Восход Черного солнца - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)". Страница 38

– Не спи… – шепнул Альтаир. – Начали!

Опомнившись, Ри быстро привязала конец верёвки к шпилю и скользнула вниз, зажав другой конец в зубах. Ей предстояло почти двести футов ползти по гладкой каменной стене.

Несколько минут вэйта сдерживала темп, опасаясь сама не зная, чего. Однако затем первичный страх отпустил; Ри стремительно пробежала по стене минарета и спрыгнула во двор богатого дома, стоявшего рядом. Длины троса как раз хватило до земли.

«Наводчики хорошо поработали…» – невольно подумала вэйта. Оглядевшись, она не заметила ничего подозрительного и метнулась к дому.

Окна женской половины действительно были зарешёчены. Тихо отодвинув противомоскитную сетку, Ри с трудом пролезла между прутьями, беззвучно спрыгнула на пол и принюхалась. Запахи ей совсем не понравились.

«Надо проверить, все ли спят» – вспомнились уроки Ахмета. Закусив губу, Ри прокралась к маленькой дверце в мужскую половину и осторожно выглянула.

В большой и просторной комнате никого не было. Окна занавешивали сетки от москитов, две двери во внутренние помещения были закрыты. Но в первую очередь внимание вэйты привлёк роскошный ковёр, украшавший противоположную стену.

На ковре была развешана богатая коллекция оружия. Здесь имелись ятаганы, северные двуручники, кинжалы и стилеты, прямые и изогнутые мечи, две большие секиры, несколько разнообразных топоров… И всё оружие было живописно развешано вокруг совсем небольшого, невзрачного чёрного лука.

Лук буквально приковал к себе внимание Ри. Она не понимала, что в нём привлекает – ни формой, ни украшениями, ни изяществом лук не мог соперничать с роскошным оружием вокруг. Но что-то, словами невыразимое, мгновенно отличало ЭТО оружие от окружающего декоративного хлама. Вэйта даже затаила дыхание, разглядывая находку.

«Я украду его» – внезапно подумала Ри. И чуть не подпрыгнула от восторга – впервые решение приняла она сама, а не кто-то другой. Вэйте смертельно надоело исполнять приказы; она ещё не понимала, но с каждым днём взрослела и становилась всё более независимой. Поэтому сейчас, решив самовольно похитить лук, Ри решительно отбросила сомнения. Как вытащить добычу из дома – можно придумать потом… Вначале следует закончить работу.

Подёргивая хвостом от нетерпения, вэйта совершенно бесшумно скользнула к комнате, которую на плане указал дракон. Осторожно заглянула.

Пожилая, дородная женщина спала на широкой кровати в центре. Рядом стоял низкий малахитовый столик с различными бутылочками и кувшинчиками, стены и пол устилали богатые ковры. Нужная шкатулка нашлась рядом с дверью, между столиком и тахтой.

«Что-то слишком здесь всё тихо…» – с сомнением подумала Ри. Ещё раз внимательно оглядевшись и принюхавшись, она беззвучно подползла к корзине в другом углу комнаты, вытащила оттуда моток ниток и осторожно привязала её к щеколде на шкатулке. Затем, прокравшись в первую комнату, юная вэйта тихо потянула на себя нить.

Крышка шкатулки со скрипом поднялась. Пару минут Ри боялась дышать, но женщина даже не пошевелилась; наконец, решившись, вэйта вернулась обратно.

Один взгляд в шкатулку заставил оба её сердца дрогнуть от восторга. Раньше Ри никогда не видела драгоценностей вблизи, но даже ей было ясно – здесь хранились отнюдь не дешёвые подделки. С трудом переведя дыхание, вэйта сняла со спины чёрный мешок и быстро наполнила его самыми, как ей казалось, блестящими и дорогими вещами.

Вернуть нитки обратно в корзину и выбраться из дома уже не составило труда. С некоторым трудом протащив мешок между прутьями, Ри подбежала к верёвке, привязала добычу и что было силы дёрнула три раза.

Мешок молнией унёсся вверх. Вэйта несколько секунд следила, как Альтаир втягивает добычу, вращая хвостом и наматывая на него верёвку. А затем тихо скользнула обратно.

В доме ничего не изменилось. Ри прокралась в мужскую половину, тщательно осмотрелась, и наконец, подошла к ковру. Лук тускло блестел в лунном свете.

«Зачем он мне нужен?» – подумалось вэйте. – «Я же не умею стрелять. И сил натянуть тетиву не хватит…»

Размышляя подобным образом, Ри осторожно сняла лук со стены и едва не затряслась от восторга. Оружие оказалось невероятно лёгким – впятеро легче игрушечного, деревяного, который Ри когда-то дали подержать в руках. Лук был изготовлен из странной блестящей кости, прихотливо изогнутой в форме ползущей кобры. Тетива тускло мерцала в полутьме, из чего она была сделана

– вэйта не могла понять. Всего минута прошла с тех пор, как Ри коснулась лука, но она уже твёрдо решила оставить его себе и не отдавать разбойникам. Неопытная вэйта даже не вспомнила, что к луку требуются стрелы…

Просунуть оружие между прутьями оказалось куда легче, чем боялась Ри. Закинув лук за спину, юная вэйта подбежала к минарету и рванулась вверх. Оттуда уже с тревогой глядел дракончик.

– Где ты была? – недовольно спросил Альтаир, едва запыхавшаяся Ри перебралась через бортик. – Для первого раза могла бы обойтись без…

Тут он заметил лук. Ри с ужасом наблюдала, как меняются эмоции в глубоких, светящихся глазах дракона. Удивление, недоверие, тревога, узнавание… И ярость. Холодная, жуткая, беспощадная ярость, в глазах Альтаира ясно отразилась смерть. В этот миг он стал невероятно похож на некроманта Ажхана.

– Где ты взяла… его? – размеренно, мёртвым голосом спросил юный дракон. Ри прижалась к стене.

– Я… я… Т-там… На стене висел…

– Дай.

Вэйта судорожно сглотнула и протянула Альтаиру свою находку. Коснувшись лука, дракончик дёрнулся, словно от удара.

– Он сделан из драконьей кости, ты знала это? – тихо спросил Альтаир. Ри в ужасе замотала головой. – Вот отсюда… – крылатый провёл когтем поперёк груди, очертив ребро.

– Как?… – беспомощно прошептала вэйта. – Кто?! Дракон медленно опустил голову.

– Там, где я… жил раньше, таких луков было много. – сказал он негромко. – Ри, жди здесь. Я должен задать этому купцу пару вопросов. Вэйта задрожала.

– Не надо, пожалуйста! – взмолилась она. – Летим отсюда, умоляю! Альтаир метнул на Ри взгляд, в котором ясно читался смертный приговор.

– Жди здесь, – повторил он размеренно. Тихо зашелестели крылья. Вэйта до крови закусила хвост.

«Что я натворила!» – её трясло. – «Что теперь будет?!» Придушенный вопль снизу ответил на вопрос.

***

Альтаир вернулся через полчаса. От него не пахло кровью, но вид у дракончика был такой, что Ри едва не лишилась чувств.

– Убил их?… – спросила она тихо.

– Нет, – коротко ответил Альтаир. – Но кошмары им будут сниться долго. Ноздри юного дракона раздувались от ярости.

– Летим обратно.

Всю дорогу до пещеры Альтаир молчал. Он ничего не сказал и там; лишь молча ссадил Ри со спины и крылом подозвал Рогвальда.

– Что-то случилось? – тревожно спросил гном. Из пещеры показались несколько разбойников, все переглядывались и подходили к дракону. Вэйта дрожала.

– Вот добыча Ри, – коротко сказал Альтаир. На камни со звоном упал мешок. – Она отлично справилась, испытание пройдено. Рогвальд подошёл вплотную и заглянул в золотые драконьи глаза.

– Что произошло, малыш?

– Взгляни, – Альтаир протянул гному лук. Тот негромко охнул.

– Великий Кром…

– Я узнал, где купец достал это… оружие, – размеренно произнёс дракончик. – Завтра я покидаю отряд.

– Мы покидаем, – уточнил Рогвальд.

– Хорошо, – Альтаир кивнул. – Предупреди Даима. Мне надо подготовиться.

Крякнув, гном забросил на плечо топор и рысцой скрылся в пещере. Разбойники понимающе переглядывались.

– Альтаир… – Ри робко коснулась крыла. – Ты вернёшься? Дракончик вздрогнул и так посмотрел на вэйту, словно только сейчас о ней вспомнил.

– Не знаю, – он опустился на колено перед Ри. – Я десять лет ждал этого часа. Но не надо бояться, малышка – ты выдержала испытание, ты теперь одна из нас. Никто тебя не обидит, ведь верно? – дракон огляделся.

– Верно, верно!..

– Береги себя, крылатый.