Упрямица - Марш Эллен Таннер. Страница 12
– Однако в сложившихся обстоятельствах вряд ли будет прилично, если я приму ваше великодушное предложение до окончания года траура.
Сквайр с трудом верил своему счастью.
– Да, да, конечно, – закивал он, вскакивая на ноги и заглядывая в глаза Рэйвен. – Но если я правильно вас понял, вы не против выйти за меня замуж?
– Если вы подарите мне год отсрочки для выплаты долга, – ответила Рэйвен, стараясь улыбнуться как можно соблазнительнее. Глаза ее оставались настороженными и жесткими.
Сквайр Блэкберн просто расцвел.
– Боже, конечно, конечно, мисс Бэрренкорт… Рэйвен, я вас так понимаю!
Схватив ее руку, он поднес её к губам, и Рэйвен стиснула зубы, чтобы инстинктивно не вырвать её.
– И объявление о нашем браке тоже должно подождать, – сладко продолжила она после секундной паузы. – Вы же не хотите, чтобы люди начали сплетничать, будто вы вынудили меня принять ваше предложение? Я ведь еще не совсем пришла в себя после трагической утраты отца.
Обычный здравый смысл и осторожность сквайра на сей раз отказали ему, он явно поглупел от сводящей с ума близости такой девушки. Иначе он наверняка засомневался бы в таком везении и счастье. Бедняга как бы полуослеп и полуоглох от дразнящего аромата ее тела и близости ее упругой высокой груди, белеющей как раз на уровне его взгляда. Медово-желтые глаза уставились на него, и ему на какую-то безумную секунду показалось, что он даже заметил призыв в легкой улыбке приоткрывшихся губ.
– Естественно, – поспешно заверил ее сквайр. – Я не желаю, чтобы хоть какая-то капля очернила доброе имя моей будущей супруги.
– Значит, мы пришли к согласию? – невинно спросила Рэйвен, сердце которой так бешено колотилось в груди, что она была близка к обмороку. – Тогда через год, если не выплачу долга, я стану вашей женой!
– Я жажду этого больше всего на свете, мисс Бэрр… Рэйвен, дорогая моя, – хрипло произнес сквайр.
У Рэйвен уже ни на что не хватило сил, и она молча улыбалась, пока он еще раз облобызал ее руку и пообещал скоро снова заехать к ней. Когда на её зов Паррис немедленно появился на пороге, она все еще улыбалась, но преданный слуга тотчас заметил пепельно-серый цвет лица и слабость голоса хозяйки.
– Да, мисс Рэйвен? – озабоченно спросил он, хотя и старался казаться невозмутимым.
– Проводите, пожалуйста, сквайра Блэкберна, – тихо попросила Рэйвен, совершенно позабыв, что должна была бы предложить гостю освежающие напитки. Но сквайр, кажется, и сам был словно в трансе и не обратил на это внимания. Бросив прощальный жадный взгляд на стройную фигурку девушки, он надел шляпу и позволил дворецкому проводить себя к выходу. Как только он вышел, Рэйвен рухнула в плюшевое кресло, где только что сидел гость, и разразилась обильными слезами радости, отчаяния и облегчения. Паррис и Дэнни, подбежавшие к ней, сразу же поняли, что произошло что-то необычное.
– Да нет же, это совсем не то! – пыталась успокоить их Рэйвен, улыбаясь сквозь слезы и лихорадочно ища носовой платок. – На деле мне подарили год отсрочки!
Паррис и Дэнни непонимающе переглянулись, и Рэйвен слабо рассмеялась.
– Сквайр Блэкберн согласился не требовать долга до следующего июня, – объяснила Рэйвен, вытирая слезы. Сама не веря в свою удачу, она покачала головой. – Никак не могу поверить, что его так легко удалось провести!
– Я тоже, – едко заметила Дэнни, вовсе не убежденная, что ее девочка все правильно поняла.
– Как вам это удалось, мисс? – вырвалось у Парриса, обычно не имевшего привычки совать нос в дела хозяев. Он тут же покраснел, устыдившись. – Прошу прощения, мисс, это, конечно, не мое дело, – неловко промямлил он, отворачиваясь и направляясь к двери, но низкий смех Рэйвен тут же заставил его остановиться.
– Это очень даже касается тебя, Паррис, и ты должен знать все. Ты жил в Нортхэде намного дольше меня, а до тебя еще и твой отец и дед.
Она встала и тепло улыбнулась двум дорогим ей людям, напряженно ожидающим ее объяснений.
– Видите ли, если я не добуду денег к следующему июню, то должна буду стать женой сквайра.
Дэнни глухо застонала, Паррис возмущенно вскрикнул, но Рэйвен повелительно подняла руки и продолжила:
– Этого, конечно, никогда не случится, потому что я твердо решила добыть денег задолго до срока.
– Ну и где, ради всех святых, вы добудете такую сумму?! – завопила Дэнни, ничуть не успокаиваясь. В полном отчаянии она чуть не плакала при одной мысли, что ее красавица Рэйвен может выйти замуж за этого безобразного старика.
– Пока не знаю. В одном из обычных банков отца, наверное. Они согласятся продлить кредит, если я все хорошенько объясню им. А если не выйдет, то есть наконец двоюродный дедушка Хадриан в Лондоне, который, говорят, богаче самого Креза!
– Да ведь вы его ни разу в жизни не видели! – возмутилась её оптимизму Дэнни. – И он никогда не ладил с вашим отцом! Ни один из них не написал другому ни одного письма за последние пятнадцать лет!
– Ерунда! – отмахнулась Рэйвен. – Он Бэрренкорт, не так ли, и не сможет проигнорировать члена своей семьи, который нуждается в его помощи!
Она подбоченилась и внимательно вгляделась в их полные сомнений лица. То, что она увидела, не обрадовало ее.
– Если честно, то я ожидала, что вы обезумеете от счастья! Мне удалось отпугнуть волка от наших дверей по меньшей мере на год, а вы оба выглядите так, словно мне придется давать брачные клятвы прямо сейчас!
Парриса передернуло, словно эта мысль обожгла его.
– Не пора ли вам подкрепиться, мисс? Может быть, чаю? – спросил он, следуя своему убеждению, что с Нортхэдом все будет в порядке, если соблюдать заведенные порядки.
– Да, пожалуйста, – ответила Рэйвен. – И принеси этих клубничных пирожков, Паррис. Я просто умираю от голода!
– О, мисс Рэйвен, вы ведь в действительности не согласились выйти замуж за этого жуткого старика? – заплакала Дэнни, как только они остались вдвоем.
– Я вовсе не собираюсь этого делать! – раздраженно ответила Рэйвен. – Разве я похожа на сумасшедшую? У меня к тому времени уже будут деньги!
Дэнни поняла, что бесполезно спорить с молодой хозяйкой, если она вбила себе в голову, что чудесно со всем справилась, но сомнения старой няни не развеялись.
– После ленча, Дэнни, я собираюсь съездить в Сент-Айвз, а потом в Труро. Наверное, нам придется переночевать там. Ты поедешь со мной?
– А вы думаете, я позволю вам отправиться одной? – спросила пораженная старушка.
Губы Рэйвен дернулись, когда она заметила выражение лица Дэнни.
– Конечно, нет. Ну так что мне надеть для разговора с банкирами? Что-нибудь не слишком фривольное, полагаю Может быть, даже что-нибудь черное, поскольку в Труро никто не знает моих привычек и все будут ожидать показного траура.
Ее маленькое личико внезапно побледнело. «О, папа, прости меня за то, что я подсмеиваюсь над этими идиотскими обычаями».
– Да, – добавила она шепотом. – Лучше всего ехать в черном.
Труро был процветающим городком, тянущимся вдоль берегов петляющей в долине речки Труро. Домики и магазины, мимо которых они проезжали в своей коляске по многолюдным улицам, были чистенькими и ухоженными, а коттеджи на окраине – нарядными и приветливыми Уличные продавцы громко зазывали покупателей. На большой рыночной площади продавали с аукциона молодых бычков и дойных коров, а по соседству фермеры с обветренными лицами и мускулистыми руками в окружении толпы болельщиков, заключающих пари, сражались в своем излюбленном армрестлинге.
Женщины с огромными корзинками и детьми, вцепившимися в юбки, сновали по улице в своих пестрых домотканых платьях. Богато одетые торговцы и коммерсанты стояли у витрин своих магазинов, наслаждаясь весенним солнцем. Рэйвен, уже несколько раз бывавшая в Труро, и теперь с удовольствием включилась бы в праздничную суету, радуясь буйству красок и веселой суете города, если бы могла забыть, что привело ее сюда. Но, увы, это было невозможно, и ее глаза сумрачно поблескивали в тесном пространстве кареты рядом с верной Дэнни.