Благие намерения - Макалистер Кейти. Страница 39

– Лорд Росс! – Сейчас эта женщина сидела напротив в его экипаже и недовольно хмурилась.

– Прошу простить меня, леди Уэссекс. Я кое о чем задумался. О чем вы спрашивали?

– О Ноубле и этой дурацкой дуэли…

– Вы знаете о дуэли? – удивился маркиз.

– Конечно, знаю. Я же была там, когда Ноубл вызвал несчастного лорда Карлайла.

– Ах да… конечно. Но, как правило, об этом не принято сообщать жене дуэлянта, миледи.

– Не обращайте на это внимания. Вы секундант Ноубла, верно?

– Да, но…

– Великолепно. Тогда вы должны помочь мне предотвратить ее.

– Я знаю, что большинству дам польстило бы, что из-за них дерутся на дуэли.

– Я не принадлежу к этому большинству, милорд. Да, в этом не было никакого сомнения, и лорд Росс не мог не улыбнуться Джиллиан.

– Мне совсем не нравится идея моего мухса позволить другому мужчине целиться и стрелять в него из пистолета, милорд, и я готова перевернуть все вверх дном, чтобы не дать ему оказаться у барьера. Когда и где должна состояться дуэль?

– Я еще не встречался с лордом Карлайлом, миледи, – покачал головой маркиз.

– Но ведь именно вы будете назначать время и место встречи?

– Моя первая обязанность, как секунданта Ноубла, попытаться уладить дело миром и обойтись без дуэли.

– Вы же знаете Ноубла, – фыркнула Джиллиан неподобающим леди образом, – и, полагаю, знаете лорда Карлайла. Это самые упрямые, самые несговорчивые и высокомерные люди из всех, кого я когда-либо видела. Ни один из них не отступится.

– В этом я с вами полностью согласен, миледи. Если предположить, что переговоры о мирном разрешении недоразумения ни к чему не приведут, то я предложу место и время дуэли.

Размышляя над создавшимся положением, Джиллиан покусывала нижнюю губу и, наморщив лоб, машинально играла бисерной отделкой своего вечернего платья. Внезапно морщины у нее на лбу расправились, глаза засияли и губы сложились в лукавую улыбку. Лорд Росс снова подумал, что Джиллиан и Ноубл, несомненно, нашли друг друга, и от всей души пожелал, чтобы они поняли, какое большое чувство их соединяет.

– Вы придумали способ избежать дуэли, миледи? – задал он вопрос, вертевшийся у него на языке.

– Пожалуй, да, милорд.

– И это?..

– Вам лучше ничего не знать, чтобы мой супруг не обвинил вас в том, что вы приложили к этому руку.

Большую часть пути до Беркли-сквер лорд Росс старался убедить Джиллиан в безрассудстве любого задуманного ею плана, но все было тщетно.

Джиллиан просто необходимо было увидеться с кузиной. Шарлотта была единственным человеком, кто знал о том, что Джиллиан расследует прошлое Ноубла, поэтому ее советы и помощь были бесценны, тем более теперь, когда перед Джиллиан стояли две неотложные задачи: выяснить, чего хотел лорд Карлайл, и не дать состояться дуэли. Так как и то и другое имело непосредственное отношение к одному и тому же человеку и угрожало жизни и счастью любимого мужа, Джиллиан считала, что имеет полное право пойти наперекор желаниям Ноубла и встретиться именно с тем человеком, кого он приказал ей избегать. Однако Джиллиан прекрасно понимала, что любая встреча с лордом Карлайлом должна проходить при свидетелях, чтобы ни в глазах общества, ни в глазах мужа ее репутация не была задета. Честно говоря, на мнение общества ей было наплевать, а вот мнение мужа значило очень много.

Джиллиан поздоровалась с леди Гейфилд, и хозяйка дома, выразив удовольствие видеть гостью, поинтересовалась, прибудет ли граф Уэссекс. Леди Гейфилд недавно вышла замуж, это был второй в ее жизни светский прием, и она заметно нервничала.

– Лорд Уэссекс непременно будет, – успокоила Джиллиан виконтессу. – У него важная деловая встреча, и он обещал приехать чуть позже.

Леди Гейфилд полагала, что и одного из Уэссексов было бы вполне достаточно, но очень обрадовалась, узнав, что у нее на вечере будет семейная пара, которая сейчас у всех на устах. От этой пары можно ожидать чего-нибудь скандального, вроде объятий на глазах у всех, а ради этого можно и несколько часов подождать прибытия графа.

– Позвольте выразить мое восхищение вашим поступком вчера вечером.

– Моим поступком? – Джиллиан взглянула на свои все еще слегка голубые ладони.

– Вашим… вашим нежным объятием. Оно было таким романтичным, таким страстным и полным любви! Я хочу, чтобы вы не стеснялись, если сегодня вечером вас снова охватит желание обнять мужа. Вы среди друзей, леди Уэссекс, которые не осудят вас за проявление вполне естественных чувств к своему мужу.

– Благодарю вас, леди Гейфилд. – Джиллиан едва сдержала просившуюся на губы улыбку. – Если меня переполнят чувства и я не смогу преодолеть желание поцеловать мужа, я не буду смущаться, зная, что вы одобряете мое поведение.

– Безусловно. – Леди Гейфилд широко улыбнулась и пожала Джиллиан руку, с восторгом предвкушая, как на следующий день после ее приема разлетятся сплетни о совершенно неподобающем поведении Уэссексов. – Разумеется, я нисколько не стану возражать, если вы дадите волю своим чувствам, ведь вы совсем недавно вышли замуж.

– Совершенно верно. – Джиллиан сочла весьма забавным, что весь свет, затаив дыхание, ждет от нее и Ноубла неприкрытого проявления нежных чувств. – Я ценю ваше предложение следовать зову наших страстей и желаний, но, подозреваю, лорд Уэссекс не готов заниматься со мной любовью прямо при всех ваших гостях. – При этом заявлении позади Джиллиан раздался общий вздох сожаления гостей, прислушивающихся к их разговору.

– О да, несомненно. – Со смесью ужаса и восторга леди Гейфилд ожидала, что еще скажет леди Уэссекс, и втайне надеялась на что-нибудь такое же шокирующее. Если только Уэссексы сочтут уместным повести себя скандальным образом, репутация хозяйки самого экстравагантного салона Лондона ей обеспечена.

Извинившись перед леди Гейфилд и лордом Россом, Джиллиан отправилась на поиски своей кузины. Она прошла через приемную в вечернюю столовую, но нигде не нашла Шарлотты и уже собиралась заглянуть в игральную комнату, как вдруг заметила в углу рядом с огромной пальмой знакомую фигуру в кресле.

– Сэр, – сделав реверанс, нвздоровалась Джиллиан и присела рядом с высохшим стариком, приготовившись спросить, откуда он знает Ноубла.

– О, это ты, детка. Я так и думал, что увижу тебя сегодня здесь. У тебя такой вид, словно ты повстречалась с разбойником. – Ярко-голубые глаза живо глянули на нее из-под густых белых бровей, словно читая ее мысли.

– По-моему, так и есть. С благородным разбойником.

– С Карлайлом.

– Да, а как вы об этом узнали? – Открыв от удивления рот, Джиллиан смотрела на дряхлого старика.

– Что-то непременно случится, если искать в нужном месте, стараясь раскрыть тайну. Тайну и обман, сказал я тебе. Тайна и обман – это то, с чем ты столкнешься.

– Но где обман, а где правда? – спросила Джиллиан после короткого размышления.

– Ты сама должна ответить на этот вопрос. – Сложив вместе скрюченные ревматизмом руки, старик откинулся на красные подушки. – Твое сердце знает, где правда и где ложь. Умная женщина прислушивается к тому, что подсказывает ее сердце.

– В том-то и дело, – вздохнула Джиллиан. – Когда я прислушиваюсь к своему сердцу и стараюсь делать то, что оно мне подсказывает, все кончается какой-нибудь неприятностью. Вот теперь из-за того, что я последовала зову моего сердца, Ноубл вызвал на дуэль лорда Карлайла, и я должна спасти мужа. Знаете, совсем нелегко быть женщиной.

– Никто не говорил, что твой путь будет легким, детка. – Палмерстон засопел и прикрыл глаза. – Но все в твоей власти. Тебе стоит лишь протянуть руку и взять то, что принадлежит тебе по праву.

– Но чем за это заплатить? – тихо спросила Джиллиан. – Счастьем Ноубла? Если такова цена, то я буду бороться. Я нужна ему, Палмерстон, и не собираюсь от него отказываться, когда он во мне нуждается.

Старик ничего не ответил, и Джиллиан не могла понять, уснул ли он или просто таким образом дает ей понять, что разговор окончен. Решив, что скорее всего он уснул, так как был очень дряхл, Джиллиан ласково похлопала его по узловатой руке и тихо отошла. А через несколько минут ей удалось найти свою кузину.