Жемчужная бухта - Лоуэлл Элизабет. Страница 26
– Хочешь продолжить? – спросил он.
Она что-то пробормотала, чтобы не отвлекаться на разговор, затем почувствовала, как напряглись его бедра, он вдруг опять упал на нее и несколькими мощными толчками довел ее до экстаза.
– Арчер?
– Держись крепче. – Он перевернулся на спину, прижимая ее к себе, пока она не оказалась на нем, бедра к бедрам, грудь к груди. – Ты должна была сказать.
– Что?
– Какой холодный кафель.
– Я не заметила.
– Тогда отплати мне тем же.
Она неохотно приподнялась, но сильные руки удержали ее, принудив сесть верхом на орудие восхитительной пытки. Ханна вопросительно посмотрела на Арчера.
– Заставь меня тоже забыть о кафеле, Ханна.
Она не поняла, чего он хочет, пока не заглянула ему в глаза, и тогда ее тело само откликнулось на зов.
– Хорошее начало, – хрипло произнес Арчер. Он раздвинул ноги, чтобы ей было удобнее двигаться, и Ханна не преминула воспользоваться преимуществами своего положения. Чем мощнее становились его толчки, чем сильнее ее пронзало наслаждение, тем больше ей хотелось еще и еще. До сих пор Ханна не знала, как прекрасно заниматься любовью. Потребность, которая постоянно росла, оргазм, ведущий к следующему оргазму. Но даже этого было недостаточно.
Наконец Ханна ощутила полную свободу. Ей хотелось кричать, но она лишь выгнулась, отдавшись бесконечному экстазу.
Глава 12
Ханна еще не успела остыть после любовных игр, а он уже был готов продолжать, чем удивил и одновременно возбудил ее.
Да, он мог быть жестоким и безжалостным, как Лэн, но в сексе они совершенно не похожи, и Ханне нравилось это различие. Арчер окончательно покорил ее своей нежностью и страстью.
– Неудивительно, что Коко не любит ждать и предпочитает сразу действовать, – пробормотала Ханна, вытираясь и завязывая на бедрах полотенце.
– Что? – переспросил Арчер из-за двери.
– Я сказала, неудивительно, что Коко предпочитает сразу действовать, если ей кто-нибудь понравится.
Арчер улыбнулся, хотя при виде Ханны ему больше всего хотелось встать на колени и уткнуться лицом в темные завитки, едва прикрытые узким полотенцем. Однако на подобное удовольствие не осталось времени, сейчас они должны были уже находиться на пути в Брум.
«Ничего, я ждал десять лет и в состоянии подождать еще немного», – успокоил себя Арчер.
– Что ты обычно надеваешь, когда ездишь в Брум по делам? – спросил он.
– Шорты, майку, сандалии.
– А нижнее белье?
– Трусики бикини. В лифчике слишком жарко. А что? Ты возражаешь против нижнего белья?
– Если оно на тебе, то да. – Он засмеялся, хотя разговор еще больше возбудил его. – Оденься, иначе я… это полотенце такое… соблазнительное…
– Тогда зачем одеваться?
– Пожалуйста, не искушай меня, – вздохнул Арчер.
– Ты уверен?
– Да.
– Проклятие. Значит, иду одеваться.
– Прости меня за грубость, – тихо сказал он. Ханна в изумлении оглянулась:
– Ты шутишь?
– Нет.
– Арчер, посмотри в зеркало! Я оставила на тебе отметины.
– Я забыл тебя поблагодарить? – усмехнулся он.
– Да! Нет! Черт возьми, в отличие от меня ты вел себя безупречно. На мне нет ни царапины.
– Ну, это легко исправить, если хочешь. Только позже. – Он нежно погладил ее клитор, и Ханна сосредоточилась на удовольствии, которое дарили ей ласки Арчера.
– Откуда ты знаешь, как меня гладить? Догадался?
– Не совсем. Я десять лет этого хотел. Одевайся, милая. Думай о том, что я думаю о тебе, ласкаю тебя, а ты ласкаешь меня. Я подожду на улице.
Арчер быстро вышел, и Ханна, одеваясь в спальне, думала о нем. Потом надела темные очки, прихватила кошелек, закрыла за собой дверь… и остолбенела.
Арчер ждал ее, но рядом с ним стояла Коко, да так близко, что практически терлась сосками о его обнаженную грудь.
– Что случилось, Коко? – наконец обрела дар речи Ханна.
Черные глаза таитянки не отрывались от мужчины по имени Арчер, который не отступал, но и не делал попытки встать еще ближе. Он был высоким, мускулистым, и Коко гадала, сколько бы ей потребовалось времени, чтобы утомить его сексом. В этом отношении все мужчины довольно странные. Иногда крупные мужчины быстро уставали, зато худенькие и небольшие ростом даже ее поражали своей необычайной выносливостью. Таким был Том Накамори. Но сейчас Коко интересовал Арчер.
– Коко? – разозлилась Ханна.
– Ныряние прошло успешно? – Таитянка неохотно перевала яа нее взгляд.
– Да, – быстро ответил Арчер. – Мы обнаружили несколько раковин.
– Много?
– Не столько, чтобы принимать их в расчет, – вмешалась Ханна. – Где Кристиан?
– Он еще неважно себя чувствует.
Ханна нахмурилась. Она, как и Арчер, не верила в болезнь Флинна.
– Мы не можем решить, как восстанавливать «Жемчужную бухту», пока Кристиан не предоставит нам отчет. Он был у доктора?
– Не думаю, – пожала плечами Коко.
– Я собираюсь в Брум по делам. Тебе что-нибудь нужно?
Таитянка снова посмотрела на Арчера.
– Да, но не в Бруме.
Ханна знала, что должна засмеяться и оставить Коко с мужчиной, как всегда поступала в таких случаях.
Но сейчас ничего подобного делать не собиралась. Арчер спокойно посмотрел на Коко. Возбуждение у него еще не прошло, однако не прелести мисс Дюпре заставляли кипеть его кровь.
– Дорогая, ты готова? – спросил Арчер, отворачиваясь от Коко.
Та сразу заметила перемену, когда он посмотрел на Ханну, и лишь пожала плечами. Янки не первый из мужчин, кидающих пламенные взгляды на сестру Макгэрри. Пусть убедится, что Ханну не интересует секс, тогда он, как и все остальные, вспомнит о Коко, а она, в свою очередь, не забудет, что он повернулся к ней спиной.
Долго ему придется вымаливать прощение, прежде чем она сдастся, вскочит на него и удовлетворит свое любопытство по поводу его сексуальной выносливости. Улыбнувшись, Коко потянулась, словно ленивая кошка.
– Когда вернетесь? – спросила она Ханну.
– Завтра, – ответил Арчер.
– Мне бы не следовало надолго уезжать.
– Тебе нужны перемены. – Глаза показались Ханне стальными, в них был приказ согласиться.
– Я слышала, в отелях есть джакузи.
– Надеюсь, там можно поместиться вдвоем? – улыбнулся Арчер.
– Не знаю.
– Я лягу на дно ванны, а ты ляжешь сверху. Места хватит.
Ханне эта мысль понравилась. Она представила себе все прелести ночевки в Бруме, и от ее новой улыбки Арчеру захотелось овладеть ею прямо на улице.
Коко изумленно уставилась на Ханну. Значит, у сестры Макгэрри появилась личная сексуальная игрушка по имени Арчер. Безусловно, Яню это не понравится, зато она, Коко получит истинное удовольствие, когда в подробностях расскажет ему об увиденном..
Чан и Флинн сидели в отдельной кабине маленького ресторанчика «Благословенный журавль». Китаец выглядел абсолютно спокойным, хотя кипел от злости. Подумать только, Ханна Макгэрри завела любовника! Однако его мучила не задетая мужская гордость, для ярости были и другие причины. Семья рассчитывала на него, чтобы узнать секрет выращивания радужных жемчужин, обладая которыми они могли бы укрепить свои позиции в Китае, заключить много выгодных контрактов и упрочить связи, что является основой власти на материке.
Мысли Чана не отразились на его бесстрастном лице, он спокойно ел, ловко орудуя палочками. Флинн занимался тем же. Еда была второсортной, но это не имело для них значения. Если бы им хотелось чего-нибудь по-настоящему хорошего, они бы поехали в Дарвин, Коулун или даже в Перт.
Оба молчали. Им нечего сказать друг другу. Смерть Макгэрри уже не новость, пропавшие радужные жемчужины тоже не новость. То, что их правительства заставляли Чана и Флинна соперничать из-за жемчужного приза, было само собою разумеющимся. Оба давно стали конкурентами.
Они пришли в ресторан не общаться. Некто третий вежливо «предложил» им встретиться, и до его появления оба довольствовались едой, сигаретами и теплым пивом.