Хищники будущего - Андреев Николай Ник Эндрюс. Страница 59

– Как дела? – спросил Беркс. Асканийцы тотчас вытянулись в струну.

– Все подозреваемые на месте, – произнес Шохонс. – Ведут себя тихо и скромно. Прогулки по городу, посещение ресторанов, музея и других достопримечательностей. Впрочем, трое прилично одетых мужчин зачем-то ходили в бедные кварталы. Может, экзотики захотелось? Внешность у одного довольно странная – желтоватый цвет лица, раскосые глаза. Хотя на мутанта не похож. Побродив по магазинам, незнакомцы вернулись обратно в гостиницу. Без сомнения, они ждут поезд. Послезавтра в Смолск прибывают два состава. Первый идет на юг, второй – на северо-восток.

– К этому времени мы уже управимся, – улыбнулся Ил. – Завтра вечером чужаки будут арестованы. Они дилетанты. Иначе бы в дорогих гостиницах не остановились, тем более по наводке Остера. А теперь я не прочь поужинать. Майор, не проводите меня в «Транзит»? Там говорят, неплохая кухня.

– Разумеется, – поспешно ответил офицер.

Вскоре тасконцы покинули здание службы контрразведки и неторопливо направились к вокзалу. До него было около получаса ходьбы, но полковник экипаж брать не стал. Привлекать внимание к своей персоне он не хотел. По той же причине Беркс не пошел в «Континент». В ресторане наверняка будут люди, которые видели Ила в Лидске. До поры до времени никто из посторонних не должен знать о присутствии в городе столь высокопоставленного офицера службы контрразведки.

Глава 11

ОДИН ДЕНЬ В СМОЛСКЕ

Группа Аято миновала несколько кварталов и вышла к железнодорожному вокзалу. Тут же, на противоположной стороне площади, находилась и гостиница «Транзит». Ее огромная красочная вывеска подсвечивалась четырьмя электрическими фонарями.

Трехэтажное каменное здание было довольно старым, но асканийцы умело его отреставрировали. Многие архитектурные излишества строители убрали, оставив лишь роскошный стеклянный холл и широкую парадную лестницу. Однако и она являлась скорее украшением, чем необходимостью.

Возле массивных дверей неторопливо прохаживался швейцар в синем длиннополом костюме и в шапке такого же цвета. Выглядел тасконец достаточно комично. Впрочем, данное обстоятельство мужчину ничуть не смущало. Судя по важному виду, асканиец очень гордился своим положением.

Невольно путешественники обратили внимание на большие окна гостиницы. Днем комнаты наверняка залиты ярким светом. Тем более, что Сириус здесь часто стоит в зените. Справиться с этим неудобством позволяли жалюзи и плотные шторы. На первом этаже «Транзита» располагался ресторан. Изредка оттуда доносились звуки музыки.

– Неплохое заведение, – заметил Стюарт. – Давненько я не кутил. А как славно мы отдыхали в Порлене. Незабываемое время...

– Вот-вот, – откликнулся Храбров. – А мы тогда сидели под арестом в Мендоне. Поистине, пути господни неисповедимы. Хотя, надо признать, условия заточения были комфортные. Дворцовая гостиница отличалась необычайной роскошью. Унимийская знать ни в чем себе не отказывала.

– Успеете еще повеселиться, – вмешался Аято. – Сейчас есть более важные дела. Что-то местный вокзал мне не нравится. Слишком он мрачный.

Друзья, не спеша, двинулись к длинному невысокому строению. Вдоль здания тянулся сплошной ряд фонарей, но сейчас из них горела только треть. Асканийцы явно берегли электрическую энергию. Она обходилась государству недешево.

Судя по архитектуре, вокзал построили лет сорок назад. Сооружение отличалось прочностью и основательностью. Город тогда быстро расширялся и вскоре стал центром юго-восточной провинции. Этот статус дал ему право претендовать на самый современный вид транспорта.

Железнодорожные линии сначала связали Смолск с Лидском, а затем с северным Донском и западным Вленском. Ну, а когда правительство объявило освоение южных территорий своей приоритетной задачей, значение города возросло еще больше. Он превратился в перевалочный пункт для армии и разного рода исследователей и путешественников.

Денежные потоки стремительной рекой потекли в казну Смолска. Воспользовавшись благоприятной ситуацией, власти провели масштабные ремонтные и реставрационные работы. Город сразу преобразился.

Наемники открыли тяжелые деревянные двери и вошли в просторный полутемный зал. Вдоль стен стояли удобные скамьи с высокими изогнутыми спинками, на потолке висели изящные люстры из стекла. Билетные кассы размещались в левой части помещения, а в правой находился буфет. Выход на перрон осуществлялся через прозрачные пластиковые двери, расположенные чуть в стороне.

– А здесь уютно, – негромко заметил самурай. – Только я почему-то не вижу расписания поездов. А спрашивать у полицейского не хочется.

В зале действительно был всего один человек. Подложив руку под голову, немолодой представитель власти дремал сидя на скамье. Услышав голоса, тасконец тотчас вскочил и начал поправлять смятую форму.

Его пост носил исключительно формальный характер. Обычно полицейский занимался тем, что выгонял из здания нищих, пытающихся устроиться на ночлег, и ловил мальчишек-хулиганов, расписывающих краской чистые стены вокзала.

– Возле касс есть какая-то табличка, – проговорил Пол.

Воины неторопливо двинулись к расписанию. Оно оказалось очень коротким. В течение декады в Смолск приходило шесть поездов, три направлялись в одну сторону и столько же обратно.

– Проклятье, – выругался шотландец. – Мы опоздали на сутки. Теперь придется ждать два дня. А уже завтра здесь поднимется настоящий переполох.

– Это верно, – согласился Аято. – Но изменить ничего нельзя. Выбора все равно нет.

– А потому я предлагаю не терять время понапрасну, – вставил русич. – Хороший ужин нам сейчас не помешает.

Покинув вокзал, путешественники быстро зашагали к «Транзиту», а полицейский, тихо проклиная забывчивых пассажиров, снова устроился на скамье. Аскания даже после катастрофы не изменилась. Та же лень и безалаберность.

Гостиница и ресторан произвели на наемников благоприятное впечатление. В помещениях идеальная чистота, персонал предельно вежлив. На каждом этаже дежурный и горничная. Они были готовы выполнить любое требование постояльцев. Чтобы не привлекать к себе внимание друзья устраивались поодиночке, с интервалом в десять-пятнадцать минут. В результате Олесь и Пол получили номера на третьем этаже, а Тино и Карс – на втором.

Самые большие сложности возникли у властелина. Администратор мог узнать в нем мутанта. Проверка документов сразу бы выявила подлог. К счастью, тасконец ничего подозрительного не заметил. Его интересовали только деньги, а жадничать оливиец не собирался. Предпочитая не рисковать, Карс решил не покидать свою комнату и наотрез отказался идти с товарищами в ресторан. За мизерную плату официанты доставляли обеды прямо в номер.

Ночь прошла спокойно. Храбров открыл глаза и сразу посмотрел на часы. Половина девятого. Он встал гораздо позже обычного времени. Впрочем, это неудивительно. Накануне наемники славно погуляли, прокутив в ресторане около пятидесяти рудов. По местным меркам довольно значительная сумма. Лишь изрядно набравшись, воины отправились спать.

В дверь постучали сильно и бесцеремонно. Олесь поднялся с постели и поплелся открывать. Русич прекрасно знал, кто стоит в коридоре. Как и следовало ожидать, в комнату вошел Аято. Окинув взглядом помещение, японец бесстрастно произнес:

– А у тебя достаточно дешевый номер. С апартаментами Стюарта не сравнишь...

– У него были другие планы на вечер, – заметил Храбров, намекая на то, что шотландец покинул ресторан не один.

– Пожалуй, – рассмеялся Тино. – Женская красота – страшная сила. Интересно, у Пола деньги остались?

– Сомневаюсь, – вымолвил Олесь, одевая брюки. – Он вчера чересчур много принял. В таком состоянии Стюарт необычайно щедр. Девица, наверное, за ночь обогатилась.

Пока русич умывался и приводил себя в порядок, самурай успел навестить Пола. К тому времени женщина уже исчезла из номера. На прощание асканийка прихватила две сотенные купюры. Хорошо хоть, часть суммы шотландец заранее спрятал под кровать.