Классная штучка - Льюис Сьюзен. Страница 33
Из оцепенения ее вывел возглас:
— Элламария!
Повернувшись, она увидела Кейт, которая махала ей рукой. Адонис крепче стиснул ее запястье, но Элламария сумела высвободиться.
— Извините, — сказала она. — Это моя подруга. Я должна узнать, в чем дело.
— Я и отсюда вижу, что у нее все в порядке, — криво усмехнулся ее похититель. — Идемте.
— Нет, извините. Пожалуйста, отпустите меня.
Адонис снова взял ее за руку.
— Я жду, Элламария, — прошептал он.
Она рывком выдернула руку и поспешила к Кейт. Адонис проводил ее задумчивым взглядом, но Элламария даже не обернулась.
— Слава Богу, что ты здесь, — вздохнула Элламария. — Просто не представляю, что бы меня ожидало, не окликни ты меня в последнее мгновение.
— Как, ты чем-то недовольна? — изумилась Кейт. — Но ведь он просто божествен.
— Но еще больше странен, — пожаловалась Элламария, — А где Джоэль?
— Отошел с кем-то потрепаться. Сама не знаю с кем. А ты видела Эшли?
— Она с Робертом Блэкуэллом. Почетные гости и все такое.
— Жаль. А где Дженнин?
— Мне показалось, что она танцует с Полом Дином — знаешь, чемпион по крикету? Похоже, он сумел вскружить ей голову. — Элламария лукаво посмотрела на Кейт. — А как у тебя с Джоэлем? Он объяснил, где пропадал все это время?
— Нет, даже не намекнул. Тссс! Вот он идет, — прошептала Кейт. Ее лицо мигом засияло.
— Привет, Элламария! — жизнерадостно поздоровался Джоэль, целуя Кейт в щеку. — Как это тебя еще никто не похитил?
— Это намек? — игриво спросила Элламария.
— Разумеется.
Он обернулся, и Кейт увидела, как, рассекая толпу, к ним приближается знакомая фигура.
— О нет! — невольно вырвалось у нее.
— Милые дамы, — провозгласил Джоэль. — Позвольте вам представить вашего доброго знакомого, Конрада Фрезера. Конрад — Элламария, Кейт.
Конрад коротко кивнул. «Его манеры нисколько не улучшились», — одновременно подумали Кейт и Элламария. Обе холодно кивнули ему в ответ.
— Потанцуем, Элламария, — предложил Джоэль, увлекая ее за собой.
Оставшись одна, Кейт робко посмотрела на Конрада, но тот следил за тем, как подвыпившие гости у фонтана обливались шампанским. Смеясь, он даже не обратил внимания, как от толпы отделилась изрядно захмелевшая, поразительно красивая женщина и, заметно покачиваясь, приблизилась к нему.
Несмотря на всю неприязнь, которую питала к Конраду, Кейт с любопытством посмотрела, как он, поправив бретельки платья, сползшие с обнаженных плеч женщины, тепло ей улыбнулся. Кейт поймала себя на мысли, что завидует этой женщине. Какой же все-таки красавчик этот Конрад! Женщина поцеловала его прямо в губы, и Конрад на глазах у Кейт поцеловал ее в ответ.
— Кэнди, милочка, — прошептал он. — По-моему, ты немного перебрала.
— Нитшего подобного, — запинаясь, пробормотала Кэнди и, все так же пошатываясь, устремилась к заветному фонтану.
Конрад снова повернулся к Кейт, которая тут же залилась румянцем, только сейчас осознав, что все это время поедала его глазами. Перехватив ее взгляд, Конрад улыбнулся. Кейт не выдержала и улыбнулась в ответ.
— Что привело вас сюда? — громко, стараясь перекричать громовой хохот собравшихся у фонтана, спросила она.
— Меня пригласили, — ответил он, пригубив шампанское.
Кейт приподняла брови.
— Об этом я и сама догадалась. — сказала она. — Но разве вы не в Нью-Йорке живете?
— В Нью-Йорке, конечно. Но в Лондон меня привели дела, вот я и решил объединить приятное с полезным.
— А Джулиана здесь нет? — быстро спросила Кейт.
— Если он здесь, то мне об этом ничего не известно.
— Слава Богу!
Конрад изумленно вскинул брови.
— Только не говорите мне, что и ваше сердце разбил этот коварный соблазнитель Орбри-Нелмс.
— Что за ерунда! — не сдержалась Кейт.
Но Конрад только пожал плечами и снова отвернулся, словно полностью утратив к ней интерес. Кейт не выдержала.
— Послушайте, вы со всеми так учтивы? — ядовито спросила она, обойдя его и глядя ему в глаза.
— Кто — я?
— Да, вы!
Вопрос разъяренной Кейт, похоже, поставил Конрада в тупик. Ответил он не сразу.
— Да, пожалуй, — сказал он наконец.
— И вам совершенно безразлично, что о вас думают?
— Нет, — покачал головой Конрад. — Просто на таких вечеринках мне безумно скучно, а людские толпы меня утомляют. От этих пошлых рож просто скулы воротит.
Кейт вспыхнула:
— В жизни не слыхала подобной…
— Кейт! — воскликнула Эшли, приближаясь. — Никогда не угадаешь, с кем я только что разговаривала!
Узнав Конрада, Эшли побледнела. Конрад же ухмыльнулся и протянул ей руку со словами:
— Извините, но я забыл, как вас зовут.
Глаза Эшли негодующе сверкнули, что, похоже, его только позабавило.
— Конрад Фрезер, — представился он.
— Я знаю, — холодно кивнула Эшли, подчеркнуто не замечая его протянутой руки.
— Так вы не напомните мне, кто вы такая? Я помню только, что вы любовница моего компаньона.
Эшли охнула. Как он смеет! Она резко отвернулась, а Кейт взяла ее за руку и повела прочь.
Конрад проводил их задумчивым взглядом, а затем обернулся посмотреть на причину разразившегося позади смеха. Кандида, раздевшись едва ли не донага, поливалась шампанским. Конрад шагнул к ней, и женщина, точно только этого и ждала, сперва подставила ему губы для поцелуя, а потом, громко икнув, мешком осела ему на руки.
Затормозив неподалеку от стоянки, Боб приглушил мотор.
Небольшая рощица не скрывала сияния ярко освещенных окон огромного особняка. Боб знал, что Элламария сейчас там, поэтому он и приехал.
Господи, и черт его угораздил вляпаться в такую историю! Боб совершенно перестал понимать, что творится в его жизни. Он пытался поработать над «Корнуоллской королевой», но тщетно: ему никак не удавалось сосредоточиться.
Всплывающие из глубины сознания лица близких ему женщин, казалось, вытесняли любые другие мысли. Элламария, разгневанная и упрекающая его за нерешительность. Линда, молчаливая и несчастная, отчаянно пытающаяся казаться спокойной и умиротворенной. Но в глазах обеих женщин легко читалась любовь, которую они к нему испытывали. И его сердце переполняла любовь к ним обеим.
Что же делать? Есть ли у него выход? Боб твердо знал одно: так дальше продолжаться не может. Это чертовски несправедливо по отношению к каждой из них, да и сам он больше не мог вынести такого напряжения. Так зачем же он все-таки сюда приехал? Сказать Элламарии, что между ними все кончено? Или, напротив, примчался, не в силах вынести разлуки с ней? В его мозгу царила полная неразбериха. Как он ни поступи, кому-то из его любимых женщин он неминуемо причинит смертельную боль.
Он представил себе Элламарию. Должно быть, сейчас она с кем-то танцует, смеясь и кокетничая, и даже не подозревает, что Боб находится совсем близко, буквально в двух шагах, и раздумывает, не порвать ли с ней, не положить ли конец ее счастью. Впрочем, зачем ему ломать голову? Он ведь все равно так не поступит, зачем напрасно терзать себе душу? Просто войди туда, сказал он себе, найди ее и признайся, что любишь ее и жить без нее не можешь.
Но что же он скажет Линде? «Линда, я полюбил другую.
С нашей совместной жизнью покончено, я ухожу». Он содрогнулся, понимая, что никогда не сможет сказать это жене.
«Линда, я люблю тебя, извини за всю боль, что я тебе причинил. Теперь со всем покончено, и я всегда буду рядом с тобой». Она даже не задаст ему ни одного вопроса, просто молча обнимет, прижмется к нему и скажет, что все хорошо, что хорошо кончается. Лишь бы он был рядом. Господи милосердный, подскажи мне. Помоги найти выход.
Он повернул ключ в замке зажигания и включил заднюю скорость. Да, пусть думают, что он слабак, но принять решение он не мог, сейчас по крайней мере. Кто знает, может, он вообще никогда его не найдет. Пусть будет, что будет. Да, пусть судьба сама их рассудит.