Муравейник - Вартанов Степан Сергеевич. Страница 9

— Да нет, при чем тут? Наши. Я хочу, чтобы это сделали моим следующим репортажем. Рабы продаются вовсю, и как это остановить?

— А я полагал, что после разгрома того лагеря на Плато…

— Только шум подняли. На том же Плато — тысячи кратеров, и в каждом может быть лагерь.

— Добавь сюда телепатическое оборудование.

— И разумные кристаллы. И Эй-Ай.

Неожиданно Ака умолкла на полуслове, вглядываясь.

— Кстати, о телепатии, — пробормотала она.

— Этот мальчишка? Откуда ты… — Первый помощник удивленно посмотрел на Аку. — Так это и есть твои друзья?

— Ты не поверишь, Володя, — произнесла Ака, — но позавчера этот мальчишка спас мне жизнь.

— Э… вынес из горящего дома? — предположил первый помощник. Вопреки логике он почувствовал укол ревности. — Кстати, что это он делает?

— Похоже… Не знаю, — призналась Ака. — Кто этот дядька?

Пьер подошел к Сэмюэлю Блэку и положил ему руку на плечо. Рука дрожала, но страх уже почти исчез, уступив место злости. Расстояние не позволяло Аке и Владимиру расслышать, что он сказал, зато они хорошо видели, как невысокий толстенький господин в полосатой пижаме сел на своем шезлонге и с удивлением уставился на мальчишку. Затем он что-то сказал, Пьер что-то сказал в ответ, и господин, выразительно покрутив пальцем у виска, улегся снова.

Тогда Пьер ухватился за край шезлонга и, поднатужившись, его опрокинул. Подумал немного и, взяв со стола принадлежащую господину кружку, вылил ее содержимое на своего поверженного противника.

Господин, испустив немелодичный вопль, попытался подняться, но поскользнулся в луже и вновь растянулся на палубе.

— О-ох! — выдохнул первый помощник. — Пойдем спасать парня. — Они поспешно направились к месту боевых действий.

Однако смертоубийства не получилось. Облитый пивом и сброшенный с шезлонга, господин Сэмюэль, похоже, вовсе не обиделся. Напротив, он заулыбался и поманил Пьера пальцем. Тот с опаской приблизился. Господин склонился к самому уху телепата и принялся что-то шептать, бросая осторожные взгляды по сторонам.

— Уважаемые пассажиры! Наш теплоход достиг стартовой зоны. В течение ближайших двенадцати часов мы совершим прогрев и переход по трассе Земля — Курорт. Приносим извинения за неприятные ощущения, которые вы можете испытать в течение первых пятнадцати — двадцати минут прогрева джампера. Благодарим за внимание.

Музыка стихла, и толпящиеся на палубе пассажиры дружно завертели головами, пытаясь уловить неведомое «нуль-поле».

— Мне кажется… — Ака осторожно прикоснулась к виску указательным пальцем. — Да, я точно это чувствую! — Она посмотрела на первого помощника, словно ища подтверждения. — Я чувствую «нуль-поле»?!

— После первого бокала шампанского это еще никому не удавалось, — парировал тот.

— Ну тебя!

— Ты же журналистка, должна знать, что это предрассудки…

— Вообще-то да, — легко согласилась Ака. — Но как корреспондентка… я не люблю сидеть на одном месте и ничего не делать целых двенадцать часов.

— Ты хочешь написать статью о «Викинге»! — возмутился Владимир. — Неблагодарная! Да знаешь ли ты, что сделала Корпорация с экипажем «Звездоруба», когда…

— «Звездоруб» нарушал санитарные правила. — Ака задумчиво почесала кончик носа. — Но вообще-то статья — это идея. Как насчет интервью с этим очкариком, сопровождающим динозавров?

— Каких динозавров? — удивился первый помощник. — Ах да, рептилий! Ну… не знаю. Он же сухарь книжный, охота тебе портить вечер?

— Ой, бедненький, — засмеялась Ака.

— Вот тебе лучшее задание, — предложил Владимир. — По твоим же собственным словам, на судне половина — контрабандисты. Найди и уличи. Методом дедукции.

Ака звонко расхохоталась:

— Какая может быть контрабанда с Земли на Курорт? Смешно даже!

— Ну… Не знаю… Шкуры…

Последовал новый взрыв жизнерадостного смеха.

— Можешь взять интервью у телепата. Хотя да, вы же знакомы!

— В каком-то смысле. Не лично, — призналась Ака. — Я… — Она замолчала, не желая признаваться, что побаивается Пьера после того, что он сделал с ее обидчиком. — Ну ладно, пойдем, познакомлю. Заодно и сама познакомлюсь. — Они направились на поиски.

Пьер стоял за стойкой бара, в самом шумном, самом накуренном и неуютном месте на корабле. Рядом с ним на высоком стуле восседал Сэмюэль Блэк, давно превратившийся в Сима. Пьер его уже не боялся.

— Понимаешь, — говорил он увлеченно, — в жизни всегда есть место подвигу.

— Понимаю, конечно. А зачем? — Сим сделал глоток зеленоватой, пахнущей мятой жидкости из своего бокала. — Если можно спокойно, никого не трогая…

— Но это скучно! — возмутился Пьер.

— Возможно… — повел бровью его собеседник. — Но подвиг — это что-то такое, что ты делаешь, если до этого ты допустил ошибку и обычными средствами ее уже не исправить.

— Ну… Ты прыгал когда-нибудь с моста? Знаешь, привязывают к ногам резиновый канат…

— Знаю, — кивнул Сим. — Прыгал. Сто экю за прыжок, а потом летишь и думаешь: «Ну и дурак же я!» Очень яркая мысль, ты прав, ради таких моментов стоит жить… — Прекрати хихикать! — строго приказал он Пьеру. — Человек рассказывает тебе личную трагедию, а ты…

— Извини. — Пьер сделал серьезное лицо и отхлебнул апельсинового сока, единственное, что он сумел выпросить у бармена. Затем он не выдержал и фыркнул. — Летишь и думаешь — ну и дурак…

— Не обязательно прыгать с моста, чтобы тебя посетила эта идея, — задумчиво произнес Сим. — Достаточно просто отдать сто экю. Не фыркай соком!

— И потом, — продолжал он, — это не подвиг. Подвиг — когда не хочешь, а делаешь. Платить сто экю за право совершить подвиг — такое даже твоим любимым Проходимцам не снилось.

Пьер опять фыркнул.

— Ну а что тогда — подвиг? — спросил он. — Вот я тебя этой гадостью облил — это подвиг?

Сим задумчиво почесал кончик уха.

— Не считается! — уверенно сказал он. — От твоего подвига никому не стало лучше. Наоборот, мне пришлось переодеваться.

— Мне стало лучше! — горячо возразил Пьер. — Я знаешь как тебя боялся! Кстати, пока я не забыл — тебя раскололи капитан с помощниками. Ты очень халтурно сделал документы.

— Смоюсь, не впервой, — рассеянно сказал Сим. — Нет, это был не подвиг. Это был эгоизм.

— Эгоизм? — удивился Пьер.

— Что такое эгоизм? — вопросом на вопрос ответил его собеседник.

— Ну… Это когда ты делаешь кому-то плохо, чтобы тебе стало лучше… — неуверенно произнес Пьер.

— Именно! — Сим торжествующе поднял палец. — Ты облил меня пивом, маленький эгоист, лишь бы тебе стало лучше.

— Да… — сказал Пьер озадаченно. — Я-то думал, что я — герой…

— Ну что ты, — утешающе похлопал его по плечу Сим. — Какой ты герой!

Пьер вынужден был констатировать, что этот спор он проиграл вчистую. Однако сдаваться было не в его правилах.

— Ака! — закричал он так неожиданно, что Сим едва не поперхнулся мятным ликером.

— Предупреждать надо!

— Извини… Ака! Мы тут!

Заметив машущего рукой Пьера, Ака с Владимиром направились к нему.

— Здравствуй, Пьер… — Ака поколебалась, затем выбрала нейтральный вариант и подала своему спасителю руку. — Вот ты, значит, какой…

— Ага… — Пьер внимательно оглядел девушку и со знанием дела резюмировал: — Так ты лучше, чем когда раскрашена.

— Спасибо. Я просто… — Она хотела сказать, что просто не знает, как благодарить мальчишку за свое чудесное спасение, однако он не дал ей закончить.

— Не оправдывайся! — весело сказал он, бросив незаметный взгляд на первого помощника. — Я знаю, ты работала проституткой, они все так красятся.

Первый помощник поперхнулся шампанским, Ака прикусила губу.

«Андрей меня честно предупреждал», — подумала она.

— А как же, — сказал Пьер.

«Не объясняй ничего, — мысленно продолжила Ака. — Пускай поломает голову».

«Ну и мысли у тебя». Пьер повернулся к первому помощнику и протянул ему руку.