Ночной дозор - Маклин Алистер. Страница 41
— За что? Вы не можете нести ответственности за мои мысли.
Она подняла наушники и покрутила их в руках:
— Надеюсь, я их не сломала.
— Не важно, — сказал он, взяв их у нее и убирая в шкафчик. — Вам необходим стаканчик бренди.
Она натянуто улыбнулась и покачала головой:
— Терпеть не могу эту дрянь. Лучше подышать свежим воздухом, здесь все-таки довольно душно.
— Одну минуту. Я только все выключу.
Она подошла к «Vanitas». При ярком свете картина выглядела совсем по-другому.
— Идем?
— Конечно.
— Майк уже, наверное, вернулся, — сказал он, когда они вошли в лифт.
— Надеюсь, — тихо ответила она.
Грэхем добрался до туалета, ловко спрыгнул на пол и закрыл за собой окно. Плеснул себе на лицо и грудь холодной воды, сел на край унитаза и обтерся полотенцем. Колено пульсировало, но его гораздо больше беспокоила кровь. Сквозь повязку она пока не просочилась, и он надеялся, что кровотечение остановилось. Он надел джинсы, рубашку и повязал на шею цветастый платок, затем снова взял полотенце и вытер пот с лица.
Раздался резкий стук в дверь.
— Мистер Грэхем?
Это был Драго.
— Одну минуту, — отозвался Грэхем, вытирая следы с подоконника.
— Вы в порядке?
— Да, у меня небольшое расстройство желудка.
Грэхем внимательно оглядел туалет, подошел к двери и открыл ее.
— Боже мой, у вас ужасный вид, — воскликнул Драго. — Тут сегодня дежурят несколько врачей. Я велю осмотреть вас.
— Я в порядке. Правда. Небольшая слабость, и все.
Грэхем остановился у лестницы:
— А как вы узнали, где я?
— Все помещения в доме, где разрешается ходить посторонним, оборудованы телекамерами. Из соображений безопасности, как вы понимаете. Дежурный офицер видел, что вы направляетесь к апартаментам мистера Шредера — туда ведут вот эти двери, слева от туалета, поэтому он, естественно, обратил на вас особое внимание. Когда через десять минут вы не вышли из туалета, он подумал, что, возможно, что-то случилось, и вызвал меня. Все просто.
— Но как он узнал, кто я такой?
— Как и я, дежурный офицер знает всех гостей по имени.
— Я поражен, — сказал Грэхем.
— Ничего удивительного тут нет, уверяю вас. Девяносто девять процентов гостей, которые приглашены сегодня, обычно всегда приглашаются на вечеринки мистера Шредера. А как вы уже наверняка знаете от мисс Санто Жак, мистер Шредер устраивает вечеринки довольно часто. Внизу, в регистратуре, установлена телекамера, имя каждого гостя вводится в компьютер, который с помощью локальной сети соединен с терминалом поста наблюдения. Таким образом, конкретное лицо сопоставляется с именем. Это, конечно, касается одного процента новых гостей.
— Теперь я вижу, почему вы пользуетесь таким доверием мистера Шредера. Вы превосходно знаете свое дело!
— Это мой долг, мистер Грэхем. Как и у любого человека ранга мистера Шредера, у него немало врагов. Если они обнаружат уязвимые места в системе безопасности, они не преминут воспользоваться ими. Это может стоить ему жизни.
— Объяснение исчерпывающее, — согласился Грэхем. — Кстати, вы только что сказали одну вещь, которая заставила меня задуматься. Значит, дверь слева от туалета ведет в апартаменты мистера Шредера?
— Верно, — с некоторой заминкой ответил Драго.
— А почему не пробить стенку и не соединить туалет с апартаментами? Им тогда бы и не пользовались.
— Нет. Разве мисс Санто Жак не говорила вам о Роберте?
— Нет, не помню такого имени.
— Мистер Шредер усыновил мальчика...
— Да-да, говорила, — сказал Грэхем, вспомнив, что ему рассказывал Витлок. — Парнишка пристрастился к героину.
— Он принял слишком большую дозу в этом туалете. Мистер Шредер любил его больше, чем родители любят собственных детей. После похорон он поклялся, что, пока живет здесь, сохранит все в неприкосновенности.
Драго провел его через внутренний дворик, мимо бассейна в сад. Он показал на шатер:
— Ваша жена там. Видите?
— Да, вижу.
— И, пожалуйста, больше не огорчайте ни мистера Шредера, ни меня жалобами на свое плохое самочувствие, в противном случае вы пройдете лучший из всех возможных курс лечения. А теперь прошу извинить меня.
Драго направился к бару.
Грэхем не сомневался, что Драго уже раскусил, кто они, и ждет лишь случая, чтобы покончить с ними. А они не продвинулись в деле возвращения картины ни на шаг, и это ничего хорошего не сулило. Он подошел к Сабрине и рассказал о сейфе.
— Надо возвращаться и обсудить все подробнее, — мрачно сказала она.
— Похоже, ничего другого не остается. Нужно сесть вместе с Сергеем и К.В. и попытаться разработать какой-нибудь альтернативный план на следующие двадцать четыре часа.
— А теперь что?
— Здесь оставаться больше нет смысла... — Грэхем внезапно запнулся, поймав взгляд человека, который разговаривал с Драго у стойки бара.
— Что случилось, Майк? — спросила Сабрина, посмотрев в том же направлении, куда смотрел и он.
— Не может быть, — сказал он, не сводя глаз с собеседника Драго.
Мужчина смотрел на шатер. Грэхем, сделав вид, что кашляет, закрыл рот рукой, скрыв тем самым лицо. Драго взял гостя под руку, и они пошли в сторону шатра, увлеченно что-то обсуждая. Грэхем осмотрелся в поисках укрытия. — В шатер попасть незамеченным невозможно, а здесь вероятность того, что человек его увидит, была очень велика. У него не было выбора.
— Поцелуй меня, — сказал он Сабрине.
— Что? — изумленно спросила она.
— Поцелуй меня и постарайся, чтобы это выглядело правдоподобно.
Он прижал ее к себе, крепко ухватив одной рукой за талию, а другой за шею, и поцеловал. Она запустила пальцы в его влажные, взъерошенные волосы.
— В России их сразу арестовали бы за такое, — произнес, проходя мимо них, собеседник Драго с сильным украинским акцентом.
— Молодожены из Америки, — с усмешкой заметил Драго.
— Разумеется, из Америки, — пробормотал человек.
Грэхем целовал Сабрину в шею.
— Ушли? — прошептал он ей на ухо.
Она с виноватым видом открыла глаза:
— Стоят у входа в шатер.
— Лицом к нам?
— Нет.
Он отодвинулся от нее:
— Приведи ко мне Сиобан.
— Майк, что...
— Действуй, Сабрина! — резко оборвал он ее.
Она бросила на него рассерженный взгляд и быстро зашагала к бару. Он шмыгнул за угол шатра и там ждал.
— Майк, что все это значит? — потребовала объяснений Сабрина, приведя Сиобан.
— Вот ее спроси! — сказал Грэхем, холодно глядя на Сиобан.
— Спросить меня? О чем? — в замешательстве переспросила Сиобан.
— Почему ты не предупредила нас о приятеле Драго?
— Приятеле? О каком приятеле?
— Я, пожалуй, его опишу, чтобы освежить твою память. Около пятидесяти пяти, короткие черные волосы, седые усы, говорит с сильным акцентом. Продолжать?
— Я поняла, о ком ты говоришь. Он приехал, когда ты уже был здесь. Но больше я о нем ничего не знаю.
— А я считал тебя специалистом по офицерам КГБ, — с сарказмом сказал Грэхем.
— Я знаю только тех, которые постоянно приезжают в Рио. Этого я никогда раньше не видела.
— Ну так кто это, Майк? Не испытывай наше терпение, — сказала Сабрина, приходя Сиобан на выручку.
— Имя Юрий Леонов вам что-нибудь говорит?
Обе кивнули.
— Это Леонов? — взволнованно переспросила Сиобан.
— Юрий Леонов, глава отдела К., отвечает за борьбу с иностранными разведками. Один из самых могущественных людей в КГБ.
— Мне всегда говорили, что этот человек недоступен, что он никогда не выезжает за пределы России, — сказала Сиобан, стойко выдерживая взгляд Грэхема. — Ты уверен, что это он?
— Конечно уверен. Я встречался с ним на советско-финской границе, когда служил в «Дельте». — Грэхем коснулся руки Сабрины. — Поэтому и пришлось разыграть сцену с объятиями и поцелуями. Если бы он увидел меня, нас тут же разоблачили бы.
Сабрина понимающе кивнула.