Эдем Джадсона - Лаумер Джон Кейт (Кит). Страница 41

- Ладно, Перл, видишь ли, моя команда... мы испытывали новую систему охраны. Но меня-то она вовсе не тревожила, - приосанилась Айрин.

- Ты имеешь с виду эти видения, возникающие в голове, Айри?

Старшая из женщин кивнула:

- Это мадам Барбара, - переменила она предмет разговора. - А с ней, видимо, ее Избранник. Несколько староват, - шепнула она, - но, видимо, хорошо справляется с заданием.

Перл хихикнула.

- Как вам не стыдно, капитан! Идемте! - обратилась Барби к майору. Она сделала шаг назад и резко распахнула дверь - девушка, стоявшая в комнате, отпрыгнула и издала резкий крик.

- Стефани! - позвала Перл через плечо. Барби шагнула мимо нее, столкнувшись с жилистой кривоногой коротышкой, которая, сделав ложный выпад, попыталась ударить Барби в горло, но та легко отбила удар и, заломив противнице руку, поставила ее на колени.

- Ничего-ничего, Стефани, - произнесла Барби холодно. - Объяви о моем приходе Ингрид. Сейчас же! - добавила она, отпуская ее после минутного колебания. Стефани с трудом поднялась на ноги, растирая свою растянутую руку и ругаясь под нос. Затем она торопливо подошла к внутренней двери и прошла в смежное помещение, бросив на вновь прибывших злобный взгляд.

- Следите за ней, - посоветовал Бегги.

- Кэп, не забирайтесь слишком глубоко, - добавил Куки, через Бегги, который с точностью воспроизводил внутренний голос Куки.

Перл, которую Барби оттолкнула в сторону, запричитала:

- Это опять повторяется!..

- Бегги, - мысленно обратился Джадсон к чужеземцу, - сожми свой передающий луч, ты пугаешь местных жителей.

- Извини, Джадсон, - сокрушенно ответил Бегги. - Я буду более осторожен.

Барби подошла к перепуганной девушке.

- Все нормально, Перл, - успокоила она ее. - Это просто новая техника, не бойся. Мы скоро выйдем.

Не дожидаясь приглашения, она вошла в ту же дверь, за которой исчезла Стефани. Джадсон удерживал дверь открытой для нее. Внутри, в глубине, при темно-зеленом освещении комнаты, напоенной тонким ароматом, они увидели высокую, крепкого сложения женщину, в самом расцвете лет, довольно красивую. Ее золотистые волосы были тщательно уложены.

- Миледи, - докладывала сухопарая Стефани, - я прошу заметить...

- Я вижу их, Стеф, - сказала Ингрид. - Все в порядке. - Затем, переведя твердый взгляд на Барби, спросила: - Что вы здесь делаете? Почему вы ворвались сюда? Почему сейчас...

- Мы узнали о готовящемся нападении, миледи, - сказала Барби, - поэтому мы здесь.

- Да? - ответила Ингрид холодно. - Какое нападение?

Бегги передал срочный вызов Куки:

- Около ста вооруженных женщин выстроились в ряды, кэп. Высокая толстая тетка дает им инструкции. Они вооружены копьями и еще, кажется, ружьями. Они готовы что-то начать!

- Бегги, - Джадсон передавал свои слова сжато, нацеливая их только на инопланетянина. - Внедрись в нейроны мозга толстухи и узнай, что она замышляет. И прикрывай свои передачи, иначе ты пугаешь людей.

- Я буду стараться, - слегка приглушенно прозвучал голос Бегги. Кажется, эти объекты имеют агрессивные намерения в отношении существа Анастасии и ее окружения. Второе подразделение бойцов собирается на улице, и они направляются на запад. Они собираются атаковать.

- Все правильно, - подтвердил Куки. - Хорошая работа, Бэг. Я не видел мерзавцев, которые выстраиваются вдоль стены, под навесами. Их, должно быть, еще человек пятьдесят.

- У нас нет времени, Ингрид, - сказала Барби импозантному матриарху. Эта атака станет самой грубой вашей ошибкой. Отмените приказ. Или сегодня же ночью Анастасия съест на десерт вашего Избранника.

- Никогда этому не бывать! - отмахнулась от предупреждения Ингрид. Хью никогда не подойдет к этой жирной сучке.

- Даже если ему вставят в ноздрю крючок? - пригрозила Барби. - Пощадите его. Прикажите своим генералам отложить наступление, пока я вам всего не объяснила.

Ингрид поколебалась, затем сказала Стефани:

- Пойди сообщи генералу Ванессе, полковник. Быстро.

Сухопарая маленькая женщина-полковник стремглав бросилась сквозь занавеси.

Через полминуты откликнулся Куки.

- Кэп, что-то происходит. Они расходятся. Впечатление, что атаку отложили.

- Вы мудро поступили, Ингрид, - поздравила Барби женщину. - Я здесь для того, чтобы передать вам решение его величества: отныне между вами и Анастасией устанавливается мир.

- Эй, кэп! - послышался голос Куки. - Я только что обратил внимание: эта свора на восточной стороне принадлежит Энни. Похоже, они обе собирались совершить нападение друг на друга одновременно. Лучше забыть о нашей миротворческой миссии.

- Бегги, - неслышно для остальных сказал Джадсон. - Кажется мы отозвали только войска Анастасии. Лучше будет сделать то же и с войсками Ингрид.

- Я обратил внимание на различие повелителей, которым подчиняются эти воины, - ответил Бегги. - И подумал, важно ли это.

- Очень, - подтвердил Джадсон.

- Будьте любезны, пригласите вашего военачальника, миледи, - попросила Барби.

- Зачем! Места все заняты, - взорвалась Ингрид. - Для чего?

- Не имеет значения, что все места заняты, - сказала Барби. - Я знаю все о войсках, которые ждут приказа к нападению.

- Контратаке! - поправила ее Ингрид. - Мои шпионы доложили, что эта сука планирует нападение на мой штаб! Вероломное нападение! Сегодня! - Она взглянула на стенные часы изысканной формы. - Именно сейчас они должны это сделать. Я должна спешить.

- Да, - согласилась Барби. - Поспеши отложить свое наступление.

- Непонятно, зачем мне это делать, - огрызнулась Ингрид. - В любую минуту ее бандиты ворвутся сюда, ко мне!

- Бегги, - позвал Джадсон. - Посмотри, не сможешь ли ты заставить ее изменить свое решение. Заставь ее вспомнить, что войска Анастасии - ее верные друзья и союзники.

- Эй! - взвизгнула Ингрид. - Я только что вспомнила! У нас с Анастасией есть соглашение, по которому она и ее девочки являются моими верными друзьями и союзниками! Ванесса! - Она бросилась прочь, и вскоре они услышали, как она распекает своего генерала.

- Выводите свои войска и раздайте им награды. Они отныне наши союзники, слушайте меня внимательно. Я больше не хочу никаких непредвиденных инцидентов!

- Я взял на себя смелость предупредить поваров, что сегодня устраивается банкет на триста персон, - скромно сообщил Бегги.

- Скажи еще! - выпалила Ингрид. - У меня прекрасная идея: Перл, скажи Стефани, пусть она передаст Мэдди и на кухню - сегодня я устраиваю специальную трапезу для трехсот девчонок. Чтобы было готово через два часа! Быстро!

- Пожалуйста, садись, - проворковала она, резко сменив тон и указывая Барби на низенький диванчик. - Твой Избранник пусть тоже сядет, - добавила она менее любезно. - Боже мой, столько всего произошло, что я совершенно забыла, что я и где я. - Она уселась на свой мягкий стул. - Сегодня будет грандиозная вечеринка, - сообщила она своим гостям. - Я хочу, чтобы вы пришли. Мы будем праздновать, понимаете? Я только что заключила пакт о мире со старушкой Энни. Она не такая уж мерзавка, хотя и такая толстая, что с места вдесятером не сдвинешь!

- Это странно, - прошептала Барби Джадсону, усаживаясь рядом с ним. Бегги сообщил нам о банкете перед тем, как Ингрид сказала нам об этом. Или...

- Вероятно, - произнес Джадсон, - старина Бегги сообразительнее, чем кажется.

- Я слышал тебя, Джадсон, - сказал Бегги спокойно. - Ты тоже умнее, чем кажешься.

- Эй, Кэп, - позвал через Бегги голос Куки. - Кажется, я что-то пропустил. Что такое там затевает Ингрид, и почему Энни ей не кажется уже такой отвратительной?

- Да, точно, ты кое-что пропустил, - ответил Джадсон. - Обед будет подан ровно в восемь часов, - произнес он, сверившись с настенными часами. - Бегги, - изменил он тон, - проследи, чтобы Куки прибыл невредимым и вовремя.

- Хорошо, - согласился Бегги. - Первое, нужно отвести армию Ингрид к армии Анастасии, старые подруги должны помириться. Я должен присутствовать при этом.