Упрямица - Марш Эллен Таннер. Страница 56
– Мисс Бэрренкорт!
Низкий бас прозвучал грубо, и Рэйвен обрадовалась, что в полной тьме уже не видно, как исказилось от боли ее лицо.
– Да, капитан? – еле вымолвила она.
– Вы готовы?
Она кивнула, и Шарль обхватил ее узкую талию сильными ладонями. Не успела она расправить задравшиеся юбки, как он вставил ногу в стремя и мгновенно вскочил на коня – позади нее. Его руки как бы обняли ее, подхватив поводья. Рэйвен осознала его непрошеную близость и невольно отпрянула, едва не соскользнув с лошади, и села так, чтобы не касаться его мощного тела. Дернувшаяся лошадь чуть не сбросила ее с себя, двинувшись резвым галопом в сторону освещенного моста.
– Сидите спокойно, – пробурчал Шарль, – иначе вы упадете.
Рэйвен не обратила на его слова внимания, сидя с прямой спиной, изо всех сил пытаясь не касаться его. Грудь Шарля сотряслась от смеха. Она почувствовала, как задрожало все его тело, но лишь упрямо стиснула зубы, проклиная про себя на все лады индуса-возницу.
Копыта лошади громко простучали по деревянному настилу моста, и Рэйвен оглянулась, чтобы убедиться, что у Дэнни с Дмитрием все в порядке. И тут же пожалела об этом, потому что глаза ее сразу уперлись в чувственные губы Шарля, хорошо различимые в свете факелов, освещавших мост. Она слегка подняла глаза. Шарль внимательно смотрел на нее, решив, что она повернулась, желая что-то спросить.
В мерцающем свете факелов прекрасные черты Рэйвен смягчились, полутени придали твердой линии подбородка чувственность и трогательность, шейная впадинка соблазнительно манила поцеловать ее, лишь скулы казались чуть острее, чем на самом деле. Мягкое бедро девушки от скачки поневоле прижалось к его мускулистому телу. Аромат ее волос кружил голову, и Шарль почувствовал, как его мужское естество внезапно ожило и наполнило его тело сладкой болью. Ее близость, ее тепло вдруг так возбудили его, что не было сил сдерживать себя.
Кошачьи глаза все так же пристально смотрели на него – в них отражались танцующие отблески факелов. Сидя на лошади, Рэйвен не могла следить за капюшоном, и он сполз на плечи, живописно обрамляя ее колдовское лицо. Шарль подумал, что если волшебный блеск «Кохинора» хоть наполовину так же пленителен, то он действительно стоит того, чтобы за него отдавали жизни.
Лошадь неожиданно споткнулась на неровном покрытии моста, и руки Шарля инстинктивно сжались вокруг Рэйвен, чтобы не дать ей упасть. Он притянул ее к своей широкой груди, а голова девушки прижалась к удивительно удобному плечу. Через мгновение лицо капитана заботливо склонилось над ней.
– Вы в порядке?
Низкий голос Шарля и его непритворное беспокойство вызвали мгновенный трепет в Рэйвен. Эти обнимающие руки были так сильны и надежны, а мощная грудь такой удобной!
– Спасибо, все хорошо, – успокоила она его, надеясь, что голос не выдаст ее волнение. Но он почему-то дрожал. – Я не боюсь упасть.
– Конечно, нет, – передразнил ее Шарль, и она почувствовала, как его широкая грудь заколыхалась от смеха. Разжав ладони, он отпустил ее, дав возможность выпрямиться и отодвинуться от него.
Шарль вновь рассмеялся и пустил лошадь поближе к Дмитрию, ласково улыбаясь Дэнни, которая казалась крохотным гномиком рядом с гигантской фигурой казака. Шляпка Дэнни сбилась набок, и посеребренные сединой светлые прядки ее волос упали на лицо старушки. Но она твердо заверила красавца капитана, что чувствует себя преотлично и спокойно выдержит еще час скачки, ровно столько, чтобы добраться до места.
– Мы заночуем в британском поселении, – сообщил ей Шарль. – Полковник Бейтмэн – мой старинный знакомый, и он с радостью примет и устроит нас у себя.
– Боже, какое счастье хоть на время оказаться среди соотечественников! – обрадовалась Дэнни, заставив Дмитрия расхохотаться.
– Как? Значит, неотесанные моряки и ругающийся русский уже не в счет? Так, мадам? – проговорил Дмитрий отсмеявшись.
Дэнни не удержалась и расхохоталась вместе с ним.
– О, можете быть уверены, мистер Сергеев, я буду тосковать по вам!
– А вы, маленькая принцесса? Вы будете скучать по мне?
– Непременно. Я самым странным образом привязалась к некоторым неотесанным морякам, – откликнулась Рэйвен, подчеркнув слово «некоторым». И мгновенно почувствовала, как большое тело Шарля за ее спиной оцепенело и как-то сразу отодвинулось от неё. Она победно сжала губы. Что, длинноногий эгоист, не понравилось? Не только ты умеешь быть жестоким!
Они покинули мост и двигались по главной дороге к Касуру. Рэйвен, почти больная от переутомления, ничего не видела, да и сил не было напрягать глаза в темноте. Как она ни старалась, ей едва хватало сил на то, чтобы не сомкнуть веки. И при каждой неровности на дороге её швыряло прямо на широкую грудь Шарля Сен-Жермена. Она, правда, каждый раз цепенела и поспешно отодвигалась, но наконец усталость взяла свое, и через некоторое время она спокойно уснула в уютном кольце сильных рук Шарля, уткнувшись щекой в мягкую ткань его муслиновой рубашки.
Глава 9
– Вы не посмеете войти, мисс Беттина, или я пожалуюсь вашему папеньке!
– О, Джейми, прекрати!
– Нет, я решительно настаиваю и не пожалею вас, если ослушаетесь!
– Джейми.
Сквозь дремотную пелену в сознание Рэйвен проникли два голоса: один – непреклонный ирландский – явно принадлежал пожилой даме, другой – звонкий и жалобный – юной девушке. Но голоса эти доносилось словно издалека, она с трудом улавливала смысл сказанного.
– Я только взгляну на нее и уйду, клянусь, Джейми. Я не разбужу ее.
Голоса зазвучали чуть громче, приблизились к двери комнаты, в которой находилась полусонная Рэйвен. Она неожиданно приподнялась и села в кровати, широко распахнув глаза. Рэйвен изумилась пологу над кроватью – над ней висел нежнейший газ, служивший москитной сеткой. Она тотчас же вспомнила, где находится. Но для чего же тогда москитная сетка? Ведь сейчас зима, не время для москитов… К тому же это ведь север Индии, не так ли?
– Ох, ну так и быть, Джейми, только оставь меня в покое! Я загляну сюда попозже!
– Вот и хорошо, мисс Беттина, вот и умница, – похвалил девушку голос с ирландским акцентом. Рэйвен услышала шарканье – ирландка удалялась. Несколько секунд спустя дверь со скрипом приоткрылась и в образовавшуюся щель просунулась голова юной девушки с лицом в форме сердечка. Заметив сидящую на кровати Рэйвен, девушка радостно вскрикнула, распахнула дверь и вбежала в комнату, шурша плотными юбками из тафты.
– Вы уже проснулись! – улыбнулась она. – Как вам спалось?
– Благодарю вас, прекрасно, – ответила Рэйвен, слегка растерявшись от такого напора.
Воспоминания о прошедшей ночи были туманными. Припомнилось, как пара сильных рук сняла ее с лошади и передала решительной хлопотливой особе, которая обняла полусонную Рэйвен, отвела ее в комнату и уложила спать.
Но то была добрейшая матрона с полной мягкой грудью… Абсолютно ничего общего с этой голубоглазой девчушкой, рассматривавшей Рэйвен с нескрываемым любопытством.
– Извините, – нарушила Рэйвен затянувшуюся паузу, – но я не могу припомнить, кто вы.
Девушка рассмеялась и сделала книксен – золотые кудряшки рассыпались по ее белым плечам.
– Меня зовут Беттина Бейтмэн, и вы находитесь в доме моего папы, в касурском гарнизоне. Вы прибыли вчера ночью, и капитан Сен-Жермен велел Джейми не будить вас и дать вам выспаться. Я хотела только заглянуть, потому что здесь практически нет моих ровесниц. – Она пожала плечиком и улыбнулась, – Джейми не хотела меня пускать, но, как я и ожидала, вы уже проснулись.
Рэйвен не стала объяснять Беттине, что именно их спор с Джейми и разбудил се. Взглянув на часы, стоявшие на столике рядом с дверью, она увидела, что уже почти одиннадцать.
– О Господи! Я, кажется, еще ни разу в жизни не валялась в постели почти до полудня!
– Но вы так устали вчера, – успокоила ее Беттина, решив не упоминать, что сама редко вставала раньше. – Если поторопитесь, мисс Бэрренкорт, то как раз успеете к обеду. Папа сказал, что обед сегодня будет в гостиной – в честь гостей. Можно я буду звать вас Рэйвен? Такое чудесное имя! Когда я услышала его сегодня утром, то оно показалось мне немного странным, но сейчас, увидев вас, я поняла, почему ваши родители назвали вас именно так.