Возвращение в Эдем. Книга 1 - Майлз Розалин. Страница 40
А затем Джилли в Эдеме. Это ведь Джилли плавала и играла в теннис с Грегом, охотилась с ним, в то время как она, его жена, скучала в одиночестве, это Джилли подвигла всех на крокодилью охоту, в то время как она… Крокодилья охота! И с поразительной ясностью, как последнее неотразимое доказательство, в памяти вдруг всплыло то, что она всегда знала, только подавляла это знание, — Джилли в лодке, неподвижная, чуть ли не парализованная, лицо ее — маска ужаса, но глаза горят ненасытным желанием…
Тара откинулась назад и вскрикнула. Душевная боль нашла выход в утробном, животном вопле, древнем жалобном вопле, который издает истерзанное существо. Спотыкаясь, вся дрожа, она кинулась бежать. Куда? Да куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Пробежав несколько шагов, она резко остановилась, повинуясь мучительным спазмам, охватившим все ее тело, — она прислонилась к стене, согнувшись пополам, схватилась за живот, и ее вырвало. Потом, ощущая полное изнеможение, она вновь пустилась бежать и бежала до тех пор, пока не отказали ноги, и она, внезапно споткнувшись, свалилась на землю.
Она упала неловко, порезавшись и ушибив ногу. Но боль привела ее в чувство, она тяжело вскарабкалась на тротуар и привалилась к стене. Она нашарила в сумке бумажную салфетку и неловко попыталась стереть следы рвоты со рта и одежды, а кровь и грязь — с колен. Сколько она там просидела — бог знает. В конце концов, все еще ощущая тошноту, дрожа от холода, который пронял ее до самых костей, она заставила себя подняться и побрела назад, в свое маленькое убежище — сесть на автобус или трамвай, где она стала бы объектом самого пристального наблюдения посторонних, было выше ее сил.
Всю ночь она пролежала, свернувшись калачиком, на своей узкой кровати, пытаясь оправиться от нового удара, который был нанесен ее и без того раненому сознанию. Она не представляла, что страдание может быть горше того, что она уже перенесла, обнаружив, что ее возлюбленный, обожаемый муж ненавидел ее настолько, что готов был убить. Но это новое предательство было вряд ли пережить легче.
— Я любила тебя, Джилли, — со стоном повторяла она вновь и вновь, — отчего же ты так ненавидела меня?
Джилли была ее единственным другом, чуть не светом в окне, и режущая боль разрыва с той частью ее собственной души, которую олицетворяла Джилли, была почти нестерпима. Она думала, что худшее уже позади, и теперь, после того как она все сделала, чтобы взять себя в руки, после лечения на Орфеевом острове, все будет хорошо. Но теперь она поняла, что есть новые ямы, и из них тоже придется выкарабкиваться. И вот убитая, униженная, раздавленная сверх худших ожиданий, она, лежа у себя в комнате, думала, что не сможет, а то и не захочет предпринимать новых усилий…
Где же эта новая женщина? Сидя за столом в своем заваленном разными бумагами уютном кабинете на Ливерпуль-лейн, Джоанна Рэнделл все еще не оставляла надежды найти ее, но уже была близка к отчаянию.
«Я всех пересмотрела в Сиднее, в возрасте от двадцати до шестидесяти», — мрачно размышляла она.
Используя многообразные связи, сложившиеся на протяжении долгих лет, когда она еще была сначала манекенщицей, потом дизайнером, потом заведующей отделом мод и наконец директором, она дала знать, что ищет новые таланты. И почти немедленно на нее обрушился «девятый вал» — девицы звонили, писали, осаждали агентство и даже квартиру почти круглые сутки; в конце концов ей пришлось отдать строгое указание, чтобы никого, никого не принимали без предварительной договоренности. А толку никакого!
— Никакого, — безнадежно повторила она.
Иные из новичков выглядели весьма обещающе. В своем роде. Но все это тот же самый тип. А теперь, после встречи с МУЗом из рекламного агентства, она точно знала, что им нужно. Но для этого особенного облика ничего не подходило. И все же ей придется что-нибудь предложить, если, конечно, она не оставит надежд выиграть этот важный забег. Со вздохом Джоанна вернулась к фотографиям, разбросанным по столу. Может, если эта, с длинными волосами, стянет их заколкой…
В разгар ее размышлений открылась дверь и в комнату ворвался Джейсон Пибблз. Только присутствие человека из рекламного агентства заставляло ждать его в приемной, ибо он уважал денежных людей и знал, что музыку заказывает тот, кто платит. Но как главный фотограф он выговорил себе право заходить в святая святых Джоанны, когда ему вздумается.
— От меня у нее нет секретов, — говорил он в таких случаях ошеломленной секретарше. — Она и я — мы вот так повязаны, — и драматически скрестив руки, он проходил внутрь.
Джоанна была рада видеть его, впрочем, как и всегда. Они давно работали вместе, и в профессиональном смысле она немало зависела от его тонкого мастерства, безошибочной оценки по части фотогеничности, которую он умел обнаружить в самом заурядном с виду лице, от его тонкого вкуса, который в конце концов оборачивался коммерческим успехом. Но помимо того, она любила его просто как человека за добродушие, острый юмор и неудержимую веселость. Все это воплощалось в его физическом облике: был он мал ростом и лукав, редкие светлые волосы ежиком стояли на голове, а маленькие блестящие глазки так и бегали, ничего вокруг не упуская.
— Доброе утро, мамочка! — последовало привычное приветствие, сопровождаемое привычным смачным поцелуем в щечку. Джоанна привычно простонала в ответ:
— Право, Джейсон, в конце концов кто-нибудь и впрямь поверит, что я — твоя мать.
— А все и так уже верят, — успокоил он ее, усаживаясь в мягкий, обитый алой тканью диван.
— Ладно, что нового?
— Да получил тут заказ на большой календарь, — небрежно сказал Джейсон. — Хочешь жить, умей вертеться.
Джоанна просветлела:
— Вот это мне по душе!
— Да, работенка предстоит немалая. Понадобится целая куча девочек. И нам с тобой придется покрутиться. Владельцы отелей «Гренадье» хотят завлечь публику на круглый год. Так что им нужно побольше красоток, чтобы на всю страну хватило.
— Неплохо, — сказала Джоанна, мысленно перебирая свое досье.
— Точно. Только есть две загвоздки.
— Загвоздки?
— Во-первых, они хотят подновить свой фасад — там нужны не просто симпатичные девочки — нужен высший класс. Класс, мамочка, — первый ряд партера.
— Ясно, Джейсон, ясно, — раздраженно прервала его Джоанна. — Яйца курицу не учат.
— Во-вторых, — невозмутимо продолжал Джейсон, — нужны модели на все сезоны, на целый год. Понимаешь? Весна, лето, осень и зима. Словом, для осени и зимы нужны личики постарше, позрелее — не просто твои обычные юные симпатяшки.
— Как, и ты туда же! — Джоанна чуть не завыла.
— В чем дело, мамочка? — Джейсон удивленно взглянул на нее.
Не успела Джоанна ответить, как в селекторе послышался голос секретарши:
— К вам манекенщица, мисс Рэнделл.
Рык Джоанны легко было расслышать в приемной:
— Будь это, черт подери, хоть сама Бо Дерек — скажите ей, пусть убирается!
Целый час Джейсон работал в поте лица, чтобы хоть как-то приободрить Джоанну. Он болтал, шутил, убеждал ее взглянуть на все проблемы в перспективе, напоминал, что в прошлом ей всегда удавалось справляться с любыми кризисными ситуациями. Но решить за нее проблемы он не мог. Орешек попался крепкий, но его надо было разгрызть. Выходя в приемную, он все еще ломал себе голову. Неожиданно он услышал жесткий, уверенный голос:
— Мне все же хотелось бы увидеть Джоанну Рэнделл.
Секретарша уже едва сдерживалась. Она устало поправила очки на переносице, пригладила волосы и механически повторила то, что приходилось говорить десятки раз:
— Послушайте, но я же сказала вам, что сейчас она очень занята. К тому же вы не уславливались о встрече.
— Боюсь, нет.
— Ну вот, а мисс Рэнделл ни с кем не встречается без предварительной договоренности.
Джейсон поднял взгляд. Внимательно, не торопясь. он профессиональным взглядом оценил женщину, стоявшую у стола. Потом вмешался в разговор.
— О встречах, милочка, — обратился он к секретарше, — уговаривается мелкая сошка. А с этой дамой, мне кажется, Королева Би и так поговорит. — Он повернулся к посетительнице. — Меня зовут Джейсон Пибблз, и вот моя победная улыбка. — Он обворожительно улыбнулся ей. — Ну как? Я здесь выполняю роль серого кардинала. Пообедаем сегодня?