Торговый баланс - Ли Шарон. Страница 51
– Это он? Приемный сын вен-Деелин? – прошептала она, озираясь по сторонам, словно боясь, что ее кто-то услышит.
– А кто еще это может быть? – ответил Пет Рик, как показалось Джетри, с раздражением.
– Кто угодно! – театрально возвестила та.
Она опустила руку, вздернула подбородок и посмотрела Джетри прямо в глаза.
– Так ты – Джетри вен-Деелин?
– Джетри Гобелин, – уточнил он. – Я имею честь быть подмастерьем мастера вен-Деелин.
– Подмастерьем? – воскликнул новый голос. Вторая девочка вышла из двери – точная копия первой, вплоть до одежды. – Тетя Стафели сказала «приемный сын».
– Ну, он может быть и тем, и другим, так ведь? – вопросила первая девочка и снова посмотрела на Джетри. – Так ты и подмастерье, и приемный сын?
«Никуда не денешься», – подумал он и наклонил голову:
– Да.
Первая девочка захлопала в ладоши и повернулась к сестре.
– Видишь, Мейча? И то, и другое!
– Или ни то, ни другое, – непонятно заявила Мейча. – Дальше его поведем мы, Пет Рик.
Мальчик возмущенно выпрямился.
– Моя бабушка дала это поручение мне!
– А разве ты не у двери? – спросила та девочка, которая не была Мейчей.
Оказалось, что это – весомый аргумент. Пет Рик начал колебаться.
– Да-а.
– Какую комнату отвели гостю? – спросила Мейча.
– Горные апартаменты.
– В самом конце северного крыла? И как ты оттуда будешь охранять вход? – спросила она, скрещивая руки на груди. – Тебе повезло, что мы оказались рядом, кузен. Мы проводим гостя в его комнаты. А ты вернешься на свой пост.
– Точно! – зааплодировала ее двойняшка. – Дом заботится о госте, и двери остаются под охраной. Все заканчивается с честью.
Джетри показалось, что Пет Рика это не до конца убедило, но… с одной стороны, его бабушка поручила ему проводить гостя, а с другой – казалось очевидным, что она забыла про двери.
Мальчик резко принял решение и поклонился в честь Джетри.
– Я сожалею, Джетри Гобелин – мой долг лежит в другом месте. Я оставляю вас на попечении моих кузин, Мейчи и Миандры, и буду ожидать нашей следующей приятной встречи.
Джетри поклонился.
– Я благодарю вас за заботу и ценю ваше чувство долга. Я буду рад возобновить наше знакомство.
– Очень мило, – сказала Мейча Миандре. – Полагаю, тетя Стафели поручит ему обучать нас манерам и модальностям.
Джетри приостановился и посмотрел на них обеих: это могло оказаться шпилькой, а у него не было желания ссориться.
Руку подняла Миандра.
– Это была шутка, Джетри… нам можно звать тебя Джетри? Ты можешь звать нас Мейча и Миандра – или Мейчамиандра, как делает Рен Лар!
– Ты увидишь, что мы ужасно легкомысленные, – добавила Мейча. – Тетя Стафели часто это говорит.
– Джетри хочет остаться в комнате один и положить голову на подушку до главной трапезы, – заявила Миандра, резко поменяв тему разговора.
– Это разумно, – признала Мейча и, развернувшись, зашагала по коридору.
Разрываясь между смехом и раздражением, Джетри последовал за нею. Миандра компанейски пошла рядом.
– На этот раз мы проведем тебя по парадным комнатам, хотя этот путь длиннее. Не сомневайся: тетя Стафели за трапезой устроит тебе экзамен по всем деталям маршрута. Позже мы покажем тебе внутренние коридоры.
– Это очень любезно с вашей стороны, – медленно сказал Джетри, – но я не думаю, что прогощу здесь больше нескольких дней.
– Не больше нескольких дней? – Миандра посмотрела на него через плечо. – А ты в этом уверен, Джетри?
– Да, уверен. «Элтория» через три стандартных дня отлетает к Наорду.
Эти слова были встречены молчанием, что не слишком способствовало спокойствию его желудка, но прежде чем он успел спросить их о том, что они знают такого, чего не знает он, Миандра поменяла тему.
– Это очень захватывающе – быть рядом с вен-Деелин во время торговли? Мы не имели чести с ней встречаться, хоть и читали рассказы.
– Рассказы? – Джетри удивленно заморгал, глядя на нее.
Они свернули за угол.
– Конечно. Норн вен-Деелин – самый молодой купец, претендовавший на звание мастера и получивший аметист. Она в одиночку возобновила торговлю с системой Джилетти, чего не удавалось добиться пяти послам в течение дюжины лет. Ей предложили должность главы Гильдии, но она отказалась, сказав, что лучше послужит Гильдии в торговле.
– Она взяла под свое покровительство, – вставила Мейча, – подмастерье-землянина и поклялась сделать его членом Гильдии.
Это последнее он, конечно, знал. А вот остальное…
– Мне приятно слышать эти истории, которых я не знал, – осторожно сказал он, – но и без того понятно, что мастер вен-Деелин – это легенда.
Они засмеялись – громко и с явным удовольствием. Одинаковые ноты радости эхом отражались от деревянных стен.
– А он молодец. Действительно, – выдавила Мейча между взрывами смеха, – вен-Деелин – это легенда. Вот именно.
– Мы покажем тебе дневники в библиотеке, если тебе это будет приятно, – предложила Миандра. – Может, завтра?
– Это будет очень приятно, – сказал он, когда они начали подниматься по натертой до блеска деревянной лестнице пугающей высоты. – Однако я подчиняюсь распоряжениям мастера вен-Деелин, а она пока не сказала, каковы будут здесь мои обязанности, и…
– О, конечно! – перебила его Мейча. – Понятно, что слово вен-Деелин выше всего остального.
– Кроме тети Стафели, – заметила Миандра.
– Иногда, – закончила Мейча и добавила: – Тебе трудно идти по ступенькам, Джетри?
Он прикусил губу.
– Мой родной корабль работал с малой гравитацией, и мне всегда нелегко при высоком тяготении.
– Малая гравитация! – повторила Миандра с явным удовольствием. – Сестра, нам надо отправиться в космос!
– Пусть Рен Лар снова застукает нас среди лоз – и так и будет.
Миандра захихикала и поспешно прикоснулась к руке Джетри.
– Не падай духом, друг. До площадки осталось всего шесть ступеней, а потом нам останется пройти до конца очень короткого коридора, обещаю!
– Послушайся доброго совета и прежде всего вздремни, – посоветовала Мейча. – Распаковать вещи успеешь, когда отдохнешь.
– Мои благодарности, – отозвался он, довольно сильно запыхавшись.
Эти слова он адресовал спине Мейчи. Она добралась до верхней площадки и повернулась, сделав несколько быстрых шагов вправо.
– А твой дом тоже с малой гравитацией? – спросила она серьезно, когда он вышел на площадки и повернулся к ней.
– Мой дом… – Он со вздохом поднял голову и потер макушку, которая зудела от отрастающих волос. – Я родился на корабле. Мой дом… моим домом был торговый корабль под названием «Рынок Гобелина».
Две девочки обменялись взглядами, полными недоверия.
– Но… разве вы никогда не садились на планеты? – спросила Миандра.
– Садились: для торговли или ремонта. Но мы не жили на земле. Жили мы на корабле.
Еще один обмен взглядами, и…
– Он говорит правду, – сказала Мейча.
– Но чтобы всегда и только жить на корабле? – взвыла Миандра.
– А почему нет? – раздраженно спросил Джетри. – Многие люди живут на кораблях. Мне это больше нравится, чем жизнь на планете. Корабли чистые, температура постоянная, гравитация малая, нет плохих запахов, пыли, погоды…
Он услышал, что говорит все с большим жаром, и резко остановился, поклонившись с немалой настороженностью.
– Прошу прощения, – пробормотал он.
– Он говорит правду, – снова повторила Мейча, как будто он ничего больше не добавил.
Миандра вздохнула.
– Ну что ж, это правда, и мы должны ее принять. Но мне такой образ жизни кажется странным, вот и все.
Она повернулась и положила руку ему на рукав.
– Ты должен простить нас за наше невежество, – сказала она. – Я надеюсь, что ты подробно расскажешь нам про свой корабль, чтобы мы больше не были невежественными.
– А в обмен, – добавила Мейча, – мы расскажем тебе про сады, ручьи, снег и другие планетные радости, чтобы и ты больше не был невежественным.