Солнце города дождей. Книга 1 - Обрывина Юлия. Страница 6
Глава 5

г. Майами, Бриквелл-авеню, офис студии Form & Flow.
Подсобная комната была довольно маленькой, без окон и освещенной лишь тусклой люминесцентной лампой. Внутри царил настоящий бардак, а спертый воздух и пыль дополняли и без того угнетающую обстановку. Стеллажи, забитые донельзя, возвышались до потолка, на полу стояли свертки с холстами, а рекламные стенды, казалось, намертво прилипли к полу и стенам.
Это была настоящая свалка отвергнутых идей, старых проектов и творческих неудач. Возможно, поэтому Джош годами предпочитал не заходить туда.
Рассмотрев царство хаоса и уныния, Сара усмехнулась: “Проверка на прочность, Уильямс. Ты должна достойно пройти ее”. А затем сделала вид, что закатывает несуществующие рукава, и принялась за работу.
Методично, без лишней суеты, она вытаскивала коробки, сдувала с них толстый слой пыли и вскрывала. Сортировала бумаги, альбомы с фотографиями и папки с проектами, которые, судя по названиям, когда-то были гордостью студии.
Через пару часов архив сверкал от чистоты и порядка. Пыль осталась лишь на подоле платья и туфлях Сары. Зато теперь она с гордостью смотрела на результаты своего труда и перед тем, как продемонстрировать их Джошу, устремилась в уборную, чтобы привести себя в порядок.
Стерев с одежды пыль и поправив макияж, Сара подошла к двери в кабинет начальника. Она была приоткрыта, что означало – Праймер приехал. Только его не оказалось на месте, и девушка решила подождать внутри.
Конечно, это был жест отчаяния, ведь Пейдж наверняка придумала бы очередное задание, и новенькая вполне могла провести за ним весь день, так и не встретившись с Джошем.
В комнате было светло и просторно. Сара оценила хороший вкус босса и его стремление к умеренному минимализму, потому продолжала бессовестно блуждать по кабинету. Она мечтала жить в квартире с панорамными окнами и прекрасным видом на пляж. Одна мысль об этом завораживала и вдохновляла на новые идеи. Но сейчас ее вниманием завладел не океан, а макет баннера, распечатанный на глянцевой бумаге.
Сделав несколько шагов к нему, Сара увидела стилизованное изображение волн, заключенных внутри силуэта серфера. С края стояла резолюция Праймера: “Взять в работу” и надпись печатными буквами: “Хлоя Бриггман”. Только девушка уже не видела ее, ведь сразу подумала о Кристе и о том, что Джош дал подруге заведомо невыполнимое задание.
“Вот же, подонок,” – сквозь зубы произнесла она.
В висках застучало, и где-то глубоко поднялась волна гнева. Горячая и горькая. Она застилала глаза и покрывала пеленой все, кроме куска глянца на столе. А вскоре – глаз Джоша, что, очень кстати, вошел в кабинет.
Начальник был, как всегда, хорош. Высокий, с мускулами, что угадывались под безупречно сидящей светло-серой рубашкой, и темными брюками. Черными волосами, приглаженными гелем, и пронзительными карими глазами, обрамленными густыми ресницами.
Джош обладал опасной, хищной красотой, которая кричала о его жажде власти и уверенности в себе. Будучи убежденным холостяком и сердцеедом, который крутил мимолетные романы и так же легко расставался с объектами своего вожделения, он не считался с границами женщин. Поэтому небрежно обхватил талию Сары и с дерзким взглядом отодвинул от стола.
– Какие-то проблемы с уборкой? – язвительно спросил он, сглотнув от вида молодой красавицы, стоящей опасно близко к нему.
– Только вопрос: Это тот самый проект для “Lumy Surf”?
Джош бросил беглый взгляд на бумагу, затем на стажерку и подтвердил:
– Именно.
– И вы его подписали? – с придыханием снова спросила Сара, почувствовав, как по спине бегут мурашки от запаха одеколона Праймера.
Его легкий дорогой аромат исходил от сильной шеи, которую босс любил подчеркивать открытым воротником. А сейчас нарочно склонил к лицу девушки, стремясь задавить ее волю настойчивым, но пока неявным напором.
Для Джоша это была лишь игра. Любовный танец льва и его жертвы. Сара чувствовала ее и, не желая угодить в плен, сделала робкий шаг назад.
– Как видишь, – Джош делает легкий жест в сторону макета, а другой рукой – задевает бедро Сары. – Хлоя Бриггман. Талантливая девочка. Прислала утром.
– Но это же задание Кристы. Для чего вы дали его, если даже не собирались смотреть? Она наверняка из кожи вон лезет, чтобы найти то самое “особенное”!
Джош усмехнулся.
– Днем раньше, днем позже. Я уже принял решение, Сара. В бизнесе важно не “почти”, а “готово”. И “готово” – это вот это, – босс взял макет и поднес его ближе к девушке, касаясь бумагой ее груди. Между ними тут же возникло напряжение. Настолько сильное, что, казалось, в любую секунду могло вызвать молнию. – Знаешь, кто такая Хлоя Бриггман?
– Родственница галериста Леонарда Бриггмана?
– Верно. Его дочь узнала о проекте от приятеля, который увлекается серфингом, и прислала работу. Готовую. Сильную и достойную моей подписи на ней.
– Это всего лишь двойная экспозиция! – выпалила Сара. В целом девушка была согласна с Джошем. Работа выполнена почти идеально, но она слишком любила Кристу, чтобы перейти на сторону человека, отнявшего у нее шанс. – Да, технично. Да, модно. Но в этом нет души. Нет той самой “атмосферы пляжа”, о которой вы говорили! Это шаблон! Ничего особенного!
Внезапно в глазах Джоша вспыхнул азарт. Горячность и строптивость новенькой, ее сопротивление и страсть, с которой она бросала вызов самому Праймеру, всколыхнули неподдельный интерес к ней. Однако босс не собирался действовать так скоро, ведь сперва хотел изучить свою жертву.
Только это и стремление растянуть ощущение возбуждающей новизны подольше не позволили сердцееду тут же прижать стажерку к стене и сделать все, о чем он мысленно молил с их первой встречи.
– Это успех, – возразил он, представляя, как укладывает Сару на рабочий стол, забыв закрыть дверь. – А успех – это и есть “особенное”. Твоя подруга не сделает лучше. Я в этом уверен. И я не собираюсь тратить время студии и клиента, чтобы в этом убедиться. У нас коммерческая организация, а не благотворительный кружок для стеснительных девочек.
И вновь Сара еле сдержалась, чтобы не схватить Праймера за шею и прижать к себе. Но вовремя осознала это и опустила взгляд, злясь на себя за запретное влечение. В то время как Джош лишь сокращал дистанцию, шаг за шагом подталкивая девушку к стене.
– А я думала, здесь занимаются творчеством, а не проституцией, – прошептала девушка.
– Хм, – посмеялся Джош. – И это говоришь мне ты? Женщина, которая одевается, как на парад? Для чего? – начальник склонился к уху стажерки и продолжил: – Ты точно знаешь, что в нашей индустрии, как и в жизни в целом, нужно быть голодным, ярким и наглым, – сказав это, он убрал выбившийся локон с лица девушки, улыбнулся и скомандовал: – Займись работой.
– Нет, – уверенно ответила Сара, схватив Джоша за рукав.
Мужчина явно не ожидал от подчинений такой прыти. Поэтому, из понятной и предсказуемой, ситуация начала стремительно катиться в пропасть безумия и секса. Предвкушая его, начальник замер, поставил руку рядом с головой новенькой и дал ей последнюю возможность уйти.
– Займись. Делом. Уильямс, – стальным голосом произнес Джош.
– Нет, – повторила девушка, глядя ему в глаза. Ее сердце бешено колотилось где-то в области горла, а приятные мурашки ласкали живот, но она не подала вида. – Вы дадите ей шанс показать себя. Пусть она принесет свою работу. И тогда посмотрим, кто окажется лучше. Ваша девочка со связями или моя стеснительная Криста.
Несколько секунд Джош молчал, пытаясь понять, как у Сары хватает смелости требовать у него что-либо. Но следом уголки его рта дрогнули и растянулись в хищную улыбку.
– Что ж… Если ты так уверена в ее гениальности. Пусть приносит. Но не сюда.