Дети непогоды - Марушкин Павел Олегович. Страница 38
— Да, всех. Их и было-то немного. Завезли на дирижаблях в один труднодоступный район южных джунглей и оставили там с необходимым минимумом снаряжения. Обустраивайтесь, мол, и живите… А самый факт существования такого народа засекретили. Ну, ты понимаешь: ребята они всё-таки довольно опасные, с духовой трубкой в лапах будут покруче тебя и Кактуса, вместе взятых…
— Слушай… А ты-то откуда об этом знаешь?
— Потому что мой дедушка был одним из тех, кто руководил выселением сипапоккул и обеспечивал секретность всей операции, — невесело усмехнулся Громила. — Старик иногда любит поговорить о былых деньках.
— Какие интересные вещи узнаёшь о своих друзьях… — протянул Иннот.
— Да ладно… У тебя самого, небось, скелетов в шкафу поболе, чем у других!
— Зато они у меня тщательно пронумерованы. И у каждого на черепе бирочка, — ухмыльнулся каюкер.
— Интересно, а стража знает об этих… сипапоккулах? — спросил Хлюпик.
— Если даже я не знал, то они и подавно, — откликнулся Иннот. — Нет, они будут искать где поближе…
— Может, стоит подкинуть им идею?
— Не думаю. Мы вообще должны держаться от этой возни как можно дальше. К тому же, если ты не передумал, нам предстоит прогулка к исчезнувшему дому.
— Я чувствую, что должен побольше узнать о Второй Магической, — решительно заявил Хлюпик, когда они отправились на поиски пропавшего здания. — Столько всего с ней связано…
— Да, фактически вся современная история берёт начало там. Впрочем, я тебе это уже говорил. Могу порекомендовать кое-какую литературу. Лучше всего, конечно, начать с «Истории Второй Магической» — она немного схематична, но очень информативна. Есть ещё различные мемуары. Мне, например, больше всего нравятся «Парусные дирижабли в атаке и обороне» обезьянского адмирала Пангваи. Говорят, в оригинале эта книга была едва ли не вдвое толще, но переписчики выкинули оттуда все чересчур крепкие выражения. Интересно было бы почитать рукопись!
— А что это за шерифы, о которых упоминал Громила?
— Шерифская служба была создана сразу после окончания войны для защиты лесных племён от остатков побеждённой армии. Это целая эпопея! Если заинтересуешься, поспрашивай Афинофоно. Он много чего знает о шерифах.
Перегнида отдыхала. Ночное сражение не прошло для неё бесследно — лохмотья слегка обгорели и теперь раздражающе пахли палёной тряпкой. «Вообще-то, это только добавляет импозантности моему имиджу, — подумала ведьма. — Но уж больно гадостный запах». Попытка найти что-нибудь взамен не увенчалась успехом: то ли поблизости не было любителей ходить в чёрном, то ли у неё просто началась полоса невезения.
Волки отдыхали на кухне. Позапрошлой ночью, идя по следам приятелей, команда Перегниды наткнулась на прежнее взломанное жилище Иннота, и ведьма решила использовать его в качестве новой базы. Встревоженному домовладельцу, прослышавшему, что в одну из пустующих квартир самовольно вселилась безумная старуха в компании здоровенных псов, ведьма показала один из своих фирменных фокусов. В результате владелец пятиэтажного дома теперь пребывал в полной уверенности, что собственность его всегда имела четыре этажа. Блокировка памяти и всего, что связано с пятым этажом, заняла у Перегниды чуть больше трех минут. После того как домовладелец с несколько затуманенным взором был препровождён к двери, ведьма уселась на краешек раздраконенной кровати и глубоко задумалась. Отступать она не привыкла. Но тот факт, что у одного из её врагов оказался медиатор, в корне менял дело. Теперь главной целью стало — отнять вожделенную вещь у придурка. «Он ведь наверняка даже не знает, чем завладел, — размышляла Перегнида. — Или всё-таки знает? Похоже, эти парни специализируются на краже магических предметов. Сначала моя ступа, потом — какая-то реликвия голозадых, а теперь вот выясняется, что у одного из них есть такая могущественная вещь! Но ведь он по виду — типичный смоукер, а они все — ботаники. Гм… А второй? Второй тоже не прост — я так и не поняла, как ему удалось справиться с Йоо». В распоряжении ведьмы теперь оставалось всего трое оборотней-кипадачи: Хадзме и два безымянных воина. Остальные погибли во время ночной атаки. А ведь она была уверена, что ей даже не придётся вмешиваться после того, как проклятие взломало дверь! Но ведьма не слишком-то жалела своих союзников; да и неправильно это — жалеть тех, кого используешь. И всё же, всё же… Ей уже приходилось терять своих — давным-давно, как здесь говорят — за сто лет и тысячу километров отсюда. Самое смешное, что примерно так оно и было. Только тогда её звали совсем по-другому…
Дремлющий в углу кот вдруг вскочил, выгнул спину и зашипел. Ведьма недоумённо вылупилась на него. Никто посторонний не мог проникнуть в квартиру — волки стерегли оба входа и окно на кухне, так что чужаку просто неоткуда было взяться. Но кот вёл себя именно так, как если бы увидел чужого.
— Ты чего, озвезденел? — озадаченно спросила ведьма.
Вместо ответа кот снова зашипел. Ведьма встала с кровати, припоминая подходящее проклятие, и в это время в комнате, улыбаясь, материализовался странный господин в длинном светло-сером плаще и широкополой шляпе.
— Ты откуда, чтоб тебя, и кто ты такой, твою!.. — изумлённо взвизгнула Перегнида, давясь словами. — И какого тебе тут?..
Вошедший снял шляпу и церемонно поклонился.
Ведьма, уже готовая припечатать вторгнувшегося проклятием, заколебалась.
— Моё почтение, — сказал между тем вошедший. — Отвечаю по порядку, милейшая дама: я — специалист по устранению неприятностей. А пришёл я сюда затем, чтобы потолковать с вами. Сдаётся мне, у нас есть один общий интерес.
— Какой ещё интерес? — ошарашенно спросила ведьма. — И как твоё имя?
Обращение незнакомца «милейшая дама» не на шутку выбило её из колеи. Она не слыхала ничего подобного в свой адрес последние лет сто.
— Интерес самый обыкновенный: нас с вами сейчас занимает один и тот же человек. Тот, что некогда жил в этой развалюхе, — гость обвёл помещение небрежным жестом. — Ну а что касается моего имени… У меня их много, самых разных. Я пользуюсь тем, которое в данный момент больше подходит. Имена — они ведь вроде плащей на вешалке или, скажем, масок. Недурная аналогия, кстати. Можете называть меня Подметалой.
— Подметала? Что за дурацкое имя? — нахмурилась Перегнида.
— Разве вы не читаете газет? — спросил гость. — Впрочем, неважно. Подметалой меня называют потому, что я делаю все дела чисто. Никаких разбитых окон, горящих и разрушающихся домов и прочего в таком духе.
— На что это ты намекаешь? — насупилась ведьма.
— Намекаю? Да я прямо обо всём говорю. Не сочтите за обиду, любезная, но вы здорово наследили с момента вашего появления здесь. Вам не кажется странным, например, тот факт, что местная стража ещё не вышла на ваш след? У них очень квалифицированные чародеи, знаете ли. Таким учуять проклятие третьей степени — раз плюнуть.
— Ну и почему же они его не учуяли, в таком случае? — саркастически усмехнулась ведьма.
— Потому что я им этого не позволил.
— Ты колдун? — Ведьма попыталась прощупать Подметалу.
Тот резко и сильно закрылся.
— Не надо так больше делать, не то мы поссоримся, — заявил он. — А я меньше всего заинтересован в ссоре с вами.
— Ну хорошо. Я и так вижу, что колдун, — проворчала ведьма. — Ну и зачем ты мне?
— Хотя бы затем, что в одиночку этого типа не взять. Он и сам по себе очень ушлый, а его друг вдобавок владеет одной крайне опасной вещицей.
— Это ты про медиатор? — подозрительно спросила ведьма. — А не хочешь ли ты наложить на него лапу?
— Ни в коей мере, — усмехнулся незнакомец. — Я слишком хорошо знаю, чем это грозит. Кстати, я могу называть вас на «ты»?
Ведьма пожала плечами.
— Ну так что? Ты принимаешь моё предложение?
— Мне кажется, оно ещё не прозвучало, — прищурилась Перегнида.
— По-моему, и так всё понятно, — развёл руками Подметала. — Ты прекратишь свои неумелые попытки насолить этим парням и вообще не станешь привлекать к ним внимание. А я профессионально сделаю свою работу.