Очаровательная незнакомка - Ли Эйна. Страница 32

Окидывая взглядом сомнительного вида домишки, она почувствовала, что ей становится не по себе. Холодная погода загнала людей внутрь, и улица казалась пустынной. Энджелин еще плотнее закуталась в накидку, словно пытаясь в привычном жесте обрести так недостающую ей уверенность. Она уже намеревалась повернуть обратно, как вдруг заметила три золотых шара, служивших вывеской крошечного ломбарда. Облегченно вздохнув, Энджелин направилась прямо туда. Вдоль стен лавчонки располагались многочисленные полки, на которых покоилось покрытое пылью старье. Когда-то все это принадлежало несчастным беднякам, которые в лихую годину были вынуждены расстаться с дорогими их сердцу вещами. За ветхим прилавком сидел старик, который с любопытством оглядел Энджелин сквозь очки, сдвинутые к кончику носа. Наметанным взглядом он сразу оценил роскошь ее наряда. Длинная серая накидка, воланы которой доходили девушке почти до колен, была сшита по последней моде из самой лучшей шерсти.

Впечатление, которое старик произвел на Энджелин, было далеко не так благоприятно. «Сдается мне, что не все саквояжники двинулись на Юг», – подумала она, заметив жадный блеск в хитрых глазах ростовщика. Она неохотно вытащила руку из муфты и положила серьги на прилавок.

– Я хотела бы продать их, если можно.

Ростовщик снял очки, вытащил из кармана жилета увеличительное стекло и принялся внимательно изучать одну из сережек. Потом он проделал ту же процедуру с другой серьгой. Энджелин уже начинала терять терпение. Наконец, исподтишка бросив на нее быстрый взгляд, ростовщик снова осмотрел драгоценность.

– Двадцать пять долларов, – изрек он, в конце концов.

– Двадцать пять долларов! – не веря своим ушам, воскликнула Энджелин. – Но ведь это настоящий жемчуг! Они стоят, по меньшей мере, в десять раз больше…

Вне себя от негодования, она схватила серьги с прилавка.

– Ну, хорошо, пусть будет пятьдесят долларов. Это моя последняя цена.

Энджелин ничего не оставалось, как уступить:

– Хорошо.

Она снова положила серьги на прилавок.

– Считайте, что вы их все равно, что украли!

Ростовщик отпер один из многочисленных ящиков и начал отсчитывать банкноты.

– Деньги нынче в цене. Не забывайте, еще недавно у нас шла война, – напомнил он, как бы в свое оправдание.

– Вам-то что о ней известно, хотелось бы спросить? – презрительно усмехаясь, бросила Энджелин ему в лицо.

И, не дожидаясь, пока старик найдется с ответом, она схватила деньги и пулей вылетела из лавчонки.

Не доходя до отеля, Энджелин зашла в ювелирный магазин и купила Руарку золотой брелок для часов, выполненный в форме лошади. Этой вещью она любовалась уже в течение многих недель и теперь надеялась, что он будет доволен.

– Вы сделали прекрасную покупку, мадам, – сказал ей ювелир, упаковывая брелок.

Энджелин взяла изящный сверточек и вернулась в отель. К моменту возвращения Руарка подарок был спрятан в надежном месте. Не успев переступить порог, Руарк стиснул Энджелин в своих объятиях, оторвал от земли и закружил в воздухе.

– Дорогая, у меня потрясающие новости! – радостно сообщил он, целуя ее и снова опуская на пол. – Ти Джей в городе!

– Вот как? Неужели сам Ти Джей? – поддразнила его Энджелин.

– Ти Джей Грэм. Мой самый закадычный друг, – поспешил объяснить Руарк в ответ на вопросительный взгляд Энджелин. – Надевай поскорее свое лучшее платье – мы идем вместе с Грэмом обедать к Дельмонико!

– Руарк, мне кажется, тебе лучше встретиться с другом без меня, – нерешительно произнесла Энджелин. – Ну зачем я тебе понадобилась? Вам наверняка найдется, о чем поговорить вдвоем. Вспомните старые времена и все такое…

Руарк протестующе замотал головой:

– И думать не смей! Да и Ти Джей мечтает с тобой познакомиться…

Энджелин показалось странным, что незнакомый ей друг Руарка так жаждет встретиться с ней.

– С чего бы это? – удивленно спросила она.

Руарк откашлялся, явно обдумывая ответ.

– Видишь ли, еще в колледже между мной и Ти Джеем было – как бы это получше выразиться?.. – соперничество, что ли. Нам всегда нравилась одна и та же девушка. И, в конце концов, он отнял у меня девицу, с которой я был помолвлен.

Энджелин была потрясена.

– Но послушай, Руарк, вы же теперь не мальчишки, которые не могут чего-то поделить. И я вовсе не желаю быть пешкой в ваших ребяческих играх! Так что отправляйся на встречу со своим другом один…

– Энджел, я не только поэтому хотел, чтобы ты пошла со мной. Подумай – ты и так весь день сидишь в этом проклятом отеле одна и скучаешь! Разве мы для этого приехали в Нью-Йорк?

Возразить было нечего. Не рассказывать же Руарку, куда она ходила утром! Однако Энджелин все же продолжала слабо сопротивляться:

– Руарк, я ведь взрослый человек и привыкла быть одна. Ну, хочешь, я пойду пока поищу рождественский подарок для твоей бабушки, если это тебя успокоит?

– Нет, мы пойдем покупать его вместе, как и договаривались.

Он взял ее руки в свои:

– Дорогая, я очень хочу, чтобы ты пошла! Мы пообедаем с Ти Джеем, а потом сразу же отправимся за подарком…

Энджелин окинула Руарка взглядом, в котором сквозило лукавство:

– Если твой Ти Джей и вправду так неотразим, ты не боишься, что прошлое может повториться?

Он сразу помрачнел. Обхватив ладонями лицо Энджелин, Руарк долго не отрываясь всматривался своими жгучими темными глазами в глубину ее прекрасных сапфировых глаз.

– Ну нет, Энджел. Надеюсь, на этот раз Ти Джей найдет свое Ватерлоо…

Увидев Энджелин, входившую в зал ресторана «Дельмонико» под руку с Руарком, Ти Джей немедленно поднялся с места. Он сделал бы это в любом случае, независимо от того, кто сопровождал Энджелин – Руарк Стюарт или кто-нибудь еще. Потому что она показалась ему самой очаровательной женщиной из всех, кого ему приходилось когда-либо видеть. Заметив его восхищенный взгляд, Энджелин покраснела. Руарк познакомил их. Он не преувеличивал – его друг действительно обладал способностью магического воздействия на женщин. Его окружала некая волнующая аура, смеющиеся темно-кофейные глаза Ти Джея словно гипнотизировали Энджелин. Он не отличался присущей Руарку обходительностью или особой мужской красотой, но во всем облике этого смуглого человека была какая-то шаловливая притягательность, мгновенно покорявшая женские сердца.

Ростом он был так же высок, как и Руарк, но в отличие от последнего, с его мускулистым, поджарым телом, Ти Джей Грэм был гораздо плотнее. Если бы не пиджак, ладно подогнанный к его широким плечам, и брюки, тесно облегающие талию, его можно было бы принять скорее за какого-нибудь лесоруба или моряка, чем за человека светского.

Поэтому Энджелин была поражена, услышав, как Руарк представляет своего друга в качестве «доктора Грэма».

– Доктор Грэм, – церемонно поклонилась она, пытаясь скрыть свое замешательство.

– Мне доставляет огромное удовольствие познакомиться с вами, миссис Хантер, – вежливо произнес Ти Джей, галантно поднося руку Энджелин к губам.

И в то мгновение, когда он коснулся ее руки, Энджелин каким-то внутренним женским чутьем поняла, что этот человек может ей быть не более чем другом. Подняв голову, она одарила его лучезарной улыбкой.

– А ваши друзья всегда называют вас Ти Джеем, доктор Грэм?

– До сих пор было так. Только вы, миссис Хантер, обратились ко мне как к «доктору Грэму»…

Его обаяние было таким неотразимым, что Энджелин невольно рассмеялась.

– Если вам не нравится столь официальное обращение, вы должны, в свою очередь, оказать мне любезность и называть меня просто Энджелин. Тогда и я, если вы пожелаете, смогу называть вас Ти Джеем…

Руарку стало не по себе. Он неожиданно вспомнил, как протестовала Энджелин против подобной фамильярности с его стороны, когда они впервые встретились на «Красавице Байо». «Неужели обаяние Ти Джея действует и на нее? – недоумевал Руарк. – А может быть, она намеренно так себя ведет, пытаясь вызвать мою ревность? Проклятие! Черт меня дернул рассказать Энджелин о нашем былом соперничестве! Теперь у меня не будет ни минуты покоя…»