Мой герой - Маклейн Джулиана. Страница 47
– Но вы ведь не доверяете мне, – упорствовала она, – вы сомневались в моей порядочности в разных ситуациях. И если я сейчас кинусь в ваши объятия, это будет как раз то, чего вы ждете от каждой женщины, – я предам мужа или, вернее, своего жениха.
По его глазам видно было, что он понимает мучившие ее сомнения.
– Я отношусь теперь к этому немного иначе. Мне кажется, я смогу простить свою мать. Как раз сегодня, по дороге сюда, я вспомнил кое-что – ее улыбку, и как она целовала меня в макушку, когда я был совсем маленьким, – и я не почувствовал той боли, которая появлялась всегда, когда я думал о ней. Я вспомнил ее нежность, и это было неожиданно и очень приятно. И теперь я понимаю, то, что произошло с моей матерью, было гораздо более сложным, чем казалось с первого взгляда. Думаю, то же самое можно сказать о любых событиях, происходящих в жизни.
Адель опустила глаза, рассматривая траву под ногами.
– Рада это слышать, Дамьен. Мне действительно это приятно. Ну а как насчет Гарольда? Я думала, что вы навсегда преданы ему. Он еще понятия не имеет о том, что я собираюсь расторгнуть помолвку, а вы уже тут как тут, как хищная птица бросаетесь вниз и пытаетесь меня похитить еще до того, как все выяснится. – В голосе ее слышалось волнение.
– Это для меня очень серьезная проблема, – ответил Дамьен. – Мне будет весьма трудно объяснить ему мое поведение.
– Безусловно, трудно. Мне сложно представить, как бы я себя вела, если бы полюбила человека, которого любит моя сестра, и за которого она собиралась выйти замуж. – Адель замолчала, посмотрела на озеро, потом сказала более спокойным тоном: – Если говорить честно, я не думаю, что Гарольд по-настоящему любит меня.
– Он считает, что любит, потому что у него совсем нет жизненного опыта. Всю свою жизнь он провел в комнате со стеклянными стенами, глядя через них на мир, но не рискуя выйти наружу. Его выбор является скорее рациональным, чем эмоциональным. А с точки зрения здравого смысла вы были весьма подходящей невестой.
– Потому что я была богата, – резким тоном сказала Адель.
Дамьен рукой коснулся ее щеки:
– Не только это, Адель. Вы очаровательная, жизнерадостная и скромная женщина. Он увидел в вас эти качества, так же, как их увидел и я, и он восхищался вами. Так что он, конечно, будет очень разочарован, даже если не питает к вам настоящей страсти.
Адель заерзала, сидя на бревне.
– Но я знаю, как вас мучает чувство вины. Сможете ли вы жить в мире с самим собой, если вы причините боль Гарольду, в то время как всю свою жизнь вы стремились оберегать его?
Он заговорил очень уверенным тоном:
– Сегодня моя бабушка высказала предположение, что я всю свою жизнь пытался оберегать Гарольда потому, что он очень похож на моего отца, и этим я пытался искупить свою вину перед отцом. Она убеждала меня, что Гарольд уже взрослый мужчина, и я не должен считать своим долгом заботу о его счастье. Бабушка даже считает, что ему могут быть полезны некоторые страдания, так как мы все относились к нему, как к хрупкой хрустальной вазе, готовой в любой момент разбиться, опасаясь, чтобы с ним не повторилось то, что произошло с моим отцом. Она признавала и свою вину в этом, и вы, конечно, не могли не заметить, что бесконечно преданная ему Юстасия всегда уверяет его, что он не может поступить неправильно.
Адель поднялась, не скрывая волнения.
– Так вы хотите быть к нему жестоким? Чтобы он мог избавиться от вашего постоянного покровительства, от жизни под стеклянным колпаком? Как это вовремя, когда на горизонте замаячила богатая невеста!
Она отошла от него, остановилась у большого старого дуба и прижала руки к его шершавому стволу. Адель слышала, что Дамьен тоже поднялся и последовал за ней, но она продолжала стоять, не поворачиваясь.
– Нет, – сказал он твердо, – я не позволю вам говорить такие вещи и даже так думать. Я люблю вас, Адель, и ваше богатство не имеет к этому абсолютно никакого отношения. Я бы хотел жениться на вас, независимо от того, есть у вас приданое или нет.
Адель замерла. Сердце ее все это время билось с невероятной силой. Она пыталась разобраться в своих противоречивых чувствах и мыслях. Какая-то часть ее души была в восторге от услышанного, от того, что он наконец произнес долгожданные слова.
«Он любит меня».
И он даже согласен жениться без приданого!
Стоя к нему спиной, она почувствовала его приближение. Как ей хотелось обернуться и прикоснуться к нему! Но причины, которые заставляли ее быть осторожной, были слишком значительны.
Не дождавшись ответа, Дамьен продолжал оправдываться:
– Я не знаю, буду ли я извиняться перед Гарольдом, да это и не имеет большого значения. Самое главное – это то, что я полюбил вас, Адель, и это мое чувство оказалось сильнее, чем моя преданность Гарольду. Если мне придется выбирать между ним и вами, я выберу вас. Все. Теперь уже все сказано.
«Я выберу вас», – звучало у нее в ушах. Он убедил ее, она сдалась. Через несколько секунд она повернулась к нему.
Дамьен, высокий, темный, массивный, смотрел на нее сверху вниз, как воин, невероятно усталый после тяжелой битвы, но все же чувствовавший себя победителем.
Адель понятия не имела, как себя вести. Она обожала его, в этом она была совершенно уверена. Она чувствовала, что между ними существует какая-то невидимая связь с первого дня, когда она увидела его, и все это время она старалась подавить свои чувства, потому что сомневалась в том, что он может сохранять верность одной-единственной женщине.
Но он пытался убедить ее, что сможет быть верным. Она видела его плачущим у постели его бабушки. Она знала, что он тоже боролся со своим чувством к ней, боролся тяжело и упорно, потому что не хотел предать своего кузена и причинить тому боль.
Возможно, в нем было много хорошего, и она просто не хотела этого увидеть.
– За сегодняшний день нам многое удалось прояснить, – сказал Дамьен.
– Да, конечно.
Он подошел к ней и нежно коснулся рукой ее щеки:
– Только не говорите слово «нет», Адель.
Глава 25
Почти осязаемое, напряженное влечение наполнило воздух вокруг них. Адель смотрела на Дамьена и чувствовала, как все ее тело стремится к нему. Настолько, что превозмочь это желание было невозможно.
Глаза Дамьена буквально держали ее в плену, когда он коснулся руками ее лица и наклонился для поцелуя. Сначала осторожно, как бы проверяя ее согласие. Когда она раскрыла губы в ответ, обняла его за шею и зарылась пальцами в его густые локоны, поцелуй стал глубоким. Он неумолимо опутывал ее сетями своей чувственности. Откуда-то изнутри Адель вдруг захлестнула агрессивность, о которой она и не подозревала. Крепче обхватив руками его голову, Адель просунула язык между губами Дамьена. Его ответная реакция была стремительной. Он обхватил руками ее тело, приподняв ее над землей, и прижал ее спиной к дереву. Ее лицо и шея были открыты для поцелуев, пальцы Дамьена расстегивали пуговицы высокого воротничка ее платья, а он продолжал целовать ее. Всей кожей Адель ощущала невероятный жар своего желания.
– Дамьен, – прошептала она.
Руки Дамьена оторвали ее от земли, и, не успев понять, что же происходит, Адель почувствовала себя так, как если бы она была листочком на ветру. Она прильнула к его шее, а он нес ее вдоль берега озера все дальше от ротонды в сторону леса. Пока она целовала его, он пронес ее через тополиную рощу к укромному месту, закрытому ветками ивы, грациозно склонившимися до самой земли. Дамьен опустился на одно колено, положил ее на ложе из мягкой травы и сам лег рядом. Она снова обхватила руками его шею и прильнула к нему в долгом, исходящем из глубины ее души поцелуе. Ее тело начало воспламеняться, сопротивляться запретному желанию не было сил, особенно теперь, когда она уже отказалась от обязательств, связывающих ее с Гарольдом. Она сама хотела выпорхнуть из клетки, дать волю своему сладострастию. Его губы снова касались ее щек, шеи. Лежа на спине, она прогнулась всем телом, ее руки скользнули под его куртку, вдоль его рук. Изгибаясь, она пыталась снять его одежду, чтобы почувствовать его кожу. Помогая ей, он привстал, скинул куртку и снова склонился над ней. На этот раз она прильнула к нему всем телом, обнимая его и руками, и ногами.