Милое дитя - Маккомас Мэри Кей. Страница 13
— Нет, — Эллис нахмурилась, но это осталось незамеченным. — Хотя, видимо, мне придется подумать об этом очень скоро. За моим пикапом надо смотреть, а я в машинах совсем не разбираюсь.
— Тогда на кой… тебе все эти деньги? Она посмотрела на него и поняла, что уже и так слишком разоткровенничалась.
— Это мое дело, — холодно ответила девушка. — Я задолжала. Мне нужно вернуть кое-что из того, что мне принадлежало, Брис поразмыслил над ее словами и покачал головой.
— Нельзя изводить себя до смерти, выплачивая долг. Со смертью, знаешь ли, не шутят — Я не извожу себя до смерти.
— Черта с два, не изводишь! Посмотри на себя! Бледная, худющая, едва стоишь от усталости!
— Я в порядке…
— Ага, как в морге. — Он повернулся к бару, где стоял Таг Хоган. — Эй, Таг! — И когда владелец заведения обратил на него внимание, спросил:
— Эллис тебе нужна всю ночь, или она может уйти пораньше сегодня?
— Нет! — воскликнула девушка, когда хозяин подошел к ним. — Нет! Это тебя не касается! Не говори ничего!
— У вас тут проблемы? — Таг уже стоял рядом, отделенный от них только стойкой.
— Нет! — быстро и испуганно ответила Эллис.
— Да! — так же резко произнес Брис. — Она доработается до ручки. Ей надо поспать!
Таг перевел свой взгляд на девушку, и ей показалось, что у нее внутри все перевернулось от отчаяния.
— Я могу работать! — поспешила заверить она босса.
— Это я знаю, — кивнул он. — После двенадцати ты мне не нужна.
— Но я… — Хозяин уже повернулся к ней спиной и пошел прочь. — Мне нужны деньги.
Последние слова Эллис произнесла шепотом, поняв, что спорить бесполезно. Когда она вновь обернулась к Брису, то готова была испепелить его взглядом.
— Смотри, что ты наделал!
— Таг — отличный старик. Он бы нипочем не отпустил тебя, если бы не видел так же ясно, как собственный нос, что ты похожа на старую мочалку.
Ему показалось, что на короткий миг в ее глазах сверкнули слезы, но в следующее мгновение девушка загнала их внутрь. С внезапным раскаянием мужчина попытался успокоить ее.
— Он ничего не имеет против тебя. Ты ему нравишься.
— А как насчет денег? — она не желала, чтобы ее утешали.
— Да сколько же ты тут заработаешь за два часа? И стоит ли из-за этого так надрываться? Где твоя голова, Господи, Боже мой?!
— Моя голова занята своим делом! — резко оборвала его Эллис, заметив посетителя, который пытался привлечь ее внимание. — Чего, между прочим, не скажешь о твоей. И оставь меня в покое, слышишь ты?!
— Отлично! — крикнул Брис, когда она повернулась, чтобы идти. — Не задерживайся долго. Энн в эти дни рано ложится, так что мне еще придется показать тебе твою комнату.
Девушка снова повернулась к нему лицом.
— Слушай, не трать свои силы, а? Я не смогу у вас работать, так что и не смогу ночевать. Утром я позвоню Энн и скажу ей об этом сама.
— Ага, — кивнул он, — делай, как считаешь нужным, а я буду поступать так же.
Он резко оттолкнулся от стойки и направился к выходу. Руки так и чесались задать ей хорошую трепку, может хоть тогда в ее головке прибавилось бы чуть разума. Эта девица — просто замаскированный дьявол! Она выглядит, как ангел, но, будьте уверены, Господь Бог ни за что бы не сумел создать такого упрямого, волевого, решительного и раздражающего существа, как Эллис. Эллис..? О, черт! А как ее фамилия?
Брис внезапно замер, как вкопанный, возле своей машины и оглянулся назад, на «Стальное Колесо», осененный блестящей идеей…
Эллис хотелось биться головой о стену, но она не могла. Она была рада, когда он ушел, но одновременно и страшно огорчена этим. Девушка задыхалась от гнева, и в то же время с ним ей было так здорово, что она просто не могла на него сердиться. Ей даже дурно стало от всей этой мешанины чувств. Брису каким-то образом удавалось вызвать у нее одновременно желание убить его и упасть в обморок от возбуждения, визжать от ненависти и слабеть от счастья или рвать от стыда волосы.
И когда через шесть часов она все-таки вышла из «Стального Колеса», лучше она себя не почувствовала. Впереди была еще одна ужасная ночь в грузовике. «А могла бы поспать в кровати», — малодушно напомнила себе Эллис. Ей пришлось как следует встряхнуть головой, чтобы вновь заставить себя увериться в правильности принятого решения. Ей все равно не удастся помочь Энн и, что более важно, дистанция, которую она решила держать между собой и Брисом, должна быть побольше. Это самое лучшее.
Эллис забралась в кабину грузовика и потерла руки, согревая их, прежде чем притронуться к ледяному рулю. Ритуал возвращения к жизни автомобильного мотора уже подходил к концу, когда она внезапно почувствовала, что что-то не так.
Ее одеяло исчезло так же, как и старая матерчатая сумка со всем ее содержимым. Слабый крик ужаса вырвался из груди Эллис, когда она, повернувшись к тайнику под соседним сиденьем, попыталась нащупать свой импровизированный сейф. Пакет с деньгами тоже исчез!
Слишком убитая горем для того, чтобы плакать, девушка молча откинулась на спинку сиденья. Ну, почему эти негодяи воруют у таких бедняков, как она? Господи, какой кошмар! Ну, деньги, она еще могла понять. Но дырявое одеяло?! Старые материнские книги?! Последние ее…
От внезапной догадки она чуть не подпрыгнула. Да приличный вор забрал бы деньги и удрал, не обратив даже внимания на старую рухлядь и книги, которые вообще ничего не стоили! Это просто Брис взял все, чтобы насолить ей!
Глава 5
Несмотря на морозную погоду, на дороге не было ни снега, ни льда. Старенький грузовой пикапчик отматывал милю за милей, взвизгивая на поворотах, резво взбирался на холмы и стремительно несся с них вниз, двигаясь все выше и выше в горы. Она пропустила место, с которого начинались владения Ласаллей, но, даже задержавшись в поисках нужного поворота, ей все же удалось подъехать к их дому довольно быстро.
Эллис была до того разгневана, что вся исходила злостью, которую и выместила на ни в чем неповинной двери, забарабанив в нее, что есть силы. Она уже совсем было собиралась пнуть в дверь, но Брис открыл ее раньше, чем девушке удалось размахнуться ногой для удара.
— Ага, не очень долго ты упрямилась, — сказал он, улыбаясь, словно ее вид ему был чертовски приятен. — До чего мне нравятся умные женщины!
— Отдай мои вещи, ты! — Губы Эллис дрожали, зубы стучали от волнения и негодования. Да, конечно, он большой, красивый вор, но ее тело против воли хозяйки влекло к нему. Словно ее кожа, руки, грудь предвкушали наслаждение, которым он мог их одарить, и отказались подчиняться разуму Эллис, последовав за ее женским влечением. «Да, черт тебя побери, что ты совсем с ума сошла», — мысленно прикрикнула на себя Эллис и с ненавистью бросила ему в лицо:
— Я пристрелю тебя!
— Что?! Из своего выдуманного пистолета? — спросил Брис, даже не собираясь скрывать свой самодовольный вид. — А почему бы тебе не пырнуть меня ножом — сэкономишь патроны.
Девушка глухо зарычала на него.
— Я тебе доверяла. Я думала, что ты мне друг, а ты вот как поступил со мной! Да ты бы у нищего последнюю корку украл!
— Ну уж, это дудки! И не тебе говорить о том, как друзья должны доверять и поступать, — Брис долго и тяжело закашлялся. — Давай, заходи и ори тут на меня, сколько влезет! На улице дьявольски холодно.
— Отдай мои вещи!
— Нет, сначала зайди.
Снаружи и, правда, похолодало, да и не было у Эллис уверенности, что она победит, если схватится с ним врукопашную. Так что ей пришлось войти вслед за Брисом в дом, и там она неподвижно застыла, мрачно глядя на стоящего перед ней мужчину. Ее имущество было аккуратно сложено на полу возле лестницы, ведущей на второй этаж. Пакет с деньгами лежал поверх всего и на вид был полон. Девушка первым делом бросилась к нему и начала проверять содержимое.
Брис, прислонившись к стене, исподлобья наблюдал за тем, как она считает деньги. Эллис наконец убедилась, что у нее не пропало ни цента, и только тогда она положила свое богатство в карман пальто, мельком взглянув на мужчину. Тот стоял бледный, как привидение, и едва держался на ногах. Но болезнь и слабость совсем не мешали ему говорить: