Повелитель гоблинов. Том 4 (СИ) - Flow Ascold. Страница 29
Как будто есть смысл перейти к созданию внешних укреплений… Только нужен запас места для будущих кварталов. Растёт наш городок довольно быстро.
Заглянул в статистику поселения: триста семьдесят два жителя. Счастье всё ещё сто процентов, авторитет вождя — восемьдесят девять. Удивительно, что счастье не упало… Видимо, пока меня не было, происходили какие-то хорошие события. И я не про изучение новых технологий, хотя и это тоже случалось.
Изменилась и столовая. Теперь она стала больше. Одну из лачуг гоблинов снесли, но расширили пространство для еды. Появилось пять массивных обработанных брёвен, каждое способно разом вместить не меньше двадцати гоблинов. Они располагались рядами друг за другом. Чуть в стороне от них имелось три котла на огне, рядом с которыми работала целая бригада поваров. За котлами — склад с припасами и сухими дровами, столы для разделки. И всё это место, кроме самих котлов, сверху прикрывали навесы из шкур и ткани, защищающие от дождя.
Коптильни дымили, из кузницы раздавался звон молота по наковальне. Помимо гоблинских лачуг, пусть даже улучшенных, в поселении появилось пять длинных домов. Когда я уходил, был всего один, да и тот построенный по чертежу. Гоблины точно исследовали нужную технологию продвинутого строительства и заказали новые дома. «Общинная застройка», «Очаг под навесом», «Копчение и сушка» — эти технологии точно были исследованы.
Понять правильность моих выводов было довольно легко: дым поднимался из нескольких точек сразу. Коптильни легко определить по запаху. Навесы… Их стало несколько десятков по всему поселению.
Итоги ясны и понятны, можно не заходить в окно технологий. Но я держался из последних сил, чтобы не посмотреть. Хотелось обойтись без спойлеров и дать моим гоблинам показать себя, рассказать, чего они добились за эти дни.
Я видел, как мои ясельники снуют туда-сюда, занятые какими-то делами. И даже отсюда было заметно, что всё это движение было организованным, подчинённым какому-то плану, а не хаотичной беготнёй, как это бывало раньше.
Где-то вдалеке кто-то из старших ругался на молодняк за то, что они неправильно вытирают жопы лопухами. Там была целая лекция о том, что надо вдоль полужопий, а не поперёк или ещё как-то их использовать. Ох… Я даже соскучился по этой гоблинской реальности.
— Ну, что сказать… — выдохнул я, продолжая смотреть на преображённое поселение. — Они реально постарались не сжечь поселение, пока нас не было.
Орочи стоял рядом, тоже глядя на Матрассийск, и в его взгляде я уловил смесь удивления и одобрения.
— Спускаемся и знакомим орков с их новым домом? — спросил он тихо.
Я кивнул и повернулся к нему:
— Ты теперь глава всех орков поселения, Орочи. Твоя сила, твой разум и твой опыт в сочетании с поддержкой от меня и других командиров помогут тебе совладать с любым буйством новеньких. Веди их, начинай ассимиляцию. Пусть принимают предложение стать частью племени и получают бонусы от моего венка, смотрят, как мы тут живём.
Орочи кивнул, выпрямился и расправил плечи. Он повернулся к оркам, которые всё ещё стояли на кургане и таращились на поселение с разными выражениями на лицах.
— Орки! — прокричал он на орочьем, и его голос прозвучал властно и уверенно.
Дальше последовали знакомые слова «вождь», «Матрассийск», «Дмитрий». Видимо, началась экскурсия…
Он начал спускаться с кургана, и орки последовали за ним. Их шаги были неуверенными. Они переглядывались между собой и шептались, явно обсуждая увиденное.
Незаметно для остальных, но не для меня орки стали частью нашего племени. Численность поселения выросла до трёхсот девяносто семи. Прекрасно! У орков даже морды изменились, появились осмысленные взгляды и вопросительные интонации. Они начали впитывать гоблинские порядки, сотворённые человеческой выдумкой. Спасибо бонусу к Интеллекту от моего Венка Легендарного Правителя.
Однако орки стали грустнее… Это было заметно даже отсюда. Словно внезапно поняли, насколько они отстали от моих гоблинов, насколько примитивной была их прежняя жизнь, насколько много они не знали и не умели.
Мимо них пробежал Шрам, довольно осмотрел новеньких, пощупал мышцы, попинал по голени самого здорового, прокричал радостно, что ему привели очень хорошее мясо, и побежал дальше. А ведь Шрам хоть и был небольшого роста, а впечатлял в своём новом хитиновом доспехе.
В поселении было слишком много гоблинов — несколько сотен. И они выглядели не теми немощными слабаками, какими орки их себе представляли из разговоров с Орочи и Камнем. Они стали организованным, дисциплинированным народом со своей культурой и порядками.
У орков началась стадия культурного отрицания. Но это ненадолго. Шрам и Спартак помогут Орочи быстро адаптировать новичков.
Я начал спускаться с кургана, и ко мне стали подходить те, кто остался в поселении, пока мы были в походе.
Первой я увидел Атари, жену Орочи. Должен признать, выглядела она на удивление торжественно и элегантно в сравнении с орчихами, что пришли с нами. На её плечах было что-то вроде греческой тоги. Белая ткань украшалась складками, подчёркивая атлетическую фигуру и придавая облику некоторую культурность. Волосы были собраны в аккуратный пучок, на шее висело ожерелье из каких-то костяных амулетов.
За ней шёл Спартак, и я едва узнал нашего главного бойца. Он тоже был одет в подобие тоги, только более короткой и практичной, оставляющей руки свободными. Хитиновые наплечники, налокотники, поножи и ещё бог знает что ещё прикрывало его тело, но броня не была сплошной, как у Шрама, и позволяла сохранять ловкость и скорость. На поясе висел меч, которого у нас точно не было до моего ухода.
Карамелька выскочила из святилища и рванула по городским улицам в нашу сторону. Одежды жрицы Диониса развевались на ветру, демонстрируя смотрящим вслед гоблинам её красивые ноги.
Эйнштейн был последним. С перемотанной головой и палкой в руке он ковылял в нашу сторону. Учёный явно пострадал, и я стал переживать. Если он перестарается и помрёт, последствия будут очень нехорошими. Надо поберечь его. Желательно поднять ему уровень.
Вместе с тем я оценил его старания. Если они ещё и культуру изучили, а судя по цацкам на шее и руках — они это сделали, то, выходит, освоили четыре технологии меньше чем за неделю. Красавцы!
Они остановились передо мной, и все как один поклонились, демонстрируя уважение и признавая мой авторитет.
— Повелитель, — произнесла Атари, и в её голосе была искренняя радость. — Мы рады твоему возвращению! Видим, ты одержал очередную победу, подчинил много орков и привёл их в наше племя! Это великий триумф!
Я усмехнулся, глядя на всех:
— Подчинил — это громко сказано. Скорее убедил некоторых, что с нами лучше, чем против нас. Но да, они теперь часть нашего племени, и Орочи будет ими командовать.
Спартак кивнул одобрительно:
— Хорошее решение. Орки сильны, но тупы, им нужна твёрдая рука и умная голова. Орочи справится.
Какой любопытный комментарий… То есть себя он тупым уже не считает…
— Расскажите, что изменилось, пока меня не было, — попросил я, оглядывая поселение. — Вижу, что вы не сидели сложа руки. Пойдёмте, покажете, что вы тут настроили и придумали.
Они окружили меня, и мы пошли к ближайшим постройкам. Я услышал звуки животных, и во мне проснулось любопытство. Хотелось узнать, как они решали возникающие проблемы.
— Хрю.
— Чуть не забыл… — посмотрел я на Пятачка, что семенил за нами следом.
Этот был смышлёным и далеко от нас не отходил. А остальные в основном перемещались в мешках, мы лишь изредка выпускали их на волю и водопой, держа на привязи, чтобы не ловить потом по всему лесу.
— Кабанчиков в загон. Пятачка…
— Я себе возьму, — неожиданно сказала Миори. — Он прикрывал меня в бою. Будет моим боевым питомцем.
Я кивнул, давая понять, что не против такого развития событий. А потом сердце ёкнуло, и я посмотрел на Карамельку. Она восприняла моё выражение на лице как-то неправильно и, подбежав, прыгнула на меня.