Пиратская принцесса - Мартин Дебора. Страница 67
— Ты действительно думаешь, что Фонтейн все забудет только из-за этого богатства?
Она помедлила с ответом, потом вздохнула.
— Не знаю. Но тетя Юджина и Дезире меня поддержат. Когда на стороне Нейла будет столько голосов, дядя Август вынужден будет прислушаться.
Саймон скептически фыркнул, но она проигнорировала его реакцию. Она страстно желала, чтобы все закончилось хорошо. Она задолжала Дезире этот счастливый финал.
Стоило им войти, как поднялся оглушительный гомон. Все заговорили одновременно: тетушка справлялась о здоровье Саймона, Урсула рассказывала о своем последнем увлечении, а дядя Август кричал на мальчиков, чтобы не путались под ногами.
Тетя Юджина наконец затащила Саймона в гостиную, а Камилле велела сходить за Дезире, что было очень кстати. Едва тетя отвернулась, как Камилла схватила с вешалки пальто и со всех ног бросилась наверх по лестнице.
Она обнаружила Дезире в спальне, девушка сидела на постели, отрешенно перебирая пальцами бахрому балдахина.
— У меня есть для тебя славная новость, дорогая, — выпалила Камилла без лишних слов.
Дезире взглянула на нее и радостно улыбнулась.
— О, Кэмми, ты уже здесь, а я думала, что мне показалось, будто карета подъехала.
Камилла села рядом с кузиной и взяла ее руку в свои.
— Мы с Саймоном привезли гостя.
— Какая прелесть. И кто же это?
— Брат Саймона, Нейл. — Дезире так сжала кулачки, что Камилла едва не вскрикнула. Она смотрела на кузину с любовью. — Ведь это он, твой любимый?
— Он правда здесь? Внизу?
— Нет, не в доме. Он в карете тебя дожидается. Выпустив руку Камиллы, Дезире вскочила и подбежала к окну.
— Не может быть.
— Да ты послушай меня. Он не может без тебя жить, так он сказал, поэтому и вернулся, чтобы уговорить тебя выйти за него замуж.
Дезире зажала рот ладонью и обернулась к Камилле с выражением ужаса на лице.
— Но, Кэмми, это невозможно! Папа дал согласие месье Мишелю!
— Не глупи, — Камилла подошла и обняла Дезире. — Месье Мишель как-нибудь отыщет другое молодое тело, которое выносит ему наследника, поверь мне. Пусть найдет девушку, которая еще не успела никого полюбить.
— Папа убьет Нейла, — прошептала Дезире. Но по ее тону Камилла поняла, что она готова рискнуть. — Он наверняка убьет его за такое оскорбление.
— Позволь нам с Саймоном об этом позаботиться. Скажи мне честно, дорогая, ты его любишь? Ты хочешь за него замуж?
— О, хочу, всем сердцем! — воскликнула Дезире. — Но папа…
— …не будет становиться у тебя на пути. Поверь мне. Я знаю, как расположить дядю Августа к молодому человеку, — она убрала непослушную прядку волос с лица Дезире. — Твоя любовь ждет тебя, и если в течение ближайших пяти минут ты не выйдешь, он возьмет дом штурмом. И вот тогда дядя Август наверняка убьет его. Так что выбирай. Ты хочешь прогнать отца твоего ребенка и единственного человека, которого ты любишь, или, может, рискнешь забыть о своем папа и ужасном месье Мишеле?
Дезире думала не больше секунды и ответила с сияющими глазами:
— Я знаю, что поступаю плохо и глупо, но я рискну.
— Отлично! — сказала Камилла, обнимая кузину. — Тогда пошли, нужно пробраться к карете, чтобы никто не заметил.
— Дай мне сначала написать записку мама и все объяснить.
— Ну, не все, надеюсь, — проворчала Камилла. — Иначе мы тут просидим до утра. — К счастью, Дезире с таким нетерпением ждала встречи с любимым, что записка получилась довольно короткой.
Крадучись, тихо, как кошки, они пробрались в галерею за домом. Лестницей черного хода почти никогда не пользовались. Во дворе никого не было. Из освещенного окна гостиной падал квадрат света, и по земле бродили тени. Кажется, все были наверху.
Но из гостиной двор был прекрасно виден.
— Возьми мое пальто, — сказала Камилла, набрасывая его на плечи Дезире. — И накинь капюшон. Если тебя кто-то и увидит, то подумают, что это я иду.
— Да, но они спросят меня, куда это я направляюсь.
— Ну, и притворись, что ты — это я. Скажи, что ты что-то забыла в карете. — Она достала из глубокого кармана своего пальто шаль, которая могла пригодиться ей позже.
— А как ты объяснишь, что пропало твое пальто?
— Господи, нашла о чем волноваться, — Камилла даже ногой притопнула. В любую минуту ее могли начать искать, удивившись, почему она так долго зовет Дезире. — Иди скорее, Нейл ждет. Он уже договорился о венчании, нашел священника. Так что ты в надежных руках, и я о тебе не волнуюсь. До встречи.
Дезире улыбнулась ей дрожащими губами.
— Я всегда была в надежных руках благодаря тебе. Спасибо, Кэмми. Я никогда не забуду, что ты для меня сделала.
— Давай, давай, беги, — Камилла легонько подтолкнула ее к лестнице.
Дезире помчалась по лестнице довольно быстро для беременной женщины. Камилла затаив дыхание смотрела, как она перебегает освещенный двор. И лишь когда кузина добралась до ворот и без труда открыла их, Дезире успокоилась.
Жаль, она сама не может испытать такого счастья. Она услышала, как тронулись лошади, увозя карету подальше от этого дома, и вздохнула. Камилла поднялась по лестнице, но в доме царил такой гам, что ее все равно никто не услышал бы. Она прошла через холл и вошла в комнату, полную народа.
— Ага, вот и она, — воскликнула тетя Юджина. —
Я видела, как ты выходила минуту назад, так, значит, я не заметила, как ты вернулась. Куда ты бегала?
— Забыла шаль в карете, — соврала Камилла, картинно накидывая ее на плечи.
— А где наша Дезире? — спросила тетя. — Я думала, ты пошла за ней. Ты ведь довольно долго пробыла наверху.
— Я знаю. Дезире неважно себя чувствует, так что мы немного поболтали, и я оставила ее в покое, пусть отдыхает.
— Неважно себя чувствует? Ох, батюшки! — вскочила со стула тетя Юджина. — Может, пойти к ней, посмотреть, что стряслось?
— Да нет, не стоит, — поспешила уверить ее Камилла. — Думаю, она как раз уснула, и незачем ее беспокоить. — Нужно дать Дезире и Нейлу достаточно времени, чтобы они успели обвенчаться.
Она уселась на кушетке рядом с тетей, хотя Саймон сидел в одиночестве на софе. Он удивленно поднял бровь, но вслух ничего не возразил.
— У меня есть для тебя новости, — сказала Камилла тете Юджине, бросив взгляд на дядю в надежде, что тот прислушается.
— Какие новости, дорогая?
— Саймону достались большие деньги.
— Правда? — навострил ушки дядя Август. Саймон смотрел на нее с удивлением. Она объяснила про приезд Нейла и про то, какие он привез новости.
— Но это же замечательно, дорогая моя! — заметила тетя. — Вы с майором, конечно, ужасно рады. — Взгляд, который она метнула в сторону дяди Августа, означал: «Я же говорила, что майор будет хорошей парой для Камиллы».
— Да, мы так взволнованы, — кивнула Камилла и вернулась к разговору о Нейле. — Но это удача не только для нас, но и для брата Саймона.
— Ну, разумеется, — улыбнулась тетя Юджина. — Почему же вы не привезли его с собой?
Камилла предвидела такой вопрос и не задержалась с ответом.
— Мы, конечно, пригласили его, но он очень утомился от длительного путешествия. Однако вы с ним скоро познакомитесь.
— Возможно, даже скорее, чем вы думаете, — вставил Саймон.
Камилла кинула на него недовольный взгляд.
— Похоже, эти деньги пришлись весьма кстати. Вудвард-младший, знаете ли, успешно ведет свое торговое дело в Виргинии, а такая неожиданная удача поможет ему стать хозяином одного из самых больших концернов в штате.
Теперь дядя Август всерьез заинтересовался.
— Неужели? — взглянул он на Саймона. — Наверное, славный молодой человек ваш брат, майор Вудвард?
— О, да, — ответила за мужа Камилла. — Нейл очень славный. Он умный, воспитанный и отлично умеет обращаться с деньгами и капиталовложениями. Он прямо непревзойденный финансовый гений, правда, Саймон?
Саймон с трудом погасил предательскую улыбку.
— Ты совершенно права, дорогая моя женушка, «непревзойденный».