Дети непогоды - Марушкин Павел Олегович. Страница 53
Внезапно за одним столиком загалдели, возбуждённо жестикулируя и указывая в окно. Посетители оборачивались удивлённо, кое-кто даже привстал, чтобы лучше видеть. Хлюпик проследил направление взглядов — и ахнул. Над городом в небе парила серая, даже с такого расстояния огромная туша парусного дирижабля — парила над самыми крышами! С бортов летучего левиафана свешивались многочисленные верёвочные лестницы, и по ним карабкались вверх фигурки, тянущие за собой набитые чем-то мешки.
— Это же обезьянские пираты! — выдохнул кто-то. — Та самая неуловимая «Тяжёлая Дума»!
— Не может быть!
— Ах, не может?! Взгляните-ка на флаг, уважаемый! Ну, что теперь скажете?!
— Невероятно!
— Возмутительно!
— Какая наглость! В центре города, среди бела дня!
— Ага! В то время, как наш доблестный воздушный флот патрулирует за сотни миль отсюда…
— Да посмотрите же! Они, похоже, грабят кого-то! Нет, что за негодяи!
Последнее замечание было точным: обезьянцы и правда обнесли какой-то магазин. Разъярённые вопли долетали даже до ресторана. Иннот с живейшим интересом наблюдал за происходящим.
— Смотри, смотри! — пихнул он приятеля. — Видишь эти три точки в небе? Похоже, сейчас разыграется битва!
Точки действительно приближались, увеличиваясь в размерах. Через некоторое время стало понятно, что это дирижабли — размерами они сильно уступали пиратскому, но в скорости, похоже, могли с ним потягаться. «Тяжёлая Дума» величественно разворачивалась. Болтающиеся на верёвочных лестницах фигурки ловко лезли вверх, невзирая на свою тяжёлую ношу. Пиратский корабль начал набирать высоту. Из мемуаров адмирала Пангваи Хлюпик знал, что господство в высоте — основной фактор победы в воздушном бою; грубо говоря, кто повыше забрался, тому удобнее кидаться во врага всякой дрянью. Капитаны маленьких кораблей, очевидно, тоже это знали — тупорылые баллоны задрались, и дирижабли стали подниматься. В это время пираты открыли огонь. Прозрачные дорожки светло-серого дыма перекинули ажурные мостики между пиратами и их преследователями. Парус одного из них внезапно полыхнул рыжим пламенем, съёживаясь и темнея на глазах. Яркие языки устремились вверх, лизнули баллон… Посетители «Грохманта» в один голос ахнули — на месте одного корабля в небе распустилась огненно-дымная роза. Спустя мгновение ветер донёс раскатистый грохот взрыва. Задребезжали стёкла. Вавилонские дирижабли стали отвечать; но, вероятно, их баллисты были намного слабее пиратских — несмотря на гораздо более плотный, чем у «Тяжёлой Думы», огонь, ни один снаряд не попал в цель. Бутыли с флогистоном чертили в воздухе дуги и, не долетая до кормы пиратов считаные метры, падали вниз, разбиваясь о крыши и мостовую. Вспыхнули пожары.
— Да и какой это идиот решил дать им бой над городом? — задумчиво протянул Иннот. — Верно говорят, что у наших вояк вместо мозгов — каша.
— За голову Ёкарного Глаза назначена огромная награда, — пояснил кто-то.
Иннот обернулся к Хлюпику.
— Это как раз то самое, о чём я тебе говорил, — тихонько сказал он. — Деньги имеют над людьми огромную власть. Ведь тот капитан — он прекрасно понимал, что почти все его снаряды уйдут на город. И всё-таки отдал приказ стрелять.
— А почему они не попали? — спросил Хлюпик.
— Очевидно, пираты заменили стандартные баллисты более мощными. Корабль-то — вон какой большой; подъёмная сила у него выше, чем у прочих. Кроме того, их кэп не стал дожидаться, пока наберёт нужную высоту, и пираты открыли стрельбу навесом. Им-то горожан жалеть не приходится, сам понимаешь!
— Ну, теперь — всё! Теперь-то ему никуда не деться! — злорадно усмехнулся сидевший за соседним столиком, судя по одежде, преуспевающий делец. — После такого военные костьми лягут, а достанут-таки этого мерзавца!
— Ага, жди! — непочтительно фыркнул Иннот. — На моей памяти вояки уже дважды собирали эскадры, чтобы покончить с Ёкарным Глазом, — и оба раза дело заканчивалось пшиком.
Один из посетителей, сухощавый седоволосый господин, похожий несколько на кузнечика, смерил Иннота ледяным взором.
— Значит, вы считаете — мы стерпим такое?!
— О! Судя по вашему оскорблённому виду, вы военный? — ехидно осведомился Иннот.
— Генерал в отставке, — процедил сухощавый. — «Тотал Копф», интеллектуальные войска. А вы, похоже, не слишком-то высокого мнения об армии, молодой человек?
— Ну, если бы отцы города были хоть капельку поумнее, они бы не стали доверять нашим солдафонам такое хитрое дело.
— А кому же? Может, прикажете обратиться к пресловутым каюкерам? Или Подметале! — саркастически осведомился генерал. — Самонадеянность нынешней молодёжи просто поразительна!
— Каюкеры помогут едва ли, — спокойно отозвался Иннот. — Всё-таки воздушные битвы — это не их стихия. А вот тем же обезьянцам, которые едва не с рождения ходят на дирижаблях, вполне могли бы выдавать каперские свидетельства. И ручаюсь, кто-нибудь из них да изловчился бы прищучить пиратов. Обезьянцы, сударь мой, особый народ — они обязательно бы чего-нибудь придумали!
— Мне смешно выслушивать ваши дилетантские рассуждения, тем более если речь идёт о расе, которая и трусы-то носить до сих пор толком не научилась! — презрительно фыркнул генерал и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.
Иннот покачал головой.
— Вот так все они, — буркнул он негромко. — Не хотят видеть дальше собственного носа.
— Э-э… Слушай, старина, а почему бы тебе в самом деле не заняться этими пиратами? — спросил Хлюпик, когда они вышли из ресторана. — Ведь ты-то, с твоим опытом, смог бы устроить им каюк?
На улицах царило необычное даже для Вавилона оживление; то и дело мимо приятелей, грохоча, проносились пожарные драндулеты, тянущие на прицепе огромные ярко раскрашенные бочки с водой — ввиду жаркой погоды огонь представлял серьёзную угрозу городу.
— Видишь ли, Хлю, — Иннот почесал затылок. — С одной стороны, я действительно имею богатый опыт. Но я не охочусь ни за пиратами, ни за другими грабителями по очень простой причине — я всё-таки охотник на монстров. На чудовищ, понимаешь?
— А разве этот… Якорный Глаз не чудовище?! Вон чего натворил. — Хлюпик махнул рукой в сторону пожара.
— Не уверен, что это так, — покачал головой Иннот. — Он, конечно, порядочный мерзавец, но… Понимаешь, как это ни странно, он мне чем-то даже симпатичен. Он уже так давно водит за нос всю бэбилонскую верхушку — стражников, вояк, толстосумов, — что стал кем-то вроде народного героя. Хитрюга, каких мало; о его похождениях слагают легенды! И кстати, он не Якорный, а Ёкарный Глаз — не знаю, правда, что это значит. Но, судя по слухам, он очень дорожит своим прозвищем и не любит, когда его перевирают.
— Как думаешь, его догонят? — Хлюпик вытянул шею, но, конечно, из-за высоких домов ничего не было видно.
— Какое там! — фыркнул Иннот. — У него самая быстроходная посудина в этой части света! Я уж не говорю о том, что обезьянцы — большие мастера на всякие выдумки. У пиратов наверняка не один туз в рукаве припрятан, можешь мне поверить!
Дома их ждало послание. Хлюпик нагнулся было, чтобы извлечь из-под двери плотный конверт, но Иннот удержал его:
— Погоди-ка…
Поводив над конвертом ладонью, он наконец вытащил его.
— Ну что, панцирных грибов внутри не обнаружено? — с лёгкой иронией спросил Хлюпик.
— Зря смеёшься, — буркнул Иннот. — Из ста таких предосторожностей девяносто девять оказываются лишними. Но сотая, как правило, спасает тебе жизнь. Вот получишь в таком конвертике Звезду Аримана, будешь знать.
— Гм… Тебе виднее, конечно… Заметь, я даже не спрашиваю, что это за штука такая — Звезда Аримана. Так что же там пишут?
Иннот извлёк лист бумаги с золотым обрезом и прочёл: «Любезный Хлю!»
— Это тебе, — помахал в воздухе письмом Иннот.
— Читай дальше!
— Да? А вдруг это от какой-нибудь красотки? — ухмыльнулся приятель. — Например, от той сипапоккулы?
Хлюпик слегка покраснел.