Бирюзовая тризна - Макдональд Джон Данн. Страница 12
— А что вы собирались делать дальше? Ну, если бы не это.
— В смысле — куда? Мы тогда еще не решили окончательно. Когда перед тобой три тысячи миль открытого океана, к этому надо как-то подготовиться — и морально, и физически. Мы собирались двинуться к югу — Таити, Самоа, потом, может быть, Фиджи, Оукленд и Сидней — и по дороге решить, остановимся на этом, или обойдем все острова один за другим. Если бы все заканчивалось Сиднеем, то мы, наверное, продали бы там «Лань» и вернулись домой.
Наверное, на моей физиономии слишком явно проступила скептическая гримасса, когда я еще раз оглядел несчастную яхту.
— Ну да, ну да, все правильно, — отозвался Говард. — Но с тех пор, как это все началось, у меня просто руки опускаются. Я не могу себя заставить за что-либо взяться — абсолютно все кажется настолько бессмысленным…
— Может, если бы ты как раз взялся за дело, тебе было бы гораздо легче, Говард, — заметил я.
Он тяжело вздохнул и кивнул.
— Наверное ты прав. Я, конечно, валял дурака. Это чудесная посудина, а теперь она мало-помалу становится похожа на помойку. Знаешь, я так и сделаю, Трев. Еще не хватало, чтобы меня действительно кто-нибудь ткнул в это носом.
— Так что, навестить мне Гулю?
Он оживился.
— Ты в самом деле можешь? Ты попробуешь?
— Конечно.
— А потом вернешься ко мне?
— Почему бы и нет?
— Терпеть не могу это выражение. Но прошу тебя, если на твой взгляд ей нужна срочная, настоящая помощь, скажи ей об этом. Может, она хоть тебя послушает.
— Я потом все тебе расскажу.
Он проводил меня вдоль всего длинного мола. Его окликали с других яхт — за сравнительно короткое время своей вынужденной стоянки Говард успел перезнакомиться чуть ли не со всем клубом. Хей, Говард! Как дела, приятель?
У самого конца мола, уже на берегу, мы остановились. Говард выдавил из себя невеселый смешок. «Коли уж пойдет что вкривь и вскозь, так не остановиться, — сказал он. — Я многое тебе рассказал, Трев. Ты, в общем-то, не обязан был все это выслушивать. Случилось еще кое-что, уже после всего, о чем я тебе рассказал. Если хочешь, спроси ее сам, и сам делай выводы. Именно из-за того случая Гуля и сбежала с яхты, и теперь я даже не могу поговорить с ней».
Мы пожали друг другу руки. Идти дальше он не захотел. Я взглянул в его большие, светло-карие честные глаза и увидел, как они наполняются влагой. Говард сморгнул и хрипло выговорил:
— Трев… все, что угодно… только бы она вернулась. Если ты только сможешь…
Он не договорил, махнул рукой, повернулся и пошел прочь. Его гигантская фигура, поникшая, ссутуленная, медленно удалялась вдоль мола. Живой упрек солнечному дню кануна Рождества.
Глава 4
Было уже далеко за полдень, когда я вновь поднялся в Гулино убежище. На этот раз она вела себя гораздо скованнее, словно чувствовала себя неловко при мне; к рассказу Говарда, вкратце пересказанному мной, она отнеслась со странным безразличием, почти отчужденностью. Мы спустились на девятый этаж, и она показала мне студию, которую снимала первое время. Она предоставляла ее в мое полное распоряжение, отдала ключ и велела подняться к ней, после того как я освежись и отдохну.
Я сказал, что уже черт его знает сколько не живал в приличных отелях, и как насчет того, чтобы после моего приобщения к благам цивилизации выйти со мной прогуляться. Она, кажется, обрадовалась. Через какое-то время она позвонила мне и сказала, что вполне готова к выходу и будет ждать меня внизу у въезда в гараж, причем голос ее звучал почти весело.
Она появилась, невероятно хорошенькая в своем брючном костюме и с тем макияжем, который создает эффект отсутствия такового. Она сказала, что так ей легче смеяться. Алиса Дорк оставила ей не только студию, но и свою белую «тойоту», к местному движению Гуля уже почти привыкла, так что может быть?…
Она уверенно села за руль и вывела машину за ворота гаража с ловкостью, говорящей о действительном умении и привычке. От недавнего замешательства не осталось и следа, словно она взялась доказать себе (а быть может, и мне), что ее рано причислять к параноикам. Лавируя между потоками, Гуля вихрем промчалась по уже темнеющим улицам и каким-то чудом припаркована машину — судя по всему, в единственно оставшуюся свободной щель на всем побережье.
Этот безветренный и ясный вечер был просто создан для прогулки. Отели Вайкики еще не успели перенять дурных обычаев всех отелей Майами-Бич, где доблестные стражи порядка у зеркальных дверей не впустят вас в ресторан, если вы не предъявите ключ от снимаемого у них номера, а то еще, чего доброго, если вы покажетесь не слишком приличной публикой, потащат вас до ближайшего полисмена на предмет выяснения личности. Нет, на Вайкики вы по-прежнему можете запросто зайти в любой бар или ресторан и надраться, сколько позволит ваша выдержка и кошелек. Мы решили заходить во все бары подряд, пока не остановимся в каком-нибудь особо понравившимся. Такой, чтобы там был и ром в граненом стакане с ломтиками ананаса на закуску, и «Кровая Мэри» с венчиком сельдерея, торчащим из бокала.
Начал я издалека, с темы, казавшейся мне вполне безопасной: Багамские моря и Флоридские пляжи. Она заметно оживилась, глаза ее разгорелись, а голос, звучавший до того весьма монотонно, теперь звенел и переливался от заговорщеского шепота к возбужденным возгласам. Маршрут был извилист, но не бессистемен: коктейль на пробу, прогуливался до следующего бара, снова коктейль.
Это был долгий, но зато самый верный путь заставить ее немного растормозиться. Ин вино и в самом деле веритас — при условии, что вы можете вычленить ее, можете определить, какая именно сторона истины предлагается вам. Интернешенел Маркет уже закрывался. В ларьке на углу я купил ей ни на что не похожий цветок, немного орхидею, немного хризантему. А потом, руководствуясь скорее чутьем, чем знанием, я повел ее, улыбающуюся и разомлевшую, через холл и узкие коридорчики Принцез Кайлани Отель, к маленькому ресторанчику, где оказалась прекрасная китайская кухня, разрушительная для неба и языка.
С двумя парами палочек мы разыграли желания: обломили две из четырех, и тянули, кто вытянет короткую. Обе коротких вытянула Гуля, расхохоталась и сказала, что еще подумает, какие желания загадать. Она так и ела этой коротенькой парой, а я смотрел на ее маленькие, изящные и в то же время сильные ручки, ловко управляющиеся с палочками. Ела она с жадностью голодного зверька, время от времени поглядывая на меня поверх огоньков свечей, улыбаясь, приговаривая: «М-ммм». Она откидывала время от времени челку со лба тем же резким движением головы, что и десять лет назад. Очаровательно.
— Ну, так ты надумала наконец? — поинтересовался я.
Она ловко кинула в рот еще кусочек и положила на тарелку. Опять встряхнула головой.
— Ты знаешь, Трев… ладно два, на самом деле мне нужно только одно… Одно-единственное желание.
И, вдруг вскочив с места, она убежала. Я выждал десять минут, а потом, оплатив счет, попросил официантку заглянуть в женский туалет. Она вернулась с известием, что леди будет через две минуты, и чтобы я дождался в холле. Улыбка официантки при этом была самая что ни на есть медовая. Ох уж эти влюбленные, было написано у нее на лице.
Я вымерял шагами узкий проход и дожидался Гулю. Мимо меня торопливо прошла стайка японских туристов — по всей видимости, в ресторан.
Интересно, чем они начищают свои очки, что те так сияют?
Ко мне подошла Гуля, смущенная, с покрасневшим носом и мокрыми ресницами.
— Первый раз за такое долгое время… — сказала она, еще всхлипывая. — Ты уж прости меня.
— Да. И о том чудесном, чудесном времени. А теперь я превратилась в старую сову.
Машин на улицах уже почти не было, и потому обратно нас вез я. Гуля только показывала мне ярко освещенный зев гаража, занимающего первый полуподвальный этаж Таура. Когда мы поднимались на экскалаторе, мне показалось, что я расслышал ее тяжелый вздох сквозь шум машины. На одиннадцатом этаже я придержал дверь, пропуская ее вперед, и бодро поинтересовался: