Узы любви - Линдсей Джоанна. Страница 42
Поэтому она лишь обронила:
— Возможно, вы правы.
— Ну вот, это мы уладили. А теперь признайся, что еще тебя мучит?
— Еще?
— Не подумай, что я собираюсь лезть в твои дела, но меня удивило, что ты так настроена против брака с Вулфриком. Я знаю его едва ли не с рождения. Он вырос прекрасным молодым человеком, делающим честь своей семье и отцу. Мой муж не раз сражался рядом с ним на поле боя и всячески превозносит парня. Кроме того, я знаю, что женщины находят его привлекательным. Да что далеко ходить, моя старшая дочь ведет себя, как настоящая влюбленная дурочка, когда он наезжает в гости. Что же тебе так в нем ненавистно?
Милисент не знала, что сказать. Не упоминать же о своих детских обидах, которые Рейна наверняка посчитает ничтожными и давно оставшимися в прошлом? Но на память пришла еще одна причина. Может, ее Рейна найдет достаточно основательной?
— Он любит другую.
— Вот как… — понимающе протянула собеседница. — Что же, не слишком мудро с его стороны, но может, это не так серьезно, как тебе кажется. И еще есть время все исправить.
— Но каким образом?
— Заставь его полюбить тебя, а потом постарайся стать для него единственной на свете, — усмехнулась Рейна.
— Вы, случайно, не знакомы с моей сестрицей? — проворчала Милисент. — Поете в один голос.
— Обычное женское суждение, дорогая, — засмеялась Рейна.
Легко говорить, пока сама не попадешь в подобное положение! Но как преодолеть ненависть и неприязнь, особенно когда и жених, и невеста испытывают одно и то же?
— Я предпочла бы не биться за любовь мужа, — сухо обронила Милисент.
— Как и всякая на твоем месте. Но на деле большинству наших сестер приходится быть хитрыми и изворотливыми, если, разумеется, они полны решимости добиться своего. Меня, однако, всегда удивляло, скольким из них нет до этого дела. Бедняжки ничего не ожидают от брака, заключенного по соображениям политики или корысти, поэтому и не бывают разочарованы, когда мужья почти их не замечают. Под крепким или счастливым браком люди подразумевают многое. И почти никогда любовь. Но если она все-таки существует… Ах, ты и представить не в силах…
— Выдаешь наши секреты, Рейна?
И, к удивлению Милисент, эта уже не слишком молодая женщина залилась краской, как девчонка. Что же, на этот раз настала ее очередь, ведь откровенность Рейны доставила Милисент немало неприятных минут!
Рейна поспешно подняла глаза на стоявшего в дверях гиганта мужа.
— Я как раз хотела вернуться в спальню, — начала она оправдываться, поспешно вскочив.
— Да неужели? Что-то не верится.
Рейна капризно надула губы. Милисент, к которой она стояла спиной, не увидела этого и не на шутку встревожилась, что Ранульф может рассердиться на жену, хотя та ни в чем не виновата. Поэтому, когда Рейна стала уверять мужа, что ничуть не надоедала Милисент, та поспешила поддержать хозяйку.
— Вовсе нет, — заверила она.
— И никому я не помешала, — продолжила Рейна.
— Как можно! — воскликнула Милисент. — Леди Рейна оказала мне неоценимую помощь!
Но тут Рейна обернулась и со смешком посоветовала:
— Не волнуйся, дитя мое, он ничуть не злится, — заверила она, бросив на Ранульфа предостерегающий взгляд. Исполин ухмыльнулся, чем немедленно убедил девушку, что подобные сцены здесь не редкость.
Но в эту минуту в спальню протиснулся раздосадованный Роланд:
— Не думал, матушка, что ты не дашь спать Мили всю ночь напролет!
Рейна воздела руки к небу и гордо провозгласила:
— Немедленно иду к себе!
И с этими словами удалилась из комнаты, даже не посмотрев на мужчин.
— Пойду помогу ей найти дорогу, неровен час опять забредет куда-нибудь, — объявил Ранульф. — И ты, Роланд, не задерживайся. Нам необходимо хоть немного поспать.
Он последовал за женой, а молодым людям, как ни странно, стало не по себе, не только потому, что их оставили одних. Просто оба знали, что именно обсуждалось здесь, и оттого напряженность становилась нестерпимой. Роланд первый попытался немного смягчить неловкость. Шагнув ближе, он устроился на том же месте, которое минуту назад занимала мать.
— Прости, — шепнул он, беря ее за руку. — Я всего-навсего хотел, чтобы матушка немного тебя успокоила. Лучше ее никто этого не сумеет. Не думал только, что она полночи не даст тебе покоя.
— Ни к чему извиняться, Роланд. Я не спала, иначе она не вошла бы.
— Но ты до сих пор огорчена?
Милисент картинно вздохнула и поспешила сменить тему:
— Неужели весь замок до сих пор бодрствует?
— Не знаю, как другие, — усмехнулся он, — но мы с матушкой частенько сиживаем вечерами на кухне, когда остальные разойдутся. Толкуем обо всем на свете, пока отец не просыпается и не идет нас искать, вот как сегодня.
— И поэтому ты не спишь?
— Нет, просто я всегда голоден, а когда хочу есть, ни за что не усну, — покаянно признался Роланд, и Милисент невольно засмеялась.
— Ну да, прокорми такого верзилу!
Роланд последовал ее примеру, но веселье длилось недолго и было прервано грохотом распахнувшейся двери. За стуком послышался звон металла, весьма похожий на лязг меча, вынимаемого из ножен. Молодые люди оглянулись.
Посреди комнаты стоял Вулфрик с мечом в руках, не сводя взгляда с Роланда:
— Какая жалость, что придется тебя убить!
Глава 38
Милисент побелела как полотно. Не внезапное появление Вулфрика было тому причиной и не угроза расправиться с ее другом. Она сразу сообразила, откуда Вулфрик мог узнать, где она. От Джоан. Что он сделал с ее сестрой?!
Поэтому девушка, не успев опомниться, набросилась на де Торпа:
— Что ты сотворил с Джоан, чтобы добиться от нее признания? Пытал? Она никогда не выдала бы меня добровольно!
Ледяной взор сапфировых глаз обратился на нее.
— Это верно. Она просто рухнула без сознания у моих ног, когда я всего лишь спросил ее о тебе.
— Всего лишь? — с подозрением повторила девушка. — И сильно был при этом взбешен?
— Очень!
Милисент облегченно вздохнула. Он не терзал Джоан. Но перепугал ее до смерти. В таком случае…
— Откуда ты узнал, где меня искать, если она и словом не обмолвилась?
— Несколько дней назад она неосмотрительно открыла моему брату, как нежно ты именуешь своего возлюбленного. Хорошенько подумав, я понял, какого кроткого великана она имеет в виду, и отправился сюда.
Он снова впился взглядом в Роланда. Милисент с удивлением увидела, что тот широко улыбается. Должно быть, просто рехнулся. Ну что тут забавного? Его вот-вот прикончат, а он радуется! Неужели вообразил, что Вулфрик шутит? Или считает, что нечего бояться, поскольку спор идет на спокойных тонах, никто не кричит и не ругается?
Да и Вулфрик ведет себя странно. И хотя, вне всякого сомнения, разъярен, все же сдерживает гнев. Почему же он так зол? Из-за ее побега? Или потому что увидел ее с другом?
— Тебе нет нужды убивать Роланда, — вступилась она. — Я поняла, что питаю к нему лишь сестринские чувства. Кроме того, Роланд отказался жениться на мне по тем же причинам. Он мне как брат.
— Принимаешь меня за дурака?! — взорвался Вулфрик. — Доказательство перед моими глазами!
Вместе с облегчением пришла и неизвестно откуда взявшаяся храбрость. Теперь Милисент нисколько не боялась его негодования. Ничего он ей не сделает!
— Какое доказательство? — отмахнулась она. — Если все дело в том, что ты видишь Роланда в моей спальне, так следует все выяснить, а потом обвинять. Появись ты несколькими минутами раньше, застал бы здесь родителей Роланда. Он пришел сюда, чтобы увести матушку, которая, по его мнению, не давала мне спать. И если у тебя осталось хоть немного здравого смысла, ты удостоверишься, так ли это было, прежде чем поднимешь меч на невинного.
— Мили, почему ты намеренно сердишь его? — наконец вставил Роланд.
— Вовсе нет! — запротестовала она.
— И не спорь, — велел он. — Мой господин, она не лжет. Не будь она помолвлена с вами, я так или иначе не мог бы на ней жениться. Все равно что обвенчаться с собственной сестрой, а это, согласитесь, вещь невозможная.