Пленник моих желаний - Линдсей Джоанна. Страница 46
Ей даже не нужен никакой план. В одном из саквояжей спрятан пистолет Дрю. Нужно только достать оружие, прежде чем он сумеет ее остановить.
Соскочив с постели, она метнулась к саквояжам, открыла один и стала в нем шарить.
Дрю не пытался ее остановить. Даже не двинулся с места.
— Ищешь это? — осведомился он.
Оглянувшись, она увидела в его руке пистолет, нацеленный в потолок. Должно быть, он обыскал комнату, пока она спала, или, вернее всего, еще не подойдя к ее постели. Видно, не хотел рисковать вновь обретенной свободой.
Безмерно разочарованная тем, что единственный путь к свободе теперь закрыт, девушка выпрямилась и медленно повернулась лицом к нему. И только сейчас поняла, что стоит перед ним обнаженная. Его взгляд мгновенно уперся в ее груди.
Она не запаниковала, не умерла от стыда. Чертовски поздно для раскаяния! Просто, не глядя, завела руку за спину, вытащила из гардероба халат и накинула на плечи, лишая его зрелища, которым он так наслаждался. Дрю вздохнул, показывая, что ранен в самое сердце, но она не попалась на удочку. Слишком театрально это выглядело. Затягивая пояс, она бросила лишь одно слово:
— Как?!
Нужды пояснять не было: он прекрасно понял, что она имеет в виду. И теперь настала его очередь ухмыляться. Черт, до чего же он доволен собой! Негодяй!
Этого оказалось достаточно, чтобы в желудке у нее все перевернулось.
— Превосходный вопрос. Я даже пытался справиться самостоятельно. Не получилось.
— Тогда что?
— Сейчас дойду и до этого, — лениво обронил он, очевидно, решив довести ее до белого каления. — Видишь ли, тебе кое-что не известно о моем первом помощнике. Тимоти совершенно не выносит замкнутых пространств. Однажды мы почти снесли с лица земли один кабачок, так что пришлось проводить ночь в тюрьме. Не поверишь, но он погнул решетку, пытаясь выбраться на улицу. Даже удивительно, что он так долго терпел.
— Хочешь сказать, он разорвал железное кольцо у себя на ноге?
— Нет, насколько я знаю, кольцо все еще на нем. Просто оно больше не прикреплено к чему-то сковывающему его движения. Он усыпил бдительность твоей команды, посчитавшей, что теперь никаких неприятностей не случится, прежде чем вырвать цепьmстены и в два счета снять доску, которой забили пролом в стене.
— Что ты сделал с моей командой? На губах Дрю снова заиграла улыбка.
— А ты как думаешь?
— Если бы я знала, не стала спрашивать! — рявкнула она. Дрю хмыкнул, словно безмерно наслаждался сменой обстоятельств.
— Твои люди благополучно заперты в том приятном местечке, которое ты приготовила для моей команды. Ну а я решил позаботиться о тебе.
И он уж точно выполнил свое намерение.
Оба замолчали, думая о том, что произошло в этой каюте не более получаса назад. Только последняя дура могла поверить его сладким, манящим словам. Но она так стремилась познать его ласки…
Улыбка Дрю мгновенно исчезла…
— Полагаю, у тебя не месячные… — нерешительно начал он.
Она ответила яростным взглядом, потому что тоже заметила пятна крови на своих бедрах, прежде чем запахнула халат.
— Полагаю, что нет, — ответила она в тон ему.
— Подумай я хоть на секунду, что ты девственна, этого бы не произошло.
Зная, какой он негодяй, она сильно в этом усомнилась, но не стала спорить. Просто спросила:
— А почему ты заранее предположил, что я не девственна?
— Потому что ты чертова пиратка.
Что же, вполне логично. Ведь она сама хотела, чтобы он думал именно так! И все же с горечью ответила:
— Не все ли равно, каким способом ты меня погубил? Особой разницы я не вижу.
Она имела в виду скандал, ославивший ее на весь Лондон. То, что было между ними ночью, только добавило тяжести на душу. Но ей показалось, что он ничего не понял. Что на уме у него было только одно, когда он поспешно ответил:
— Я все тебе возмещу. Заглажу свою вину перед тобой.
— Каким образом? Вернешь мне утраченную невинность? Сам знаешь, такое невозможно, подонок ты этакий.
— Невозможно, — согласился он. — Зато я не брошу тебя в тюрьму, как остальных, когда мы доберемся до порта.
Неужели она слышит в его голосе пристыженные нотки? Если это так, у нее есть преимущество, и она не задумается его использовать.
— Вряд ли мне это поможет, если я не сумею освободить отца.
Дрю насмешливо повел бровью.
— Предпочитаешь тоже пойти в тюрьму?
— Разумеется, нет, но без помощи мне не вызволить отца из темницы.
— Значит, та сказка, которую ты сочинила, на самом деле была правдой?
Габриела вздохнула. Неужели он воображает, будто ей требовался предлог, чтобы захватить его корабль? Глупец, пиратам предлоги ни к чему.
— Ну конечно, правда, и его содержат в проклятой крепости. А выкуп, который требует Пьер, я заплатить не готова.
— Не хватает денег? Я думал, тебе досталось наследство.
— Потребуй он денег, все было бы куда проще, но он хочет получить отцовские карты, причем только из моих рук.
— Хочешь сказать, что слишком эгоистична, чтобы променять какие-то старые карты на жизнь отца?!
Габриела громко охнула. Судя по выражению лица, он уже пожалел, что сказал это. Но все же сказал. Значит, вот каково его мнение о ней! И несмотря на то что она сама презирала его, такая откровенность больно ранила.
— Я… я не это имел в виду, — поспешно поправился он.
— Нет, ты прав. Пьер убьет отца, но не меня, так что в каком-то смысле я слишком эгоистична, не желая дать ему то, что он просит.
— Да есть ли у тебя эти карты? Габриела нетерпеливо отмахнулась:
— Карты — всего лишь предлог. Он не впервые пытается заполучить меня.
— Минуту! — встрепенулся Дрю. — Хочешь сказать, что выкуп — это ты сама?
— А я забыла об этом упомянуть? — язвительно бросила Габриела.
Вместо ответа он снова откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди и равнодушно заметил:
— Если тебе не хочется оказаться в такой ситуации, уверен, что ты найдешь выход. Вы, пираты, — народ предусмотрительный.
Вспомнив, что он, пусть и на минуту, все же устыдился, она не выдержала:
— Ты мог бы мне помочь.
— Смелая попытка, девушка, — расхохотался он, — но ничего не выйдет.
— А твой зять Джеймс помог бы, — сухо ответила она.
— В таком случае следовало бы попросить его.
— Ты мог бы по крайней мере оставить мне мою команду, — процедила Габриела.
— Забудь! Я предупреждал, что случится, если украдешь мой корабль. И только по одной причине ты не пойдешь в тюрьму вместе с остальными. Я на твоем месте помнил бы об этом, поскольку могу и передумать. Поэтому даже не пробуй бежать.
Очевидно, он ни за что не уступит. А она не собирается умолять его!
Габриела спокойно направилась к кровати.
— Буду крайне благодарна, если ты уйдешь и оставишь меня в покое, — холодно обронила она.
Дрю снова рассмеялся, но на этот раз в смехе прозвучало откровенно мужское удовлетворение. Сразу стало ясно, что следующая фраза ей не понравится. Как бы Габриела хотела ошибиться!
— На двери этой каюты нет замка, но ты будешь рада узнать, что я отплачу тебе той же монетой. Итак?
Он встал и показал ей на дверь.
Габриела на негнущихся ногах промаршировала к двери, но остановилась, сообразив, что идет в одном халате, под которым ничего нет. И хотя для него это, возможно, не имело значения, она не собиралась провести остаток путешествия полуодетой. Вряд ли он снабдит ее сменой одежды. Поэтому она вернулась к гардеробу и 'сунула в саквояж кое-что из вещей, прежде чем отправиться в тюрьму.
Глава 34
Дрю в буквальном смысле отплатил ей той же монетой. Габриела предполагала, что ее бросят в трюм вместе с командой, но Дрю действовал по принципу «око за око» и отвел ей тот же угол, в котором сидел сам. Мало того, с откровенным удовольствием собственноручно надел кандалы на ногу. В отличие от цепи Тимоти цепь Дрю все еще была прикована к стене. Здесь же валялись инструменты, которыми было разомкнуто кольцо. Так что скоро кандалы были готовы к употреблению.