Хрустальная Звезда - Макинтайр Вонда Н.. Страница 53

— И ты считаешь это занятие унизительным?

— Дети — бесполезные существа, пока они не повзрослеют, чтобы понимать наши цели и задачи. И чтобы служить Возрожденной Империи.

— Никто не будет служить вашей возрожденной Империи, — гневно сказала Лея. — И самой Империи никогда не будет!

Главный Проктор вдруг воздел руки к небу и прокричал:

— Да здравствует Возрожденная Империя! Если бы он не был таким молодым и глупым, Лея как следует бы его проучила. Но застывший в картинной патетической позе Главный Проктор вызывал только смех и жалость.

Лея расхохоталась. Главный Проктор вздрогнул, как от удара, и растерянно захлопал глазами.

— А теперь мы подыщем для вас подходящее место, где вы не будете нас больше беспокоить своими глупостями, — сказала Лея.

— Я знаю такое место! — воскликнула Джайна.

Она взяла Лею за руку и повела по длинному темному туннелю к огромной каменной комнате со множеством дверей, открыв одну из которых, показала Лее маленькую мрачную келью.

— Вот здесь нас заставляли спать! В полной темноте! Вот теперь пусть сами тут поспят…

Потрясенная видом спальной комнаты, скорее напоминающей тюремную камеру, Лея положила руку на плечо дочери.

— Они просили меня пощадить их, — сказала она. — И они просили у вас прощения…

— Они все лжецы! — крикнула Джайна. — И нисколько они не раскаиваются!

— … и мы не можем поступать с ними жестоко, — мягко продолжала Лея. — Мы не должны быть такими, как они. Мы не будем им мстить, моя дорогая девочка.

Она посмотрела на Прокторов, испуганно сбившихся в кучу, и увидела, что они еще совсем юные.

— У нас нет другого места, куда мы могли бы поместить вас, в целях вашей же безопасности, — обратилась к ним Лея, подумав про себя: «Чтобы вы не натворили еще каких-нибудь пакостей!» — Вы можете остаться в этом зале, можете занять эти комнаты — как вам будет угодно.

Джайна нахмурилась. Лея понимала, что дочка недовольна ее решением, но она не осуждала за это девочку — ведь детям слишком многое пришлось тут вытерпеть.

— Если все-таки самого плохого мы запрем в комнате, — сказала Джайна,то только не в моей. Потому что я сломала замок!

Джайна показала на одну из дверей, отличавшуюся от других, — на месте замка зияло круглое отверстие.

Лея встала перед дочкой на колени и обняла ее.

— Какая ты у меня умная и храбрая!

— И еще я насыпала песок им в штаны, а Джесин сделал так, чтобы мирмины их покусали! — Джайна рассмеялась, вспомнив, как яростно чесались Прокторы.

Но Джесин грустно смотрел в пол.

— Они убили их, — прошептал он. — Мирминов!

Лея крепко обняла его.

— О мой дорогой! Мой дорогой мальчик! — Она целовала его в лоб и щеки.Зато теперь мы будем считать их мирминами-героями. Джесин кивнул, немного успокоившись. В холл вошли Риллао и Чубакка.

— Мы нашли еще одну группу детей, — сказала Риллао.

— Это помощники! — воскликнула Джайна. — Они выполняют все, что им приказывает Хетрир, да еще так стараются, что прямо из кожи вон лезут! Они даже хуже, чем Прокторы!

Лея переглянулась с Риллао.

«Этих маленьких помощников будет еще труднее освободить, чем моих детей или тех, которых увез Хетрир, — подумала Лея. — Они уже сами не захотят быть свободными. Хетрир наверняка сумел их обработать».

— А еще мы нашли кухарку и ее поварят, — сказала Риллао. — Лелила, мы должны торопиться! Хетрир уже на пути к Станции Асилум…

— Да, Главный Проктор сказал мне. Индексер был прав. Но сначала мы должны…

Лея растерянно огляделась вокруг. Самым сильным ее желанием сейчас было взлететь на «Альтераане» и пуститься в погоню за Хетриром.

Но она не могла бросить здесь детей, а взять всех на корабль было невозможно. Согласятся ли Риллао и Чубакка остаться здесь, пока она слетает на Станцию Асилум?

Лея взглянула на Чубакку. Он все понял и недовольно зарычал.

— Да, — пробормотала она. — Конечно…

— Мы возьмем их с собой, — сказала Риллао. — Мы полетим на планетоиде. Он проходит через гиперпространство с такой же скоростью, как любой другой корабль.

— Да, — сказала Лея. — Мы уведем его отсюда, а потом отправим в безопасное место.

— Верная мысль, Лелила!

— Сколько потребуется времени, чтобы завести его?

— Всего несколько минут. Пойду занесу в его системы курс, — сказала Риллао и быстрыми шагами пошла по коридору.

Лея волновалась, но не показывала виду, чтобы не пугать детей.

— Все будет в порядке, мама! — сказал Джесин. — Мы найдем Анакина.

Лея наклонилась и обняла его и Джайну.

— Обязательно! И очень скоро. Джайна прижалась щекой к щеке Леи.

— Мама, я так хочу есть!

Лея обернулась и взглянула на других детей.

— Эй, ребятишки, пойдемте-ка поищем чего-нибудь на обед!

Дети восторженно зашумели и побежали в столовую.

Навстречу им вышло огромное шестиногое существо, несущее большой дымящийся котел. Лея узнала представительницу народа веубгов, с которым была когда-то хорошо знакома и всегда вспоминала о нем с большой теплотой.

— Это Грейк, — прошептала Джайна. — Она однажды отдала нам еду Прокторов. Грейк остановилась.

— Что ты делаешь, Грейк? — спросила Лея.

— Несу Прокторам овсянку, предназначавшуюся для детей. А еда для Прокторов стоит на столах детей.

Дети весело устремились в столовую. Чубакка поспешил за ними, чтобы убедиться, что они в безопасности.

Лея посмотрела на Джайну и Джесина.

— Бегите за Чубаккой, — сказала она. — И хорошенько поешьте.

Двойняшки, взявшись за руки, вбежали в столовую.

Лея заглянула в котел, который держала Грейк.

— Это же несъедобно! — сказала она. — Просто помои какие-то! И что ты собираешься с ними делать?

— Отдать Прокторам, — ответила Грейк. — То-то они обрадуются!

— Безусловно. Но… ты, кажется, сказала, что это предназначалось детям? Грейк отвела глаза в сторону.

— Как ты могла подавать такое детям? — Лея в ужасе смотрела на нее.

— А как я могла отказаться, мадам? Лея молчала.

— Лорд Хетрир приказал мне делать так.

— И что с того? Разве у тебя не было выбора?

— Нет, мадам.

— Тебе так нужна была эта работа? Или потому что он рассердился бы на тебя?

— Потому что я рабыня, мадам. Лорд Хетрир имеет безграничную власть надо мной — он может наказать меня и даже убить, если я ослушаюсь его.

Лея растерялась и не могла найти слов. Она осторожно взяла котел из рук Грейк и поставила его на пол.

— Прости, что я так резко разговаривала с тобой, — сказала она. — Я не знала… Но теперь ты больше не рабыня. Ты свободна! Я отвезу тебя домой. Не сейчас, чуть попозже, когда сделаю одно дело.

Грейк задрожала.

— Спасибо, мадам, — глухо пробормотала она.

— Ты покажешь мне кухню? — спросила Лея. — И прачечную? Там найдется для меня кое-какая работенка.

— А что потом мне делать?

— Все, что хочешь.

— Я бы хотела готовить вкусную еду для детей.

— Ты понимаешь, что отныне свободна?

— Понимаю, мадам. Поэтому и хочу готовить для детей. Мне это доставит удовольствие.

— Спасибо, — сказала Лея и улыбнулась. — А я так и не научилась хорошо готовить.

— Пойдемте, — Грейк улыбнулась ей в ответ. — Научиться хорошо готовить никогда не поздно.

Она нерешительно потопталась у котла:

— А что делать с этим?

— Это мы выбросим, — сказала Лея. — А Прокторам отнесем хлеб, фрукты и суп — настоящий суп!

— Потому что нам это доставит удовольствие, — кивнула Грейк.

Тигрис провел свое детство в отдаленном, скучном пасторальном мире, который не давал раскрыться его способностям, но с тех пор как Лорд Хетрир спас его, он постоянно жил на маленькой искусственной планете.

Тигрису нравилась эта планета и еще нравилась Станция Крси.

Первый купол Крси всегда завораживал его своими карнавальными красками, многоголосым шумом и музыкой. Там к нему всегда кто-нибудь подбегал, дергал за рукав и предлагал какие-нибудь сладости или побрякушки. Как-то он увидел у продавца тканей отрезы белого шелка. С тех пор Тигрис потерял покой — он видел себя в длинном белом одеянии, таком же, как у лорда Хетрира.