Имя нам Легион. Том 23 (СИ) - Лисицин Евгений. Страница 12

Лишь одно радовало на фоне постоянных угроз: старшие и младшие офицеры «Центурии» становились опытнее и всё сильнее вовлекались в управление, снимая с меня львиную долю нагрузки.

Очередное утро началось необычным способом. Вместо приятного пробуждения и нежных объятий Мэй с расширившимися глазами потащила меня к телевизору, где собралось остальное семейство. Даже Витёк явился в обнимку со Светой!

— Смотри! — Принцесса чуть ли не силой посадила меня на диван и вручила большую чашку ароматного кофе. — Ты знал об этом?

— Нет. Впрочем, я и не спрашивал. — Вместо ожидаемого новостного канала я увидел трансляцию с наших спутников. В отличие от переданных Медведевым флешек, мы могли наблюдать за миром в прямом эфире. — Тайвань?

— Да! Наконец-то началось! — Мэй присела рядом, крепко схватив меня за руку. Для неё вопрос наказания островных сепаратистов был личным. — Давно пора навести там порядок!

У Китайской империи имелся внушительный флот, причём, в отличие от британцев и американцев, они концентрировали его исключительно у своих берегов. Десятки военных кораблей красивым строем двинулись к тайваньским портам в сопровождении сотен истребителей. За ними на небольшом отдалении плыли русские и японцы, корейцы ограничились авиацией и десантом. Видимо, не хотели позориться малочисленными устаревшими корытами.

— Вот же идиоты, кто так атакует? — прокомментировала Валькирия, громко хрустя начос в соусе сальса. Девушки с комфортом расположились на огромном диване в гостиной, позволяющем вместить весь гарем, ещё и место для закусок осталось. — Мэй, не смотри на меня так! Я говорю правду!

— Почему? — нахмурилась принцесса. Ей было неприятно слышать подобное о своей родине.

— Они идут очень близко друг к другу, нам бы хватило пары хороших бомб на устранение всей флотилии.

— Разве они не должны находиться вместе? Тогда их ПВО совместно ликвидирует все угрозы, — не согласилась Мэй. — Это продвинутая тактика, разработанная отцовскими генералами. У тайваньцев нет ничего, что могло бы уничтожить весь флот одним ударом.

— Это если бриты с американцами не дали больше ракет, чем они запустили по Пекину, — вступила в разговор Варя. — Мой отец говорит, они до сих пор не знают, всё ли тогда было потрачено. Тай Лин вынужден рисковать, он не может выглядеть слабым.

— Тише вы, мешаете смотреть! — вздохнула Рокси, аппетитно хрумкая попкорном.

— Да ты тут самая громкая! — шутливо возмутилась Фокси, набросившись на лольку с щекоткой.

Я порадовался, что звук можно транслировать напрямую в уши через чип, иначе ничего бы не услышал из-за поднявшегося девичьего визга. На заднем фоне Андрей давал информационную сводку: выжимку из новостей, заявления официальных лиц и данные российской разведки.

Ситуация складывалась довольно интересная. Бриты каждый день выражали протесты против неспровоцированной агрессии в адрес Тайваня, задним числом признав его независимость. Американцы больше предъявляли претензии по уничтоженным спутникам, тоже выдвинув корабли к злосчастному острову. Обе англоязычные группировки держались с другой стороны Тайваня, и было неизвестно, вступят ли они в бой.

— Может, нам прыгнуть на яхту и взять тех хренов под прицел? — Фокси всю прошлую неделю знакомилась с ирландским фольклором и теперь осознанно недолюбливала бритов. — Рыпнутся — расстреляем их, и дело с концом!

— Лучше помогите с перехватом ракет. — Похоже, Мэй восприняла предположение Валькирии всерьёз. — Мало ли…

— Сидим и наслаждаемся шоу. Не стоит навязываться на праздник, на который нас не позвали. — Прихлёбывая кофе вприкуску с булочкой с корицей, я с любопытством следил за разворачивающейся десантной операцией.

Десятки китайских кораблей смело плыли к удобным бухтам, высаживая на пляжи сотни роботов от всей коалиции. Приблизив картинку около столицы, не увидел ни одного человека, андроидов в боевых костюмах выдавали неестественные движения. Что интересно, они практически не встречали сопротивления.

— Кстати, я не заметила бомбардировок, и артиллерийской подготовки не видать. — Валькирия разочарованно вздохнула. — Не вторжение, а сплошное расстройство!

— Не забывай, император не может воевать со своими подданными. Пока они не бунтуют, их не за что убивать, — пояснил синекожей девушке, внутренне с ней согласившись. Наблюдать за захватом Тайваня было откровенно скучно. Роботы спокойно разбредались по ближайшим улицам. Встреченные люди смотрели на них с любопытством или пытались вступить в беседу, кто-то выступал проводником. — Ладно, пойду дальше работать над нашим гениальным проектом, способным перевернуть мир.

— Погоди! — Мэй резко подскочила, вспомнив о чём-то важном. — Забыла сказать: я вычислила возможного советника Белого Роя!

— Правда? Отлично! — Отсутствие новостей о жуках здорово напрягало, теперь мы могли нанести им новый удар. — Кто он?

— Давай лучше расскажу в своём кабинете, не хочу отвлекать остальных. — Ловко перехватив запястье, Мэй мягко, но твёрдо отвела меня в отдельную комнату. Ни слова не говоря, она протянула мне очки виртуальной реальности, предлагая перенестись в цифровой мир. — Лучше один раз увидеть…

Мы появились на высоте в несколько сотен метров перед очередным небоскрёбом со стеклянным фасадом. Владелец пожалел денег на зеркальные стёкла, позволяя прекрасно рассмотреть сидевшего внутри человека. Он занимал огромный кабинет и в данный момент изволил наслаждаться особыми услугами собственной секретарши.

— Лорд Эдмунд Кроуфорд, его предки возглавляли печально известную Ост-Индскую компанию. — Мэй непроизвольно сжала кулаки. — Их потомки отлично себя чувствуют. Эдмунд занимает большую должность в британском МИД, возглавляет азиатское направление. Именно ему мы обязаны тайваньским бунтом, он же активно лоббирует прямой конфликт с Китаем.

— Они самоубийцы? Думают, смогут выдержать войну с четырьмя государствами? — Скажем прямо, меня очень не порадовали слова собственной жены. — Впрочем, не отвечай, наверняка не воспринимают нас всерьёз.

— Напротив, бриты не могли не заметить резкого усиления наших стран и возможного союза. Они боятся и спешат нанести удар, пока не слишком поздно.

— Заражение Эдмунда подтверждено? — уточнил на всякий случай.

— У нас нет агентов в его окружении или способных на близкий контакт. Такое заключение выдал Андрей, проанализировав изменение в поведении Эдмунда. Из весьма умеренного политика он превратился в настоящего ястреба.

— Понятно, стоит нанести ему визит вежливости и устроить проверку. — Поцеловав Мэй, перебросил себе все данные о новой цели и стремительным шагом направился наружу. Почти сразу рядом появились Валькирия и Фокси, Андрей сообщил девушкам о новом задании на Земле.

— Надеюсь, идём громко? — весело поинтересовалась фурсианка. Она излучала мощную жажду крови, постоянно дёргая хвостом.

— Лучше тихо. Хрен живёт в центре Лондона в хорошо охраняемом небоскрёбе, там куча магов. — На автомате погладил расстроившуюся Фокси по голове, вот же неистребимая привычка… — Он своё точно получит, просто я хочу свести к минимуму возможные потери.

— А ты не думал, что, если мы сбросим бомбы на Лондон, в мире станет жить гораздо лучше? — спросила лисичка с убийственной серьёзностью, на миг поставив меня в тупик.

— Нет, это только кажется. На место поверженного дракона всегда приходит новый. Обычно тот, кто убил его. К тому же подумай… — нужно направить девушку в конструктивное русло, не то она рискует наворотить дел. — В Британии живут миллионы обычных людей. Из-за массовых бомбардировок многие погибнут, остальные озлобятся и станут нашими злейшими врагами. Не лучше ли сделать их союзниками и послать сражаться с Роем?

— Наверное, ты прав… — ответила она с явным сомнением. — Они могут искупить вину кровью!

— Я не верю в коллективную ответственность. История знает сотни примеров, когда вчерашние заклятые враги становились лучшими друзьями и вместе противостояли кому-то третьему. Увы, политика — грязное дело, тем более когда речь заходит о странах.