Дэймия - Маккефри Энн. Страница 50
Дэймия и Ларак встретились в конюшне, где кони дремали в полуденную жару.
– Дядя Родри говорил, что на западе, юге и востоке металла жуков больше нет. Эти направления полностью очищены от «пззззт!», – рассуждала Дэймия.
– Поэтому мы идем на север, через лес, к тому же там будет прохладнее. Там ещё никто как следует не искал. Даже Джеран, когда организовывал свою поисковую экспедицию, – презрительно сказала она. – Итак, вперед!
Взяв Ларака за руку, она выскользнула из конюшни, затем они пересекли небольшой луг и вскоре вошли под деревья.
Насколько они устали от жары, дети поняли, лишь когда нырнули в прохладную тень деревьев.
– А здесь совсем не жарко! – в восторге воскликнул Ларак.
– Я же говорила тебе. Пошли!
Дэймия уверенно шагала прямо на север, иногда, правда, отклоняясь от курса, потому что лес местами становился слишком густым. Когда они преодолевали одну из просек, она подала знак, что пора устроить привал.
Немного отдохнув и подкрепившись водой из фляжки, они продолжили свой путь.
Ларак был не против подольше задержаться в тени, но Дэймия настаивала на продолжении пути, так как чувствовала, что вблизи усадьбы они вряд ли найдут металл жуков. А потому вертолет за ними не прилетит. Выслушав сестру, Ларак поднялся и послушно последовал за ней.
Но когда они вышли к ручью, мальчик настоял на том, что ему нужно освежиться. Они немного поплескались в воде, а затем ещё раз перекусили.
Потом они снова шли вперед, пока не выбрались из леса на чудесное горное пастбище. Тщательно исследовав его, Дэймия сделала вывод, что это как раз то место, где могут найтись куски металла. Ей пришлось в который уже раз рассказывать Лараку о том, как их родители разрушили корабли жуков, вскрывая их и разламывая на куски, и таким образом спасли не только Денеб, но и всю Вселенную.
Они снова вернулись в лес и конечно же отдохнули в густой тени, попили воды и съели немного печенья. Солнце уже садилось, но Дэймия знала, что у них в запасе ещё есть несколько часов дневного света.
– Мы найдем пещеру с ручьем неподалеку и чудесно проведем ночь на свежем воздухе, – сказала Дэймия брату, который весело топал за нею.
– А когда мы найдем металл жуков? – спросил Ларак.
– Мы можем наткнуться на него в любой момент.
– Но я вовсе не хочу натыкаться на него.
– Ладно, давай попытаемся определить, где находится какой-нибудь кусок «пзззт».
Ларак послушно начал мысленно обшаривать окрестности в поисках металла, продолжая путь, пока не обнаружил, что стер кожу на пятке.
– Я должен остановиться, Мия, я стер ногу.
– Мы остановимся, когда я найду пещеру с ручьем, в котором ты остудишь свою натертую ногу, – вздохнув, сказала Дэймия.
Девочка надеялась, что он сможет продержаться ещё немного, не представляя, как далеко от усадьбы они ушли. Наверняка они ушли не очень далеко, так как не нашли ещё ни одного куска чужеродного металла. Она решила пройти ещё немного. Утерев пот со лба и поправив рюкзак, она снова двинулась в путь.
«Ларак – настоящий путешественник, – думала она, глядя на брата, который хотя и хромал, но не жаловался. – Он самый лучший из братьев».
Она была немного обеспокоена поисками места для ночлега. Дядя Родри всех своих племянников научил основным правилам поведения в лесу, когда организовывал поиски металла жуков.
В конце концов они разыскали ручей, и Дэймия предложила Лараку снять ботинки – в холодной воде растертая нога не будет так сильно болеть – и подняться вверх по ручью, где они смогут найти подходящее для ночевки место. Пусть даже это будет не пещера, а просто полянка.
После того как Ларак четыре раза поскальзывался и падал в ручей, сбил палец на левой ноге и уже был готов отказаться от дальнейшего похода, они наткнулись на скалу, отстоявшую от ручья на некотором расстоянии. В этой скале чернела щель, довольно широкая, чтобы её можно, было назвать пещерой.
– А если там внутри прячутся звери? – запротестовал Ларак, заглядывая в пещеру.
Дэймия об этом не подумала и даже немного разозлилась. Дядя Родри показывал им пленки со всеми зверями Денеба. В большинстве своем это были довольно маленькие существа, хотя кое-кто из них мог бы похвастаться ядовитыми зубами. Некоторые ночные животные доставляли массу неприятностей путешественникам, пытаясь залезть в их спальные мешки. Правда, у Дэймии с Лараком было с собой одеяло. Тем не менее следовало соблюдать максимум осторожности. Дэймия сняла с пояса фонарик и тщательно осветила каждый уголок пещеры.
– Видишь? Никого нет! Давай организуем здесь свой лагерь. Я разожгу костер, а ты достанешь все для ужина из моего рюкзака.
Их первая попытка развести костер закончилась плачевно: они попытались проделать это прямо в пещере, которая, естественно», вскоре целиком наполнилась дымом. Поэтому им пришлось разжечь ещё один костер перед входом в пещеру. Сухие ветки быстро разгорелись, и вскоре огонь полыхал вовсю. Это было очень кстати, так как к этому времени совершенно стемнело, и лес сомкнулся у них над головами, только над ручьем ещё виднелась небольшая полоска звездного неба.
Они с удовольствием проглотили последние бутерброды, а потом Дэймия торжественно извлекла из своего рюкзака почти полный пакет корней алтея, которые насобирала по дороге. Она разделила их пополам, а Ларак выломал в кустарнике несколько веточек, на которых можно было эти корни поджарить.
– Ну вот, – подытожила Дэймия таинственным тоном, – все, что нам теперь нужно, – это хорошая страшная история. – В этот момент с ветки, которую она держала в руках, корень упал прямо в костер. – Черт!
– Черт – это не так уж страшно, – заметил Ларак.
– Я сказала «черт», потому что уронила свой корень.
– Я расскажу тебе историю! – заявил Ларак и начал рассказывать историю, которая, когда он впервые посмотрел пленку, показалась ему очень страшной, – о Всаднике без головы.
Ларак был хорошим рассказчиком, поэтому Дэймия была не против выслушать эту историю ещё раз. К концу рассказа её внимание рассеялось. Она бросила взгляд в темноту ночи, за пределы светлого круга от костра. Дул легкий ветерок. Внезапно раздался странный скребущий звук, а с ним в её сознание вкралось и мрачное воспоминание.
– А теперь ты расскажи что-нибудь, – потребовал Ларак, закончив свою историю.
– Пожиратели душ, – вполголоса пробормотала Дэймия, так как скребущиеся звуки в ночи напомнили ей о давнем ночном кошмаре.
– Пожиратели душ? Какие они? – Глаза Ларака от любопытства округлились.
– Никакие! – резко оборвала брата Дэймия. Она не хотела вспоминать тот ужасный сон.
– Нет, расскажи мне!
– Это слишком страшно, и это не история. Лучше я придумаю другую, получше.
– Нет, я хочу узнать, кто такие пожиратели душ, – настаивал Ларак. – Откуда ты знаешь про них?
Дэймия покачала головой.
– Это не я узнала. Они сами приходили ко мне.
– Ну конечно! – насмешливо фыркнул Ларак.
– Это когда меня ударили по голове, – начала Дэймия; сама не желая того, она стала восстанавливать свои воспоминания. – Было темно, но они были ещё темнее. Они издавали такие ужасные звуки, будто кто-то скребет когтями по железу. Они пытались утащить меня. – Её голос стал резким, она обхватила колени руками и вся сжалась. – Они хотели поймать меня и съесть мою душу! И скрежетали, скрежетали… – тихо повторяла она. Дэймия сама испугалась своего воспоминания.
– Дэймия! Перестань пугать! – Ларак обнял сестру, его губы дрожали, а глаза наполнились слезами. – Скажи мне, что ты все придумала, скажи, что здесь нет пожирателей душ!
Но Дэймия уже полностью окунулась в своё воспоминание. Чтобы избавиться от наваждения, ей теперь нужно было выговориться, рассказать, как она боролась во сне.
– Они схватили меня за пятку и стали взбираться все выше по ноге и постоянно скрежетали. Я могла лишь различить вдали какой-то свет. Я чувствовала, что если смогу добраться до этого света, то буду в безопасности. Но они держали меня уже за вторую ногу. Внезапно я увидела свет…