Прекрасная спасительница - Мейсон Конни. Страница 41
Диллер кивнул.
— Сейчас я напишу вам такую бумагу. И позабочусь, чтобы объявления о розыске повсюду сняли. Но эти известия не могут так быстро достичь каждого города, поэтому не потеряйте документ, который я сейчас приготовлю.
— Не беспокойтесь, шериф, я стану беречь его как зеницу ока.
Уингейт с Делией уже ушли. Рейф сунул бумагу в карман куртки, взял Анджелу под руку и вышел из тюрьмы.
— Я сняла номер в «Додж-отеле», — сообщила Анджела, окинув взглядом море грязи, расстилающееся между ними и местом, куда они направлялись.
Рейф усмехнулся. С рыцарской любезностью он подхватил Анджелу на руки и понес.
— Я искал повода обнять тебя с того момента, как вышел из тюрьмы, — пошутил он.
Рейф обогнул дилижанс, перенес Анджелу через улицу и направился в гостиницу. Ему было наплевать, что думают о них люди. Он прошел через ад и имел право держать Анджелу в своих объятиях. К сожалению, ему оставалось пройти долгий путь, прежде чем объявить ее своей.
Прижавшись лицом к его груди, Анджела прошептала номер своей комнаты, и Рейф направился по длинному коридору. Она вынула из ридикюля ключ и отперла замок. Рейф внес ее в номер и ударом ноги захлопнул дверь. Потом поставил Анджелу на пол и поцеловал с любовью и томлением, копившимися в нем столько времени.
Ее пальцы занялись пуговицами его рубашки. Рейф тяжело вздохнул. Ее прикосновения воспламеняли его. Ему хотелось опрокинуть ее на кровать, задрать ей юбки и ворваться в нее. Потребовалось дикое напряжение сил, чтобы прервать поцелуй и отвести ее руки.
— Я грязный, и мне нужно побриться, — сказал он, задыхаясь.
— Мне все равно, — отозвалась Анджела, увлекая его к кровати. — Люби меня, Рейф, люби меня сейчас же.
Они распластались поперек кровати. Рейф стонал от наполнявшего его вожделения. Любить Ангела — вот его судьба. Он поцеловал ее в губы, подбородок, мочку уха. Он сдернул платье с плеч Анджелы и приблизил губы к ее соску, покусывая его сквозь тонкую ткань сорочки. Все, что он намеревался сказать ей, вылетело у него из головы, когда она выгнулась навстречу ему, криками заявляя о своей страсти.
— Быстрее, Рейф, — задыхалась Анджела.
Времени на утонченные ласки не было: оба слишком изголодались друг по другу. Она обхватила его своими гибкими бедрами, и он накрыл ее своим телом. Поцеловал ее глубоко и
медленно. Когда она вернула поцелуй, Рейфу показалось, что сердце его сейчас разорвется. Застонав, Рейф вошел в нее.
Он слышал, как у нее перехватило дыхание, почувствовал, как она завладела им целиком. Они двигались в одном порыве и, задыхаясь, испытали всю силу небывалого наслаждения.
— Прошу прощения, — пробормотал Рейф, когда дыхание его немного выровнялось, — ты заслуживаешь большего. — Он чмокнул ее и встал с кровати. — Когда я вернусь, я проделаю все лучше.
— Куда ты?
— В банное заведение. Это на этой же улице. Я недолго. — Он натянул брюки и снова надел пояс с кобурой. — Жди меня.
С блаженным вздохом Рейф погрузился в горячую ванну. Он быстро вымылся, потом положил голову на край ванны и расслабился. Приятную полудрему прервал щелчок взведенного револьверного курка. Инстинктивно он протянул руку к ремню с кобурой, который положил возле ванны, но его там не оказалось. Он поднял голову и встретился взглядом с человеком, увидеть которого здесь ожидал меньше всего.
— Десмонд Кент! Какого черта вы здесь делаете?
— Чандлер телеграфировал мне, что Анджела исчезла. Мой долг состоит в том, чтобы вернуться на «Золотой ангел» и следить за работами на шахте. Я сел в дилижанс в Топике, чтобы отправиться в Каньон-Сити. Я случайно увидел, как вы переносили мою падчерицу через улицу, когда дилижанс остановился в Додж-Сити. Я испугался, что вы меня заметите, но вы видели только Анджелу.
— Уберите револьвер, — коротко приказал Рейф.
— О нет, на сей раз вам не уйти, Гентри. В таких маленьких городках новости распространяются быстро. Пока я размышлял, что делать, я услышал, что банкир солгал насчет ограбления банка и что братья Гентри больше не разыскиваются за это преступление.
— Это так, — настороженно выговорил Рейф.
— А как вы думаете, что скажет шериф, если узнает, что Рейф Гентри разыскивается в Колорадо за убийство?
Рейф выругался.
— Черт бы вас побрал, Кент! Чего вы от меня хотите? Почему вам так не терпится навредить своей падчерице?
— Анджела всегда была заносчивой стервой. Я сошелся с ее матерью только потому, что знал — в один прекрасный день папаша отвалит Анджеле кучу денег. Я нашел Чандлера, чтобы он женился на ней, а деньги мы поделили бы пополам. Тогда эта дрянь удрала в Колорадо. Она не могла подождать до свадьбы. Но это еще только полдела, — продолжал Кент. — Теперь на сцене появились вы и все испортили. Когда я сегодня увидел вас с Анджелой, то понял, что мне повезло. Выходите из ванной и одевайтесь.
Рейф не стал спорить. Голый всегда беззащитнее одетого. Он торопливо вытерся и оделся. Но попытка схватить оружие не удалось: в спину ему уперлось холодное дуло револьвера.
— Сдается мне, у вас на руках все козыри, — протянул Рейф.
— Так оно и есть.
— Чего вы хотите?
— Вы вернетесь в гостиницу и напишете записку Анджеле.
— А что я должен написать? — поинтересовался Рейф.
— Там будет сказано, что вы все обдумали и решили уехать отсюда без нее. Вы скажете Анджеле, что никогда не сумеете снять с себя обвинения в этих убийствах и что вам опасно возвращаться в Колорадо. Скажите ей, что она будет вам мешать. И пожелайте счастья.
— Вы сумасшедший, если думаете, что Анджела в это поверит.
— Советую написать записку так, чтобы она поверила, — пригрозил Кент. — Или вы хотите зла Анджеле? У меня при себе объявления о вашем розыске за убийство. Мне ничего не стоит показать их шерифу. Анджеле кажется, будто она вас любит. Ее потрясло, когда она увидела вас с веревкой на шее.
Нервы расшалились, вот девчонка и вообразила черт знает что. Ей будет лучше, если вы тихонько исчезнете из ее жизни. В один прекрасный день вас вздернут, и что тогда станется с Анджелой?
— Единственное, что вам нужно от Ангела, — это денег, — презрительно бросил ему Рейф. — Вас ничуть не заботит ни она, ни ее будущее.
— Неправда. Я позабочусь, чтобы она хорошо устроилась и чтобы прииск под моим наблюдением процветал. А вы что можете дать ей, кроме несчастий?
— Я могу защитить ее от вас, — дерзко сказал Рейф. Кент бросил на него суровый взгляд.
— Знаете, — задумчиво проговорил он, — я могу пристрелить вас хоть сейчас и сдать полиции мертвым. Награда положена за живого и за мертвого. Выбирайте, Гентри. Либо вы пишете Анджеле эту записку, либо умираете.
— Откуда мне знать, что вы не убьете меня после того, как я напишу записку? — торговался Рейф.
— Я не склонен к насилию. Я не стану вас убивать, меня не принудят. Что же до вознаграждения, я полагаю, что Анджела станет дурно думать обо мне, если я выдам вас полиции. С другой стороны, если она поверит, что вы оставили ее по собственной воле, ей будет больно, но в конце концов она это переживет.
— Вы хитрый ублюдок, Кент.
— У меня нет времени на перепалку, — буркнул Кент. — Сюда могут войти, и тогда мне точно придется вас пристрелить. Что ж, выбирайте, Гентри.
— Вы не оставляете мне выбора, Кент. Я напишу письмо.
— Я знал, что мы поймем друг друга, — ухмыльнулся Кент. — Идите со мной и не дергайтесь. У меня в кармане заряженный револьвер. — Он прихватил ремень с кобурой Рейфа и вывел Гентри за дверь.
Они отправились в гостиницу. Там Рейф спросил перо и бумагу и написал записку под диктовку Кента. Когда он закончил, Кент выхватил письмо у него из рук, прочел его и вернул.
— Велите отнести это вам в номер.
Рейф сложил записку вдвое и отнес служащему, попросив передать лично миссис Рейф Гентри. Чтобы письмо доставили незамедлительно, Кент добавил к нему пятидолларовую золотую монету.
— Что теперь? — устало поинтересовался Рейф.