Народ Акорны - Маккефри Энн. Страница 10

– Это вынужденная мера предосторожности, – согласился мужчина «звездной» масти. – Наши торговые партнеры не знают, что мы производим очищение рогами. Они думают, что процесс совершается механическим образом с помощью небольших устройств, которые мы носим с собой для отвлечения внимания. Более того, они уже убедились, что эти хитроумные приборы работают только в руках наших техников.

– Извлекая пользу из наследия Предков и Родовых хозяев, мы можем вести пасторальный стиль жизни, который не оскверняет природу и не противоречит нашим духовным ценностям, – подвела итог дама с золотистым окрасом.

– К счастью, несмотря на аграрный быт, мы еще не скатились к психологии улья, – сказала Нева. – Телепатические способности не вынуждают нас думать сходным образом и во всем соглашаться друг с другом.

В ее голосе чувствовались нотки раздражения.

– Многие линьяри находят пасторальный уклад однообразным и даже в чем-то опасным. Они хотят изучать науки, радоваться риску космических путешествий и постигать преимущества технологических цивилизаций. Среди нас имеются изобретатели, разработчики устройств и программисты. Благодаря их знаниям мы приспосабливаем инопланетные технологии для наших собственных нужд и целей. У нас есть пилоты, послы и торговцы. Они заботятся о благе линьяри и доставляют на планету материалы и товары, которые наш народ не желает производить самостоятельно.

– Мы ценим ваш труд, визедханье , – пожав плечами, произнес белокожий мужчина. – И мы благодарны вам за те удобства и новшества, которые вы привозите с других планет. Но только не нужно принуждать нас к вашему «прогрессу». Для многих наших сородичей хватило даже одного полета в космосе. Лично я не понимаю, как вы можете проводить свои ганьи внутри большой машины – пусть даже умной и хорошо оборудованной. Ваш стиль жизни остается для меня непостижимой загадкой.

– Я вернулась домой из долгого полета, – сказала Кхари. – Честно говоря, мне не терпится окунуться в аграрную жизнь. Я хочу пастись на лугах, а не питаться из гидропонного танка. Я хочу бродить по рощам и полям, любоваться жуками и птицами, наслаждаться вкусом трав и полевых цветов.

– На этой планете очень мало птиц, моя прекрасная леди, – с печалью в голосе заметил грум, сопровождавший Кхари. – Мой прадед скучал бы здесь без их пения.

– Как скучаю я, – с невыразимой грустью добавил агрони . – О, как я скучаю!

4

Наглый уход старьевщика и бегство его дикого кота настолько оскорбили Кислу Манъяри, что она надула губки. Однако раздражение быстро улеглось, когда ее нога в сандалии наступила на твердый предмет, лежавший на полу ангара.

– Ага! – сказала она и наклонилась, чтобы поднять предполагаемый камень.

Ей хотелось швырнуть его в спину удалявшегося Беккера. Взглянув на предмет, Кисла поняла, что попало ей в руки.

– Второй рог единорога? – спросила она у отца, фигуру которого никто, кроме нее, не видел. – Я не понимаю, папочка. У мерзкой девчонки был только один.

Отец, по установившемуся между ними обычаю, явился к ней в красивой праздничной одежде. Кровь только начинала течь из раны на его шее, как в тот день, когда он умер.

– Откуда же взялся второй? Старьевщик клялся, что отдал мне единственный рог. Он говорил, что других у него не было. Этот подлый космический мерзавец обманул меня!

– Не позволяй, чтобы ложь людей, обманувших нас, сходила им с рук, – произнес отец. – Ты должна наказать его, Кисла.

– Да, папочка, я так и сделаю. Я заставлю его рассказать мне правду. Но если эти рога настоящие, то какой из них принадлежит девчонке? Как ты думаешь?

– Кисла, я думаю, что дело очень серьезное. Ты должна обратиться за советом к дяде Эдакки. Он поможет тебе и подскажет дальнейшие действия.

– Да, папочка, я с ним поговорю, – сказала она.

Кисла повернулась к своей свите. Андроиды уже привыкли к ее странным монологам и не обращали на них внимания.

– Я хочу, чтобы вы закончили разгрузку ангара, а затем сходили в офис рынка и узнали имя старьевщика. Выясните, в каком доке находится его корабль. Я собираюсь нанести ему визит. Сейчас мне нужно посетить моего опекуна. Все это оборудование доставьте в мой ангар, и пусть рабочие приступают к ремонту флотилии. Оставайтесь там и ждите моих инструкций.

– Как прикажете, леди Кисла, – ответил один из андроидов.

Она давно отказалась от услуг людей. Глупые и медлительные помощники Эдакки не устраивали ее, поэтому дядя подарил ей четырех андроидов. Эти роботы, похожие на рослых мужчин, выполняли любой ее приказ. Они не кричали, не плакали, и в отличие от людей из их носов и губ не капала кровь, когда Кисла распускала руки.

* * *

Граф Эдакки Гануш одобрительно улыбнулся своей подопечной и повертел в руках рога, которые она принесла ему для оценки. Несмотря на явные психические отклонения, Манъяри не была глупой девушкой, как считали многие люди. И, похоже, ее безумие постепенно уменьшалось. Очевидно, на Кислу повлиял психологический шок: она видела, как отец убил ее мать и затем покончил с собой после того, как его объявили главным преступником Кездета, и все уважаемые граждане планеты выразили ему свое презрение. Она был на месте преступления, и эта ночь оставила в ее душе неизгладимый след.

Так как Кисла отличалась безграничным эгоизмом, ее главным потрясением в ту ночь была весть о том, что она родилась от какой-то нищей проститутки. Но поскольку ее приемные родители умерли раньше, чем государство конфисковало их состояние, Кисла стала единственной наследницей барона, и это несколько утешило ее. Правительству удалось забрать часть империи Манъяри, однако граф Эдакки, назначенный опекуном несчастной девушки, элементарно доказал в суде, что его подопечная не является преступницей, и посему она должна получить все законное имущество родителей, включая сотни предприятий и солидный капитал, достаточный для ее содержания и прочих расходов в течение жизни. Граф Эдакки подозревал, что девушка знала некоторые секретные счета, до которых не добралось правительство – счета с большими вкладами. Ему с трудом удалось завоевать доверие сиротки, и он был очень доволен, что Кисла решила показать ему рога.

– Прекрасно, моя дорогая, – сказал он, поглаживая спиральные артефакты.

Легенды утверждали, что их порошок являлся сильнейшим афродизиаком.

– Ты правильно сделала, что принесла их мне.

– Дядя, мне не нужна похвала, – со злой усмешкой ответила Кисла. – Я пришла к вам, чтобы узнать, почему здесь два рога, и какой из них принадлежит той девчонке, которая несет ответственность за смерть моих родителей и кражу их имущества.

– Ты очень импульсивная, малышка, – заметил граф.

Он отложил рога в сторону и поднялся из просторной ванны, наполненной розовой ароматной грязью хейдианских лесных болот. Так как Кисла попросила его отпустить камердинера, ему пришлось завернуться в массажный халат, сшитый из темно-пурпурного плиса. Он вальяжно прилег на широкую кушетку, которая стояла рядом с гельевым бассейном.

– Вполне возможно, что один из них торчал на лбу Акорны. Но если бы она была мертва, слух о ее убийстве достиг бы Кездета. А мы его пока не слышали. Скорее всего, эти рога принадлежали другим представителям ее вида.

– Каким другим? – спросила Кисла.

– Тем существам-единорогам, которые несколько месяцев назад прилетели за девчонкой.

– Я ничего не слышала о них.

– Моя милая, ты до сих пор не пришла в себя от горя. Судебные тяжбы о наследстве и делах покойного отца совсем затуманили твою бедную голову. Я не хотел тревожить тебя новостями. Одним словом, случилось следующее: за ней прилетели четверо ее сородичей. Оказалось, что Акорна не была богиней, как в это верили дети-рабы. Маленькая злобная инопланетянка везде совала любопытный нос. Прилетев на Кездет и посчитав наш социальный строй и экономику несправедливыми, она решила их исправить.