Глоток перед битвой - Лихэйн Деннис. Страница 14

– Симона, – добавил я. – Если бы я желал вам зла, вас бы уже не было в живых.

Вероятно, она подала какой-то незаметный и понятный только Дженне знак, потому что та взяла ее за руку:

– Симона, сделаем то, что они хотят.

Энджи открыла дверь у меня за спиной. Сестры, обогнув меня, прошли мимо и скрылись. Я поглядел на отставного футболиста и стволом отвел его голову подальше, ощущая тяжесть пистолета, от которой заныли мышцы, одеревенела рука и все тело покрылось испариной.

Встретившись глазами с верзилой, я понял, что он опять собрался разыгрывать героя. Чуть выждав, я опять приблизил ствол к его лицу и сказал:

– Ну, давай.

– Не здесь. Пошли, – сказала Энджи, взяв меня за локоть, и мы, попятившись, вышли в темноту.

Глава 9

– Симона, сядь, прошу тебя. – Все, что Дженна произносила, звучало усталой мольбой.

Мы приехали минут десять назад, и все это время пытались совладать со своенравием Симоны. Она уже успела дважды пихнуть меня, проходя мимо, а сейчас направлялась к телефону.

– Мало того, что вломился в мой дом, так еще будет мне указывать, что можно, а чего нельзя, – сказала она сестре, а потом посмотрела на Энджи. – И пусть не вздумает устроить стрельбу, соседи наверху услышат. – Ей, наверно, показалось, что на этот раз она сумеет добраться до телефона.

– Симона, – спросил я, – вы кому собрались звонить? В полицию? Отлично.

– Положи трубку, Симона, – снова взмолилась Дженна. – Пожалуйста.

Энджи выказывала явные признаки раздражения. Терпение не входило в число ее основных добродетелей. Поднявшись, она вырвала телефонный шнур из стены.

Я закрыл глаза, потом открыл глаза и сказал так:

– Дженна, я частный детектив. Перед тем как кто-либо из нас решится что-либо предпринять, мне надо поговорить с вами.

Симона взглянула на телефон, на нас с Энджи, наконец, на сестру и сказала:

– Приляг, девочка моя, твоя кроватка ждет тебя, – и опустилась на диван.

Энджи уселась рядом:

– У вас здесь очень мило.

Что правда, то правда. Квартира была маленькая, и не могла похвастать удачным расположением, и вид из окна наводил тоску, но Симона, без сомнения, была наделена отличным вкусом и редкостной чистоплотностью. На полу ни соринки, светлая мебель сверкает полировкой. Кушетка, на которой сидели Симона и Энджи, была светло-кремового цвета. Гигантскую подушку в наволочке под цвет покрывала Энджи подтянула к себе, намереваясь по своему обыкновению положить ее на колени и обхватить руками. Дженна устроилась в кресле красного дерева справа от дивана, а я – в таком же слева. В четырех футах от окон пол был немного выше, так что получалось нечто вроде подиума, где стояли журнальный столик, деревянная подставка с телефоном и сверху спускалось какое-то вьющееся растение. За спиной Дженны полстены занимали книжные полки, и я увидел на них стихи Никки Джованни, Майи Анжелу, Элис Уолкер, романы Болдуина, Райта, Гарсия Маркеса, Тони Моррисон, Пета Декстера, Уолкера Перси и Чарльза Джонсона.

Я поглядел на Симону:

– В какой школе вы учились?

– Таскеджи, – ответила она, слегка удивившись.

– Хорошая школа, – сказал я. Один мой приятель играл там в мяч примерно год, пока не обнаружил, что не создан для этого. – И библиотека у вас хорошая.

– Вы хотите сказать: черномазая, а туда же – книжки читает...

– Да, Симона, именно это я хочу сказать, – ответил я со вздохом и повернулся к Дженне: – Почему вы ушли со службы?

– Тысячи людей ежедневно увольняются.

– Это верно, но я хочу знать, что побудило именно вас?

– Потому что не хотела больше горбатить на них. Взяла и бросила.

– А перед тем как взять и бросить, взяли еще кое-какие документики.

Дженна растерялась. И Симона тоже. Может быть, обе вовсе не притворялись, но если Дженна и в самом деле взяла документы, то с полуслова понять, о чем я говорю, не самая мудрая тактика.

– О чем вы? – спросила Симона.

Дженна пытливо и пристально взглянула на меня, разглаживая ладонями юбку. Она раздумывала о чем-то и на миг появившееся в глазах осмысленное выражение смыло измученное безразличие, подобно тому, как волна смывает мусор с палубы. Но вот волна отхлынула, и глаза снова потухли.

– Симона, – сказала она. – Мне надо поговорить с этим человеком наедине.

Симоне это не понравилось, но, помедлив минуту, они с Энджи поднялись и вышли на кухню. Я слышал доносившиеся оттуда голоса – Симона говорила громко и раздраженно. Впрочем, Энджи прошла в этом смысле хорошую школу. И немудрено – когда живешь с человеком, склонным к внезапным вспышкам ярости, к ни на чем не основанным приступам ревности, к взятым с потолка обвинениям, то поневоле научишься обращаться с любым враждебно настроенным к тебе собеседником, который оказался с тобой наедине в замкнутом пространстве. И когда ей приходится иметь дело с людьми, считающими себя жертвой мирового заговора, направленного против них лично, или с личностями непредсказуемыми, или, наоборот, с теми, чей гнев можно объяснить и предвидеть, Энджи каменеет наподобие статуи, а взгляд ее обретает такую силу, что под его воздействием беснующийся человек очень скоро выдыхается и слабеет. Дальше одно из двух: либо подчиниться его бестрепетной ясности, сникнуть перед его пугающей проницательностью – либо разъяриться еще больше (это и происходит с Филом) и потерять человеческий облик. Мне ли не знать – я сам раз или два оказывался под прицелом этого взгляда.

...Дженна сидела, неотрывно уставившись в пол, и продолжала тереть ткань юбки, так что еще немного – и протерла бы на коленях дыру.

– Может быть, все-таки скажете, зачем вы явились за мной? – наконец произнесла она.

Я и сам подумывал об этом. Мне случалось ошибаться в людях. Бывало такое. Обычно я исхожу из того, что каждый человек полон дерьма, пока не доказано обратное, и подобный подход уже сослужил мне хорошую службу. Однако бывает, что, когда я думаю – обратное доказано, обнаруживается все то же дерьмо, разве что обнаруживается оно чуть погодя, и узнавать такое обидно до боли. Мне не показалось, что Дженна – лгунья.

– У вас находятся некоторые документы, – сказал я. – Меня наняли, чтобы я вернул их по принадлежности. – Я развел руками, повернув их ладонями вверх. – Вот и все.

– Документы?! – не сказала, а выплюнула она. – Документы?! – Поднявшись на ноги, она принялась расхаживать по комнате, и в эту минуту показалась существом куда более сильным и решительным, чем ее сестра Симона. Теперь она смело встречала мой взгляд, не отводя покрасневших, пристальных глаз, и я в очередной раз убедился, что измученными и запуганными люди не рождаются, а становятся. – Позвольте вам заметить, мистер Кензи, – она наставила на меня указательный палец, – что это чушь собачья! Документы! – Вновь опустив голову так, что в поле ее зрения попадали только шашки паркета, она заметалась взад-вперед в тесном пространстве комнаты. – Документы! – повторила она. – Ладно, можете и так их назвать. Пожалуйста! Называйте как хотите.

– Ну а вы как их назовете, миссис Анджелайн?

– Никакая я не «миссис».

– Хорошо. Как вы их назовете, мисс Анджелайн?

Она подняла голову, поглядела на меня, содрогаясь от ярости всем телом. Глаза еще сильнее налились кровью, подбородок вздернулся.

– Всю жизнь я никому не была нужна. Ясно?

Я неопределенно промычал.

– Не нужна! – повторила она. – Никому в целом свете! Нет, разумеется, меня используют, но это совсем другое дело. Мне говорят: «Дженна, вымой кабинет номер сто пять». Или «Дженна, сходи в магазин!» Или даже совсем ласково: «Дженна, милочка, приляг вот здесь со мной!» Но, сделав свое дело, они вновь относятся ко мне как к мебели. Есть я – хорошо, нет меня – еще лучше. Другая найдется мыть и чистить, бегать в магазин или ложиться. – Подойдя к стулу, она принялась шарить в сумке, покуда не выудила оттуда пачку сигарет. – Десять лет назад бросила, а теперь вот опять. – Она закурила, затянулась и выпустила такое облако дыма, что оно заволокло маленькую комнату. – Нет у меня никаких документов, мистер Кензи! Ясно вам? Документов – нет!