Гавань ветров - Мартин Джордж Р.Р.. Страница 42

Марис отыскала глазами среди студентов С'Реллу, которая вроде бы непринужденно разговаривала с Взлом.

— Надеюсь, ведь ей сегодня понадобится все ее самообладание.

— Начинают! — закричал Деймен, пальцем указывая на утес.

Быстро поднявшись в воздух, над берегом полетела первая пара. Сегодня летатели, стремясь блеснуть своим мастерством, будут последовательно выполнять над водой фигуры высшего пилотажа. Фигуры каждый выбирал для себя сам: некоторые, ограничиваясь самыми простыми, выполняли их по возможности безукоризненно, другие же стремились поразить зрителей и судей смелостью и оригинальностью. В этом виде состязаний трудно было определить победителей, и вся ответственность за справедливость оценок участников целиком лежала на совести судей.

Первые две пары не показали ничего особенного, лишь мастерски поднимались в воздух, приземлялись, совершали плавные грациозные либо резкие повороты. Третий поединок оказался много интересней. Лейн, так успешно проявивший себя вчера в гонках, и сегодня продемонстрировал великолепное мастерство. Прыгнув с утеса, он полетел над песчаным берегом настолько низко, что бескрылые поспешно пригибали головы. Затем, отыскав мощный восходящий поток, почти вертикально заскользил вверх. Превратившись в едва заметную точку, он с ошеломляющей скоростью устремился вниз и перешел в горизонтальный полет лишь за мгновение до столкновения со скалой. Он безукоризненно исполнил вертикальные «бочки» и «мертвую петлю». Сын ему, конечно, и в подметки не годился.

После окончания поединка Марис заглянула в судейский ящичек. К десяти полученным накануне Лейном белым камешкам прибавилось еще восемь.

«Бедный парень, — подумала Марис. — Будет год за годом вызывать на поединки отца, но пройдет бездна времени, прежде чем он получит крылья».

Первым из студентов «Деревянных Крыльев» в воздух поднялся Шер. Взлетел он чисто, почти безукоризненно, затем вполне прилично продемонстрировал стандартный набор из поворотов, кругов, подъемов и спусков. По сравнению со своим соперником в воздухе он выглядел гибким и подвижным, и Марис, не задумываясь, присудила бы победу Шеру, но взглянув в ящичек, убедилась, что судьи решили иначе. Двое присудили победу летателю, двое сочли поединок равным, и лишь один отдал предпочтение студенту.

— Одиннадцать — три не в нашу пользу, — сообщила Марис Сине.

Та, тяжело вздохнув, сказала:

— Мне никогда не нравились состязания в изяществе. Возможно, судьи и пытаются быть беспристрастными, но на практике всегда почему-то побеждают летатели. Единственное, что нам остается, — научить наших студентов такой грациозности в воздухе, чтобы отрицать их победу никто уже не смог.

За Шером с той же программой выступила Лиа. Ей повезло еще меньше: во время поединка ветер ежеминутно менялся, и ее повороты выглядели не очень уверенными. Хотя ее соперник тоже не показал себя в воздухе асом, четверо судей присудили победу ему, и лишь один признал ничью. Общий счет составил десять — один.

Сегодня Деймен знал, чего ждать от соперника, и, когда тот принялся его оскорблять, ответил тем же. Свое выступление Деймен начал с полета на малой высоте над берегом — трюка, который с таким изяществом до него продемонстрировал Лейн. Арак попытался прижать его сверху, но Деймен резко ушел вправо, затем набрал высоту и скрылся в облаке.

Судья с Внешних Островов отрицательно отозвался о тактике Арака, но остальные лишь пожали плечами.

— Как бы Арак себя ни вел, он все равно летает значительно лучше, чем студент, — уверенно заявила судья с Востока. — Посмотрите, какие у него четкие, резкие повороты. Пареньку же пока не хватает сноровки и уверенности в себе.

Марис молча согласилась с ней. Действительно, Деймен постоянно поворачивал по излишне плавной дуге, особенно при маневрах с потерей высоты. В итоге четверо судей присудили победу Араку, и лишь один — Деймену.

Глашатай выкрикнула имена Джона и Керра. Те быстро поднялись в воздух. Ветер был порывистым, и Керр летал даже более неуклюже, чем обычно.

Понаблюдав за ним несколько минут, Сина поделилась с Марис:

— Даже одним глазом ясно видно, что до поединков Керр еще не дорос.

В результате Джон с Кульхолла получил еще восемь камешков в свою пользу, Керр — ни одного.

— Корм с Малого Эмберли! — прокричала глашатай. — Вэл-Однокрылый с Южного Аррена!

Те с пристегнутыми, но пока не расправленными крыльями уже стояли на вершине скалы летателей. Люди на берегу зашумели, и даже слуги и охранники Правителя пристально наблюдали за происходящим.

Корм сегодня не смеялся и не шутил. Он, как и Вэл, стоял молча. Ветер ерошил его темные волосы, пока двое бескрылых проворно расправляли надетые на руки крылья. Вэл, как обычно, отказался от помощи.

— Корм очень изящен в воздухе, — предупредила Марис Сипу. — Вэлу сегодня придется туго.

— Да, — согласилась та, мельком взглянув на Шалли.

Соперники на скале летателей стояли в ожидании, толпа внизу становилась все нетерпеливее. Помощники Корма, полностью расправив крылья, отошли в сторону, Вэл же не спешил. Словно ища неполадку, он внимательно осматривал сочленения правого крыла. Корм бросил ему какую-то колкость, и Вэл, на секунду подняв глаза, красноречиво махнул рукой. Пробежав несколько метров, Корм взмыл в воздух.

— Корма я вижу, — пробормотала Шалли. — А где же Однокрылый?

— Чего он тянет? — удивилась Сина. — Неужели не знает, что каждая минута промедления приближает его к поражению?

Марис, сжав локоть старухи, сказала:

— Он снова это затеял!

— Что?! — спросила Сина, но по ее лицу было видно, что она уже поняла.

Вэл прыгнул. Он падал вниз, туда, где только песок и зрители. Его трюк выглядел гораздо опаснее, чем подобный над водой. Он падал и падал, крылья хлопали у него за спиной серебряной накидкой. Шалли и судья с. Юга вскочили на ноги, двое охранников подбежали к краю утеса, и даже глашатай издала сдавленный крик. Марис отчетливо слышала, как где-то внизу кричат люди.

Наконец крылья Вэла наполнились воздухом, но, как показалось, слишком поздно. Даже с расправленными крыльями он все еще продолжал падать, набирая скорость. Вдруг тело его изогнулось дугой, и над самым берегом он устремился к морю. Люди попадали на песок, кто-то истошно завопил.

Через мгновение Вэл, скользнув над ценными гребешками волн, начал плавно набирать высоту и вскоре оказался рядом с Кормом, который, не замеченный никем, только что исполнил трудную петлю.

Раздались громкие аплодисменты, и толпа в восторге закричала:

— Однокрылый! Однокрылый! Однокрылый!

Судья с Востока со смехом воскликнула:

— И думать не думала, что увижу такое снова!

— Черт! — пробормотал Правитель.

— Даже Ворон не делал этот трюк лучше! — поделился судья с Юга.

— Дешевый трюк, — сказала подавленная Шалли. — И к тому же чрезвычайно рискованный.

— Возможно, — согласился судья с Внешних Островов, — но ничего подобного я в жизни не видел. Как ему это удалось?

Южный пустился в разъяснения, а Вэл и Корм тем временем проделывали на небольшой высоте обычные фигуры высшего пилотажа. Вэл неплохо смотрелся в воздухе, хотя Марис про себя и отметила, что его повороты с набором высоты до сих пор далеки от совершенства. Корм летал лучше, повторяя за Вэлом фигуру за фигурой с грацией, обретенной десятилетиями почти ежедневных полетов. «Но что бы Корм ни делал, он уже проиграл, — думала Марис. — Ведь после знаменитого „Падения Ворона“ любые трюки выглядят бледно».

Она оказалась права. И хотя Шалли настаивала на том, что Корм летает гораздо изящней, и единственный безумный трюк Однокрылого не умаляет его мастерства, остальные судьи лишь улыбнулись, и в ящичек полетели четыре черных камня.

— Гарт со Скални! С'Релла из «Деревянных Крыльев»!

Марис про себя отметила, что Гарт и С'Релла, хотя и по разным причинам, выглядят этим утром одинаково неважно. Летатель был бледен и казался старше своих лет, девочка же, сдерживая слезы, кусала нижнюю губу.