Путь разведчика - Ли Шарон. Страница 4
— Таким образом, обязанности Капитана расширяются.
— Даав, этому Контракту уже тысяча лет!
— Почти, — признал он, кивая по-земному.
Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох — возможно, чтобы успокоиться. Не открывая глаз, она без всякого выражения заявила:
— Восьмой параграф делает тебя королем всей планеты.
— Отнюдь, если вспомнить этот бесконечный список обязанностей! Я всего лишь очень узко ограниченный… как это называется… клоун?
— Джокер — карта, которая подставляется вместо любой другой. — Она открыла глаза. — И ты действительно признаешь… меланти Капитана? Ты считаешь себя надсмотрщиком всей планеты — всех пассажиров?
— Я обязан, — тихо ответил он. — Контракт остается в силе.
Она шумно выдохнула: это было наполовину смешком, наполовину досадливым возгласом.
— Совершенно лиадийская точка зрения!
Даав выгнул бровь.
— Милое мое дитя, я такой же лиадиец, как и ты.
Энн стремительно подняла на него взгляд, и ее лицо стало напряженным, но почти сразу же она успокоилась и улыбнулась.
— Ты имеешь в виду, что был разведчиком. Я готова признать, что ты знаешь вселенную так, как мне ее никогда не узнать. Вот почему я и нахожу все это столь странным. Совет Кланов наверняка забыл о том, что Контракт вообще существует! Тысяча лет? Но ты же подвергаешь себя — и Клан — опасности, беря сейчас на себя такую обязанность?
— Ты аргументируешь свою точку зрения очень по-лиадийски, — сказал Даав с ухмылкой и поднял руку к витку серебряной проволоки, продетому в мочку его правого уха. — В меланти Корвала не входят домыслы относительно того, что мог или чего не мог забыть Совет. Второй экземпляр Контракта был предъявлен на открытом заседании Совета триста лет тому назад — это был последний случай, когда потребовался Суд Капитана.
— Триста лет тому назад?
Он кивнул, позволив себе слабую улыбку.
— Как видишь, обязанности не очень обременительные. Я слежу за благополучием пассажиров так, как меня обучил мой Делм, руководствуясь Дневниками и Вахтенным журналом, и не предвижу необходимости взять на себя меланти короля.
Молчание. Взгляд Энн был устремлен куда-то за его спину. По ее гладкому лбу пролегли морщины.
— Я тебя не удовлетворил, — мягко заметил Даав. — И беда в том, видишь ли, что Делм ничего сделать не может.
Она посмотрела ему в лицо и виновато улыбнулась.
— Я буду над этим работать, — пообещала она довольно печально. — Хотя я не уверена, что создана для говорящих Деревьев и тысячелетних Капитанов.
— Мы — странный Клан, — признал Даав с наигранной серьезностью. — Безумны, как лунные лучи. Тебе любой это подтвердит.
— Непочтительно выскажется о Высоком Доме Корвал? Не думаю. — Энн усмехнулась и встала, протягивая ему руку. — Спасибо за то, что уделил мне время. Мне очень жаль, что я такая плохая ученица.
— Нет ничего плохого в том, что ученый задает вопрос «Почему?». — Он встал и принял протянутую ею руку. — Разреши мне проводить тебя до машины. Твой спутник жизни по-прежнему намерен составить мне сегодня вечером компанию, так ведь? Не знаю, что я стану делать, если он откажет мне в поддержке.
— Можно подумать, он на это способен! — ответила Энн, укоризненно качая головой. — И ты станешь делать точно то же, что и всегда, будет ли он с тобой или нет.
— Ах нет, ты ко мне несправедлива! Эр Том обеспечивает мне доступ в Высокие Дома. Его манеры открывают все двери.
— Тогда как перед Главой Клана Корвал все двери закрываются, — с иронией проговорила она.
— Так непременно было бы, если бы среди нас оказалось больше ученых-историков. Но ты же видишь: гуманитарные науки гибнут! Никто больше не заучивает великие события: всех занимают только сплетни и мелочи.
На середине залитой солнцем террасы Энн остановилась и устремила на него вдруг ставшие серьезными карие глаза.
— А сколько это — «несколько»?
Он вопросительно поднял бровь:
— Прошу прощения?
— Ты сказал, что помимо Контракта тебе пришлось выучить наизусть «несколько» документов. Мне интересно…
— А! — Он чуть поклонился. — Я один раз подсчитал — от нечего делать, знаешь ли! — что для того чтобы переписать тот материал, который я запомнил, мне понадобится три целых и три десятых релюммы. Ты должна учесть, что я запоминал только жизненно важную информацию на тот случай, если ресурсы Джелаза Казон окажутся для меня… недоступными.
— Три целых три десятых… — Энн резко тряхнула головой. — У тебя… все в порядке?
— Я — Глава Клана Корвал, — заявил Даав с суровостью, которая поразила его самого не меньше, чем ее. — Здравый рассудок — это соображение вторичное.
— И Эр Том… Эр Том прошел такую же подготовку.
Так вот что ее вдруг так расстроило. Даав улыбнулся.
— Да, во многом такую же. Но тебе следует помнить, что Эр Том запоминает целые торговые декларации исключительно ради удовольствия.
Она рассмеялась.
— Совершенно верно!
Стремительно наклонившись, она поцеловала его в щеку: знак сестринской симпатии, который необычайно его согрел.
— Береги себя, Даав.
— Береги себя, Энн. До скорой встречи.
Своей стремительной походкой она прошла через террасу и скользнула в ожидавший ее автомобиль. Даав смотрел ей вслед, пока машина не прошла первый изгиб подъездной аллеи, а потом неохотно вернулся в дом — за свой рабочий стол и к обязанностям Делма.
Глава третья
Поступившие в Академию Разведки проходят серьезное обучение, по окончании которого овладевают способностью, отрешившись от собственных пристрастий, иметь дело с сообществами невообразимо чужеродными и даже невероятно дикими.
Разведчики по определению люди отважные, талантливые, обладающие высочайшей приспособляемостью и бесконечной находчивостью.
— Вопрос, который мы решаем при таком развитии событий, — резко ответила Эллиана, — формулируется не «способен ли я выполнить математические расчеты такой сложности без поддержки компьютерной лаборатории», а «признаю ли я такие усилия невозможными и буду готовиться к смерти?»
Шестеро студентов — пять разведчиков и полевой инженер — переглянулись. Их, несомненно, изумила ее горячность. Ну и пусть. Если их жизнь будет куплена ценой этого изумления, их преподаватель оказал им добрую услугу. Она наклонила голову и продолжила:— Я исхожу из того, что все студенты, дошедшие до данного уровня обучения, обладают достаточно цепкой памятью и силой воли, чтобы успешно бороться за свою жизнь — при условии, что в их распоряжении также есть корабль с функционирующей установкой для гиперпространственных прыжков.
Ее слушатели выжидательно смотрели на нее.
— Наличие таблиц вен-Туры было бы полезным, однако полных таблиц не потребуется, если возможно определить следующее. Вашу исходную массу с точностью до трех процентов. Ваш начальный прыжковый заряд с точностью до двадцати процентов — при условии, что он остается в пределах Соотношения пел-Эндры, которое, как вы уже успели узнать, можно вывести из местного собственного электронного контраспина и примерной масс-кривой ближайшей крупной массы. Если вы находитесь вне пределов крупной гравитационной ямы, то можете игнорировать Соотношение и двигаться дальше.
Она помолчала, обведя взглядом шесть сосредоточенных лиц, шесть пар жадно-внимательных глаз, а потом завершила список необходимого:
— И, наконец — и что самое важное, — вам необходимо заучить наизусть строчки базовой таблицы с двадцатой по сто девяносто девятую.
Кто-то застонал. Эллиана решила, что это Вар Мон, самый юный и неугомонный из шестерых, и устремила на чего строгий взгляд.
— Напоминаю вашу задачу: вы застряли в неисследованном секторе. Координаты потеряны, главный компьютер и навигационный компьютер уничтожены или вышли из строя. Ваша цель заключается в том, чтобы выйти на расстояние подлета к одной из планет, обладающей способностью совершать космические перелеты. Используя тот подход, который я вам предлагаю, вы нарушите много разных правил, но вы будете следовать главнейшему правилу — выжить.