Спираль времени. Книга 2 - Мартынов Георгий Сергеевич. Страница 38
Возможно, что он забыл бы в эту минуту свои опасения показаться трусом и не столько ушел, сколько убежал бы со всех ног, если бы волнение не лишило его способности двигаться.
Плотно облегающая одежда скрывала тело, но лицо, кисти рук и совершенно голый череп четырех существ были не бледны, а именно белы, как только что выпавший снег.
Неудивительно, что десятилетняя девочка испугалась насмерть, увидев таких страшилищ! Чеслав почувствовал, как его сердце судорожно забилось, а ужас тошнотным комком сдавил горло.
И вдруг он услышал слова, произнесенные на чистом русском языке:
— Не бойся нас. Мы такие же люди, как ты, только принадлежим к другому народу. Как и вы, мы дети Солнца и ваши братья. Мы не причиним вам никакого зла.
В тот момент Чеслав не заметил и не мог заметить никаких странностей в звуках этого голоса. Но то, что люди говорили по-русски, сразу успокоило его. Страх исчез, сменившись безграничным удивлением.
«Дети Солнца»! Он слышал о народе, который поклоняется Солнцу, почитает его, как бога. Их страна называлась Египтом. Но как могли жители этой страны оказаться здесь, если даже в Хорезме никогда не видели живого египтянина, а только знали об этом народе? И как мог египтянин знать русский язык?
Чеслав проглотил комок, застрявший в горле, и хрипло спросил:
— Откуда вы?
Ответ он получил не сразу.
Пришельцы обменялись несколькими фразами, которых Чеслав не слышал.
Всем четырем стало совершенно ясно, что их надежды снова оказались ложными. Этот человек никогда не слышал о них, не знает о их первом появлении на Земле. Если бы на их планете появились вдруг существа, не похожие на них самих, то любой, увидевший их, сразу подумал бы о пришельцах с другой планеты. Это было бы естественной мыслью, потому что ничего другого подумать было нельзя. Но этот человек так не подумал. Значит, он даже не подозревает о существовании иных планет. А это означало, что все сказанное ими Дену бесследно забылось. Но крайней мере здесь, в стране, где они оказались. А раз так, имеет ли смысл называть себя обитателями другой планеты? Что может дать такое признание, если наука еще не дошла до понимания Вселенной и до идеи множественности обитаемых миров? Очевидно, ничего, кроме лишних и нежелательных осложнений. Пришельцы помнили урок, который они получили в эпоху Рени, когда правда привела только к всеобщему страху перед ними. Такую ошибку повторять нельзя, если они хотят остаться здесь на продолжительное время. И во всяком случае этого нельзя делать до тех пор, пока не станет ясен уровень развития науки этой эпохи.
— Ты понял правильно, — ответил Чеславу пришелец. — Мы из той страны, где поклоняются Солнцу.
— Но как вы очутились здесь?
Голос Чеслава звучал уже вполне спокойно. Он не обратил внимание на более чем странное обстоятельство, что «египтянин» ответил на его первый вопрос так, как если бы услышал мысль Чеслава. Он думал о другом, и странность ответа ускользнула от его сознания.
Бояться было явно нечего. «Слуги Перуна», как сразу же прозвали неизвестных людей женщины поселка, ясно сказали, кто они такие. Их пятеро, и у них нет оружия. Угрозы они не представляют…
Вопрос лесного жителя поставил пришельцев в затруднительное положение. Они считали, что открывать тайну своего появления еще рано. Как же ответить?
Оставалось одно — не отвечать совсем.
Они так и поступили.
— Где ты живешь? — спросил пришелец вместо ответа.
— Тут, недалече, — ответил Чеслав и, указав на цилиндр, задал новый вопрос: — Давно вы здесь?
Снова вопрос был прост и естествен, и снова на него нечего было ответить.
Пришельцы чувствовали, что взятая ими линия поведения неверна.
— Мы пришли издалека, — сказал пришелец, делая последнюю попытку уклониться от прямого ответа. — Мы голодны и хотим просить вас о гостеприимстве.
— Гостям всегда рады.
Только сейчас Чеслав начал замечать странность этого разговора. Он внезапно обратил внимание на то, что губы его собеседника не шевелятся.
Как же он говорит?
До сих пор казалось, что слова произносятся громко, а теперь начало мерещиться, что кругом тишина, нарушаемая только его собственным голосом.
Но ведь он слышит, что ему говорят!
Он смотрел на того, кто стоял прямо перед нам. Может быть, говорит кто-нибудь другой?
Чеслав перевел взгляд на Рени. Из всех пятерых этот был наиболее понятен. Его лицо странно красиво, но обычно и не вызывает удивления, если не считать цвета кожи. Чеслав встречал людей с коричневой, желтой, черной кожей. Красный цвет не поражал его так, как поражал белый у четырех товарищей этого человека.
Почету между ними такая огромная разница? Видимо, этот, в черном плаще, не египтянин.
Чеслав заметил, что получил ответ только на один, первый вопрос. Но врожденная деликатность удержала его от настойчивости. Не хотят отвечать — их дело.
Он обратился к Рени:
— А ты тоже из Египта?
Рени понял, что вопрос задан ему, но он не знал языка, на котором говорил этот человек, и не мог ответить. За него ответил пришелец:
— Он пришел с нами, но принадлежит к другому народу.
Теперь уже не оставалось никаких сомнений: люди с белой кожей говорили не раскрывая рта. Чеслав наблюдал за всеми.
Чего только не встретишь на свете!
Если бы пришельцы говорили вслух, Чеслав безусловно обратил бы внимание на непривычные обороты их речи и отдельные незнакомые ему слова, но он воспринимал фразы в привычной ему форме, и ему казалось, что «египтяне» (может быть, только один из них) хорошо владеют обычным русским языком.
Эти люди просят гостеприимства и говорят, что голодны. Кто бы они ни были, отказать им нельзя. Обычаи требовали пригласить их в поселок. Но Чеслава смущала мысль, как встретят таких гостей, как отнесутся к их необычайному виду. Он понимал, что если не боится сам, то только потому, что привык встречать на своем жизненном пути самых разнообразных людей. Он не был суеверен и не верил ни в бога, ни в черта. Но остальные могли перепугаться не меньше Любавы. Ведь даже он в первый момент все-таки испугался.
Смущало его и то, что в поселке находятся воины Гемибека.
Из затруднительного положения Чеслава вывели сами пришельцы.
Они поняли всё, о чем он думал. И, обменявшись мнениями, решили, что иного выхода у них нет.
— Не бойся, — сказал один из пришельцев. — Мы никому не причиним никакого вреда, и никто нас не испугается.
И Чеслав не только не заметил, что египтянин снова ответил на его мысли, но и сразу уверился, что все его опасения ложны. Он просто забыл то, о чем только что думал.
Пришельцы не считали это насилием. Они поступили так потому, что не хотели своим появлением причинить кому бы то ни было хоть малейший вред. А мысли Чеслава поведали им, что кто-то их видел и заболел от страха. Пришельцы никогда не простили бы себе, если бы их появление лишило кого-либо разума.
— Кто был тут вчера? — спросил пришелец.
Чеслав улыбнулся.
— То моя доня, — ответил он. — Любавка.
— Она здорова?
— Маленько занедужила. Со страху, — пояснил Чеслав.
— Она будет совсем здорова, — сказал пришелец, — как только мы придем в твой дом.
Рени вернулся в камеру и вынес платок.
— Вот, — сказал пришелец, — возьми. Любавка обронила его вчера.
Чеслав машинально взял платок.
— Вы смыслите в лекарском деле? — спросил он.
— Да, мы хорошие врачи.
Слово «врачи» прозвучало в мозгу Чеслава, как «знахари».
— У нас пять человек недужных, — сказал он.
— Все будут здоровы.
Пришельцы обрадовались, что смогут чем-то отплатить за ту пищу, которую получат.
— У тебя шрам на лине. Если хочешь, его не будет, хоть сейчас.
Чеслав невольно притронулся к щеке:
— Не будет?
— Не останется никакого следа.
— Ты умеешь заговаривать раны?
Пришелец ответил утвердительно, хотя и не понял всей фразы.
Удивление и любопытство были так велики, что Чеслав, не думая, согласился.