными травами и теперь разбирается в них настолько хорошо, что может лечить людей.
– Ты снова перечитываешь письмо от матери? – спросил Кен Джин.
Шарлотта подняла голову и увидела мужа, который входил в их спальню. После рабочего дня он выглядел усталым и был весь в пыли. Но он радостно смотрел на нее, и его улыбка была теплой и многообещающей.
Она улыбнулась в ответ.
– Я все еще не могу поверить, что Уильям и няня… – начала было она, но Кен Джин прижал свои губы к ее губам. Письмо выпало у нее из рук, и она сразу же забыла о том, что занимало ее всего минуту назад. Тело Шарлотты наполнилось теплом. И только намного позже, после того как ее дыхание восстановилось, она снова смогла говорить.