Леди туманов - Мартин Дебора. Страница 67

Чувства вины и раскаяния, которые терзали Эвана, растрогали Кэтрин. Они были неподдельными и искренними:

— Но это не только твоя вина. Я ведь солгала тебе. И ты вправе был рассердиться. Вполне понятно, почему ты…

— Нет, это совершенно необъяснимо, — перебил ее Эван. В голосе его звучала мука. Когда он открыл глаза, они сверкали, как гладь реки в лунном свете. — И мое поведение ничем нельзя оправдать.

Он дышал так, словно только что взбежал в гору:

— После первой же вспышки гнева мне следовало взять себя в руки и понять, что все подозрения совершенно беспочвенны. И если бы я спокойно пораскинул мозгами, то мы избежали бы той встречи, которая, собственно, произошла только по моей вине. И Морис бы не стал стрелять в меня, и тебе не пришлось рисковать собой.

Желание как можно скорее успокоить его все нарастало. Кэтрин взяла его лицо в свои руки.

— А если бы я не оказалась такой трусливой и сказала бы тебе всю правду с самого начала, то вообще не возникло бы никаких трудностей.

— Трусливой? — почти недоверчиво переспросил он. — Не могу себе представить, чтобы другая женщина сумела справиться в такой безнадежной ситуации. Ты спасла меня. Не будь тебя, Морис застрелил бы меня на месте.

— Но ты из-за меня оказался…

— Хватит. Будем считать, что оба виноваты, — сжал губы Эван. — Если это тебе приносит хоть какое-то облегчение. Давай простим друг друга и оставим это навсегда.

Виноватое выражение исчезло с лица Эвана, вытесненное чем-то более глубоким и волнующим:

— Есть множество более важных вещей, которыми мы могли бы заняться, вместо того чтобы гадать, кто больше виноват и что было бы, если бы…

У Кэтрин снова перехватило дыхание. Понимание… ласка… желание… — все это присутствовало одновременно в тихом хрипловатом голосе Эвана.

Взгляд Эвана скользнул по ее губам:

— И я чувствую, что одну из этих вещей я сейчас хочу сделать… — Его губы коснулись Кэтрин.

Что это был за поцелуй! Легкий, нежный, подобный мягкому касанию бархатистого лепестка, который стирал все недоразумения, что были между ними в прошлом. Кэтрин почти забыла, какими бережными могут быть его губы! И почти забыла, как от одного ощущения его губ на своих губах она мгновенно вспыхивала жарким огнем желания.

Слегка отстранившись, Эван с изумлением пробормотал:

— Каким образом я мог… хоть на секунду отказаться от этого невообразимого счастья?

Эван, словно впервые вкусив сладкую нежность ее рта, теперь упивался поцелуем. Раздвинув ее губы, он ритмично и нежно водил языком, пытаясь проникнуть в самые заповедные глубины, словно хотел коснуться тайников ее души.

Кэтрин знала, что не должна позволять ему целовать себя. Не имело ни малейшего смысла продолжать их отношения. Никогда он не предложит ей выйти за него замуж, а если бы и предложил, она не согласится, не имея в руках сосуда.

«Но ведь сейчас я так нужна ему,. — убеждала она себя, растворяясь в его поцелуе, будто впитывала сказочный нектар. — Я не могу оттолкнуть его. По крайней мере сейчас».

И ей самой он тоже был нужен. Просто необходим, чтобы вытравить из души страх и боль последних дней. Кэтрин всем телом прижалась к нему и… вдруг почувствовала восставшую мужскую плоть.

— Видишь, что ты творишь со мной? — прошептал Эван. — Я еще не успел оправиться от болезни. А желание просто разрывает меня.

Его слова вернули Кэтрин к действительности, напомнив о том, где и почему они с Эваном находятся. Она слегка отодвинулась:

— Эван, тебе надо сесть. Не стой.

— Но мне хочется держать тебя в объятиях, — прошептал он, покрывая ее лицо поцелуями.

— Ты можешь обнимать меня и сидя. Я никуда не собираюсь убегать, — ответила Кэтрин. Пока, мысленно добавила она. Сейчас она просто не в силах была оторваться от него.

С легким стоном Эван позволил Кэтрин подвести его к креслу рядом со столиком, на котором стоял поднос с едой. Но сев, он тут же притянул ее к себе и усадил на колени, прижавшись лицом к ее груди:

— Ты права, так намного лучше, — и принялся целовать ложбинку меж грудей, выглядывавшую в вырезе платья.

Закрыв глаза, Кэтрин обняла его за шею, и тут пальцами нащупала повязку под рубашкой. Кэтрин замерла. Боже! Что она делает! Он же ранен. Ему, наверное, и с постели-то подниматься нельзя.

— Нет, Эван! — Она чуть-чуть оттолкнула его голову. — Сейчас не время и не место предаваться ласкам. Тебе нужно набраться сил, прийти в себя. Я не переживу, если у тебя снова начнется жар. Ты не представляешь, какие муки я испытывала, глядя, как ты горишь в лихорадке.

Глаза его потемнели. Кэтрин, с полуоткрытыми губами, вспыхнувшим на щеках румянцем, да еще с этим умопомрачительным вырезом на платье была невероятно обольстительна.

— Просто не понимаю, как я дождусь момента… Кэтрин отвернулась, чтобы не поддаться соблазну.

Эван потянулся было снова поцеловать ее, но ей удалось увернуться и выскользнуть из рук.

Эван с трудом перевел дыхание, глаза его сверкали. Но Кэтрин заставила себя выдержать взгляд.

— Сначала хотя бы поешь. Это придаст тебе сил. Видя, как переменилось ее настроение, он внимательно вгляделся в глаза Кэтрин.

— Поем, не беспокойся. Поднос отсюда никуда не денется. Но сначала мне надо поговорить с тобой об одной важной вещи. Очень важной.

Что такое? — встрепенулась Кэтрин. Неужели он снова заведет речь о том, что она обязана сообщить все новые сведения констеблю?

— Поговорим после того, как ты поешь, — с показной беззаботностью предложила она.

Эван вскинул брови:

— Ты действительно хочешь, чтобы у меня прибавилось сил?

— Но ты ведь сам попросил поесть, — напомнила она. — Хотя не представляю, зачем мистер Воган велел принести тебе так много. Тут целая баранья лопатка.

— И не думай ее трогать — предупредил Эван. — Я специально попросил, чтобы мне ее положили. И через несколько минут я обглодаю все до косточки. Если хочешь, можешь покормить меня сама, поскольку, похоже, считаешь, будто у меня нет сил держать вилку.

Поймав ее недоверчивый взгляд, Эван усмехнулся и, взяв за руку, притянул к себе.

— Но сейчас я все же хочу сказать несколько слов.

— Эван, если речь идет о мистере Куинли, то…

— Нет, конечно. Речь идет совсем не о нем. Я ведь уже тебе сказал, что не собираюсь возвращаться больше к этому. Я не могу везти тебя в Лондон, так как не представляю, чем это может кончиться. Рисковать тобой? Нет уж, увольте.

В ответ на удивленный взгляд он мягко добавил:

— Ты спасла мне жизнь. Как я могу везти тебя к тем людям, которые понятия не имеют о том, какая ты, и которые… могут сделать неверные выводы?

— Но твой друг погиб…

— На него напали грабители. Ты сказала, что ничего не знаешь о том, как это случилось, и я верю тебе. Так что тебе больше нечего добавить к тому, что уже услышал мистер Куинли. И покончим с этим.

Она с облегчением вздохнула. Даже самой себе она не хотела признаваться, насколько перспектива еще одной поездки в Лондон пугает ее. Какое счастье, что Эван не собирается подвергать ее новым испытаниям.

— Нет, — продолжил Эван, — я хотел бы поговорить с тобой совсем о другом. — Он притянул ее к себе за руку. — Ты не хочешь снова присесть ко мне на колени?

Не забывая, насколько Эван сейчас слаб, Кэтрин опустилась на пол, прямо у его ног. Он вздохнул, но не стал возражать, лишь принялся здоровой рукой перебирать ее волосы:

— Помнишь тот вечер, когда ты впервые рассказала мне про сосуд?

Кэтрин невольно напряглась. Как она могла забыть — ведь именно тогда она солгала Эвану, будто не купила сосуд.

— Да.

— Мы с тобой говорили также о браке, — напомнил Эван.

Действительно, они в тот вечер говорили о браке. И Эван сказал, что никогда не женится. А она призналась, что не может выйти замуж. Зачем же он снова заводит об этом речь? Ведь ничто не изменилось? Особенно сейчас, когда у нее нет сосуда.

— Ты говорил, что никогда не женишься, поскольку тебе в противном случае придется покинуть Кембридж.