Нефритовый остров - Лоуэлл Элизабет. Страница 39

– Еще раз спасибо. – Она приподнялась на цыпочки, легонько поцеловала его в губы. – Давно я не проводила вечер с таким удовольствием.

Поцелуй показался ему слишком мимолетным. Он наклонился, чтобы так же небрежно чмокнуть ее в ответ. Но что-то произошло с ним; он коснулся ее губ кончиком языка и стал водить по ним, ласкать их, пока она не издала какой-то нечленораздельный хрипловатый звук и разжала губы. Он обнял ее, чуть приподнял, прижал к себе так крепко, что трудно стало дышать. Их языки переплелись в сумасшедшем танце.

Кайл не знал, сколько времени длился этот поцелуй. Когда нетерпеливые гудки такси наконец прорвались в сознание сквозь пелену страсти, он обнаружил, что прижал Лайэн всем своим жадным телом к стенке лифта, а она старалась вжаться в него еще теснее, издавая горловые звуки, как бы моля его раздеть ее и затрахать до потери сознания.

Потом Лайэн начала медленно соскальзывать вниз. Он ощущал ее каждой клеточкой своего тела.

– Господи… Боже правый…

Ее ноги коснулись пола. Колени подогнулись. Лайэн взглянула на него широко раскрытыми, затуманенными темными глазами. С губ сорвался странный отрывистый звук – то ли смех, то ли проклятие. Она сильно тряхнула головой, как бы стремясь избавиться от оглушительного биения сердца, отдававшегося в ушах.

– Что это? – прошептала она дрожащим голосом. Однако прежде чем Кайл успел ответить, вырвалась из его объятий и побежала к такси.

– Завтра! – крикнул он ей вслед. – Я заеду за вами в десять, и мы вместе поедем в Анакорт.

– Нет. Онор дала мне ваш адрес в Анакорте. Встретимся прямо там в два часа.

Хлопнула дверца такси. Красные фары смешались с другими городскими огнями, потом исчезли.

Послышалось негромкое гудение лифта. Двери бесшумно раскрылись, появился Арчер. Вряд ли его можно было назвать довольным.

– Что случилось? – спросил Кайл.

– То же самое я хотел спросить тебя. Заело дверь лифта?

– А ты как думаешь?

Арчер оглядел Кайла с головы до ног, с наспех приглаженных волос и багровых губ со следами помады до брюк, натянутая ткань которых красноречиво свидетельствовала о степени его возбуждения.

– Думаю, что тебе срочно надо встать под холодный душ!

– А может, лучше поборемся один на один внизу, в спортивном зале?

– Не искушай меня.

– Почему же? С первого момента, как только ты вошел в квартиру, я сразу понял, что тебе не терпится кого-нибудь отдубасить. И не только из-за бриллиантовой скалы на пальце Фэйт. Верно?

– За Лайэн следили по поручению правительства.

– В этом нет ничего удивительного. Мы же знали, что Дядя Сэм этим интересуется.

– Мы с «хвостом» немного поболтали. Он позвонил по телефону, потом дал мне номер, и я тоже туда позвонил.

Кайл приподнял брови:

– Почему-то мне кажется, что ты о кое о чем умалчиваешь. Например, о том, с каким настроением звонил туда этот парень.

– Он хотел сохранить хорошую мину при плохой игре. А я хотел получить этот номер телефона. Что мы оба при этом чувствовали, не обсуждалось.

– Как долго он висел у нее на хвосте?

– Он не сказал. Да это и не имеет значения. – Арчер поднял руку, призывая Кайла помолчать. – Он несколько раз видел, как она ездила в Ванкувер и обратно, как входила и выходила из семейной крепости Танов, груженная нефритом.

– И что из этого? Она же формировала экспозицию из их собрания вчера вечером. Естественно, ей приходится кататься туда и обратно с нефритом в багажнике.

– Кое-что из этого нефрита, похоже, так и осталось в багажнике. Она на грани ареста.

– Что?!

– То, что ты слышал. Дядюшка направил Танам телеграмму. Кое-что из их хранилища исчезло.

– Ах, какой ужас! В жизни чего только не случается. Кто-нибудь видел Лайэн с пропавшими вещами? Кто-нибудь у нее что-нибудь из них купил?

– На первый вопрос ответ положительный. На второй ответа пока нет. Его-то они и ищут.

– Ясно. И почему же они считают Лайэн настолько глупой, чтобы воровать вещи, которых обязательно хватятся?

– Не глупой. Совсем наоборот. Она снимала сливки с коллекции старого Вэня, продавала раритеты и заменяла похожими, но менее ценными вещами.

– Вэнь сразу бы заметил подмену.

– Несколько лет назад – да. Но с тех пор старик сильно сдал. У него уже не те глаза и руки. И замены осуществлялись с большим умом и знанием дела. Вполне хорошие веши, но не такие высококачественные, не такие редкие, не такие древние, не такие прекрасные и неповторимые. Заметить разницу мог бы только эксперт, и в то же время качество всей коллекции изменилось.

Кайл вспомнил изъеденные артритом руки и затуманенные глаза Вэня. Вспомнил ясные глаза и тонкие чуткие пальцы Лайэн.

– Не нравится мне это.

– Никто и не говорит, что тебе это должно нравиться. Ее бы никогда не поймали, если бы один из братьев по отцу не следил за ней. И за нефритом.

– С какой стати ей обкрадывать Вэня? Арчер изумленно взглянул на брата.

– Причина самая банальная. Жадность.

– На нее это не похоже.

В голосе Кайла звучала непоколебимая уверенность. Разум и чутье говорили ему одно и то же. Редкий случай.

– А на что бывает похожа жадность? Но если этот мотив тебя не устраивает, возможен другой: месть.

– За что? Они не сделали ей ничего плохого. Наоборот. Обучили ее, создали ей имя, предоставили массу клиентов и доступ в корпоративный мир нефрита.

– Чепуха. Думай головой, а не тем, что ниже пояса. Представь, как вела бы себя, например, Фэйт, зная, что она такой же представитель семьи Донован, как и все остальные, если бы мы обращались с ней как с грязью. Ну а если бы нашли в ней талант, который можно использовать, держали бы ее как обыкновенную служащую. За исключением…

– Лайэн… – прервал Кайл.

– Заткнись и слушай. За исключением одной вещи. Представь себе: мы знаем, что она мечтает стать полноправным членом семьи, и решили попользоваться этим, заманивая ее всякими мелкими наградами, как конфетами перед носом у голодного ребенка. Девушка с таким характером и темпераментом, как Фэйт, долго-долго пыталась бы доказывать, что она достойна нашей любви… пока в один прекрасный день не поняла бы горькую правду – ее используют так же, как и ее незамужнюю мать, и при этом практически бесплатно.

Кайл слушал брата, сжав кулаки, с напрягшимися мышцами. Ему страстно хотелось возразить Арчеру. Всем сердцем он чувствовал, что Лайэн невиновна. И вместе с тем рассудком понимал – ей было за что мстить. Она умна и горда. Опасное сочетание в некоторых обстоятельствах.

– Не буду с тобой спорить. Но и согласиться не могу. Просто не могу, и все.

Арчер шумно выдохнул, издав при этом какой-то шипящий звук, похожий на ругательство.

– И что же тебе мешает? Рассудок или… – Старший брат глазами указал на все еще топорщившиеся брюки.

– Нутром чую.

– Черт! – Арчер скрестил руки на груди и облокотился о стену. – У тебя есть другое объяснение? Нефрит-то все-таки пропал.

– Блеф.

– Блеф? – с усмешкой переспросил Арчер. На его лице играла сардоническая усмешка.

– Ну да. Украл кто-то другой.

– Так мог бы говорить адвокат на суде.

– Я тоже, пока не откроются какие-нибудь новые обстоятельства.

– Знаешь, в Японии чудесно, особенно в это время года. – Голос Арчера зазвучал мечтательно. – А выставки Микимото лучшие во всем мире. Жемчуг всех размеров и форм. Светится так, как будто рай спустился на землю. А черные жемчуга южных морей! Их надо увидеть собственными глазами, иначе ни за что не поверишь.

– Счастливого пути.

– Это тебе счастливого пути. Я остаюсь дома.

– Тогда пошли Фэйт. Оторви ее от этого веселого мальчика.

– Да, я об этом подумываю. Вам двоим будет…

– Нет.

Год назад Арчер стал бы спорить. И скорее всего победил бы. Но сейчас времена изменились.

– Хорошо, сделаем по-твоему. Пока, во всяком случае.

– А потом?

– А потом я поступлю так, как сочту нужным.

Глава 13

На следующий день Кайл то и дело вспоминая слова Арчера. Когда они с Лайэн сели на катер и направились к острову Фармер, в ушах у него снова зазвучало: «Поступлю так, как сочту нужным»…