Гость из бездны - Мартынов Георгий Сергеевич. Страница 69

— Если вы согласны, — продолжала воспитательница, не понявшая слов Михаила, — пусть дети встретятся сегодня с Волгиным, Второвым и Мельниковой.

— Чем продиктован этот выбор? — поинтересовался Второв Волгин перевел вопрос.

— Это вы поймете потом, когда дети будут задавать вам вопросы. Чтобы беседа принесла пользу, она должна иметь целевую установку.

— Что ж, товарищи, — сказал Второв, повернувшись к остальным, — видимо, придется разделиться. Назвался груздем, полезай а кузов. Продолжайте прогулку без нас. Константин Дмитриевич, — он указал на Котова, — достаточно хорошо владеет языком, чтобы вы могли понять друг друга. Встретимся дома.

— Я надеюсь, — сказала воспитательница, — что вы все но откажетесь прийти к нам в другой раз.

— Ну конечно, не откажутся, — ответил за всех Волгин.

— Я или Мэри вам не нужны? — спросил Владилен.

— Пожалуй, нет.

— А как вы найдете дорогу домой?

— В мое время говорили: язык до Киева доведет. Найдем. Дети явно заволновались, когда увидели, что их гости собираются уходить, но, заметив, что трос остаются, успокоились.

В сопровождении воспитательницы, которую звали Электра, Волгин, Второв и Мельникова прошли в здание комбината.

— Придется немного подождать, — сказала Электра, — мы сообщили о вас двум другим комбинатам. Их воспитанники сейчас прилетят к нам. Мы позвали бы и больше детей, но, к сожалению, зал вмещает только две тысячи человек. Это, собственно, не зал, а самая крупная из аудиторий. Право, — улыбнулась она, — вам пришла очень удачная мысль — заглянуть к нам. Для детей это настоящий праздник.

— Ваши воспитанники, — спросил Волгин, — живут здесь?

— Нет. Они все жители Ленинграда. Вот видите, — она подошла к огромному окну, занимавшему всю стену комнаты и выходившему на другую сторону дома (там стояло несколько десятков больших арелетов), — это наши машины На них дети прилетают утром, а вечером возвращаются домой.

— Эти машины автоматические или на них есть пилоты?

— Дети сами управляют ими. Каждый арелет вмещает двадцать пять человек. Один из группы является старшим, машина стоит ночью у его дома Утром он должен облететь всех и доставить их сюда, а вечером развезти по домам. Старшие меняются, чтобы все могли овладеть навыками управления.

— Дети летают без взрослых? — спросила Мельникова — А это не опасно?

Электра не поняла вопроса.

— У нас не было ни одного случая, — ответила она, — чтобы дети стали шалить в арелете. Они никогда не мешают старшему вести машину.

— Я не о том, — Мельникова затруднялась выразить свою мысль, — а о самой машине. Под управлением ребенка…

— Понимаю, вы еще незнакомы с арелетами. Они совершенно безопасны, ничего не может случиться.

— Столкновение…

— Исключено. Управляет арелетом человек или нет, автоматический водитель всегда включен и контролирует действия пилота.

— Почему ваше учебное заведение называется комбинатом? — поинтересовался Второв.

— Потому что здесь учатся дети всех возрастов. Они выходят отсюда подготовленными к любой деятельности, кроме научной.

— Если у вас есть время, покажите какую-нибудь аудиторию.

— Для какого возраста и по какому предмету?

— Это безразлично.

— С каких лет дети начинают посещать комбинат? — спросила Мельникова.

— С десяти

— В наше время начинали учиться с семи, — заметил Волгин.

— Да, я знаю, я историк. Но это было не очень рационально. Три года тратилось на самое начальное обучение. Четыре класса тогдашней школы десятилетний ребенок мог пройти в один год.

— Дети поступают к вам ничего не зная?

— Нет, они все обладают элементарными знаниями. Не имеет смысла тратить время на азбуку и арифметику. Это должны дать Дошкольные заведения

— Сколько лет надо учиться в комбинате?

— Пять.

— И за пять лет они получают подготовку для любой деятельности, как вы сказали?

— Конечно! Этого вполне достаточно.

— Видимо, — сказал Второв по-русски, — современные дети значительно развитее, чем были мы.

— Это именно так, — подтвердил Волгин. — Я давно убедился, что мозг современных людей, сообразительность, память — все стало иным, качественно отличным от наших.

— Если так, наше дело плохо, — сказал Второв.

Волгин вздрогнул. Второв высказал мысль, которая давно уже тревожила и волновала его самого.

Электра не обратила внимания на обмен фразами, которых она не поняла.

— Здесь, — сказала она, — аудитория для детей младшего возраста, первого года обучения, второй половины — по математике.

Они вошли в просторное помещение ослепительной чистоты, залитое ярким светом… И все трос невольно остановились в изумлении. Аудитория была полной копией хорошо им знакомых школьных помещений. Так же стояли парты (только несколько более удобные), столик преподавателя, а на стене висела большая черная доска. Показалось, что они снова очутились не в девятом веке Новой эры, а в своем, давно канувшем в Лету.

— В конце концов, — сказал Второв, — что тут удивительного? Одно и то же назначение приводит к внешнему сходству.

Не все, однако, было тем же. Электра сказала, что это аудитория первого года обучения, а на стене они увидели таблицы логарифмов. По обеим сторонам доски стояли небольшие, овальной формы ящики, в которых Мельникова и Второв без труда узнали простейшие электронно-счетные машины. Сбоку от места преподавателя стояло кресло, а на столике они заметили диск телеофа. Волгин спросил, зачем здесь телеоф.

— Мы часто пользуемся услугами крупнейших математиков, так же как и ученых других специальностей, — ответила Электра.

— В первый год дети проходят курс математики, включая логарифмы? — спросил Второв.

Волгин с трудом сумел перевести этот вопрос. Ему пришлось даже прибегнуть к жестам.

Но Электра легко поняла его.

— Да, — ответила она. — Элементарную математику дети проходят за один год.

“Элементарную!”

— Я уже сказал, — вздохнул Второв, — тем хуже для нас!

— А другие предметы? — спросил Волгин. — Например, физику, химию, биологию…

— Я немного боюсь обидеть вас, — сказала Электра с обычной откровенностью современных людей, — но дети изучают все, что вы проходили за весь курс школы, за один первый год. Ведь и у вас было то же положение относительно более древних веков.

— Вы не только не обижаете нас, но даже льстите нам. Впрочем, я говорю о себе. У них, — Волгин показал на своих спутников, — возможно, было уже иначе… А существуют высшие школы?

— Вы хотите сказать, институты? Да, они существуют — для тех, кто хочет стать инженером, ученым или исследователем. Или, например, космодиспетчером, врачом и так далее. Комбинаты дают знания, достаточные для работы в любом месте, с любыми машинами, но не больше. Нам пора идти в зал, — прибавила Электра.

— Знаете что, мои дорогие, — сказал Второв, когда они вышли из аудитории, — после этого я здорово боюсь встречи с такими детьми. Как бы нам не сесть в преогромную лужу.

Волгин, не задумываясь, перевел эти слова Электре.

— Они будут интересоваться вашим веком, — сказала она. — Не думаю, что могут возникнуть затруднения.

— А вот я так определенно это думаю, — Второв вздохнул вторично.

— И я, — сказала Мельникова.

3

Тридцать полукруглых рядов кресел амфитеатром поднимались вверх к матово-прозрачному потолку. Внизу два небольших стола, два кресла телеофа, а на стене, напротив амфитеатра, огромная черная доска, возле которой три легкие высокие стремянки.

Вес почти так же, как в аудиториях университетов двадцатого века. Видимо, найденная тогда планировка учебных залов оказалась наиболее удобной, наиболее отвечающей своему назначению.

И тридцать рядов детских лиц, возбужденных, взволнованных, любопытных.

Они были разными, эти лица, но каждое могло служить образцом красивого детского лица.

Волгин внимательно осматривал аудиторию. Какой-то “фокус” в освещении позволял видеть сидящих в заднем ряду так же отчетливо и ясно, как и передних. Казалось, здесь не существовало Расстояния.