Влюбленные сердца - Мейсон Конни. Страница 37
Крик наслаждения вырвался из его груди, и Мэг не успела опомниться как оказалась опрокинутой на спину, а Джесс возвышался над ней.
— Я должен взять тебя, сейчас же, — задыхаясь, шептал он ей на ухо. — Ты сводишь меня с ума…
Он проник в нее. Она ощутила твердость, жар, толщину, напряженную мощь его естества, его пульсирующую силу, заполнившую ее лоно. Ее пальцы вцепились в его плечи. Его губы нашли ее, его язык повторял ритм того, что происходило внизу. Скользнув руками под ее ягодицы, он приподнял ее бедра, прижимая к себе. Она напряглась, чувствуя, как ни с чем не сравнимое ощущение охватывает ее. Она просила, молила еще, еще, еще… Выгибаясь, вздымаясь и опадая, и наконец растворилась в волнах экстаза.
Она все еще пребывала в сладкой неге, когда почувствовала, как напряглось тело Джесса, услышала его гортанный крик, нарушивший тишину ночи.
— Я люблю тебя, Мэг.
Нет, ответило сердце Мэг. Не надо любить меня. Пожалуйста, не надо.
Потом Мэг лежала в его объятиях, и слезы текли по ее щекам. Оставить любимого мужчину оказалось гораздо труднее, чем она предполагала. Но она должна сделать это. Джесс очень хороший доктор, и было бы несправедливо, если бы он пострадал из-за нее.
Она прислушалась. Тихое размеренное дыхание подсказало ей, что Джесс спит. Она хотела запомнить каждое мгновение их последней ночи.
И Джесс дал ей такую возможность. Где-то посреди ночи он разбудил ее поцелуями, и они снова любили друг друга.
Мэг проснулась раньше его. Быстро умывшись и одевшись, она спустилась на кухню приготовить завтрак — их последний завтрак. Он появился на кухне, когда она накрывала на стол.
Прежде чем сесть за стол, он быстро обнял ее и поцеловал.
— Я умираю с голоду. Если ты так будешь кормить меня, я растолстею.
Она поставила тарелку, до краев наполненную едой.
— Оладьи с беконом. По рецепту Зака.
Джесс с аппетитом принялся за еду. Заметив, что Мэг ничего не ест, а только потягивает кофе, он спросил:
— Неужели ты не проголодалась? Удивительно, после такой ночи…
Скрывая волнение за улыбкой, Мэг ответила:
— Ужасно проголодалась, так, что поела, не дождавшись тебя.
В тот момент когда Джесс подцепил последний кусок на пилку и отправил в рот, звон дверного колокольчика возвестил о приходе первого пациента. Джесс бросил взгляд на часы.
— Рановато сегодня. — Он проглотил остатки кофе и поднялся. — Похоже, ожидается неспокойное утро. У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня?
— Я думала съездить домой и забрать остальные вещи, — скала Мэг, не глядя ему в глаза. — Оставлю что-нибудь тебе на ленч, а увидимся за ужином.
Джесс улыбнулся и, кивнув, скрылся за дверью. Мэг знала, что скоро он уйдет с головой в работу, и у него не найдется ни одной минутки, чтобы вспомнить про нее. Она упаковала свой саквояж и приготовила ленч для Джесса. Оседлав свою Дэзи, она поскакала к дому Зака, собрала вещи, затем натянула кожаные бриджи, жилет, куртку с бахромой и мужскую шляпу. С холодной решимостью нацепила ремень с револьвером, положила пятьсот долларов в кошелек на шнурке и повесила его на шею.
Затем она поскакала назад в город и оставила свою лошадь под навесом у дома Джесса. Теперь оставалось самое трудное. Мэг нужно было так подойти к поезду, чтобы Джесс не увидел ее. Ей не стоило беспокоиться об этом. Когда она проскользнула через приемную, то увидела, что там полно пациентов. Джесс не заметит ее отсутствия.
Прихватив саквояж, Мэг вышла на улицу и пошла к железнодорожной станции, не обращая внимания на любопытные взгляды. Поезд уже стоял у платформы. Она увидела Эрола, он нетерпеливо переминался с ноги на ногу и поглядывал на часы. Заметив ее, он криво ухмыльнулся:
— Опаздываешь, дорогуша. Еще чуть-чуть, и поезд ушел бы без тебя.
— Времени предостаточно, — сухо отрезала Мэг. Господи, как же она ненавидит его.
Эрол окинул ее пренебрежительным взглядом.
— Почему ты так одета?
— Мне так удобнее. — Она протянула руку. — Дай сюда плакат.
— Ни за что.
— У нас уговор. Дай, говорю тебе.
Его глаза сузились, как будто он обдумывал ее просьбу.
— Только когда поезд тронется, и ни минутой раньше. Мэг кивнула.
— Ты в этой одежде не похожа на ту Мэг, к которой я привык. На мою Мэг.
— Я не твоя Мэг. И не вздумай запугивать меня. Я могу постоять за себя.
Он открыл рот, собираясь что-то сказать, и тут же передумал, не желая привлекать внимание посторонних.
— Пора садиться. Мы поговорим обо всем позже. Черт, мне как-то не по себе, когда я смотрю на твой револьвер.
— Не только тебе, но и тем бандитам, которых мне удается передать в руки правосудия, — хмуро выдавила Мэг. Пусть Эрол знает, что она больше не боится его.
Мэг усмехнулась, исподлобья наблюдая за Эролом и не без удовольствия отмечая его растерянность. Как только они заняли свои места, она отвернулась к окну. Поезд медленно набирал ход, не спеша покидая станцию… Мэг требовательно протянула руку:
— Плакат, Эрол. Эрол послушался.
— Запомни, дорогуша, это ничего не значит, — сказал он. — Я знаю, где найти Гентри. Достаточно послать телеграмму, и он в тюрьме.
— Но ты ведь не сделаешь этого, не так ли?
— Нет, если ты будешь делать то, что я скажу.
— Конечно, — солгала она. — Куда мы едем? — спросила Мэг, отворачиваясь к окну.
— В Денвер, — ответил Эрол. — Я слышал, там можно неплохо поживиться. Там богатые серебряные рудники…
Решительное выражение лица Мэг остановило поток его красноречия. Она твердо знала, что не желает иметь ничего общего с человеком, который так жестоко измывался над ней.
Джесс не видел Мэг весь день и торопился снова обнять ее, когда запер дверь за последним пациентом. День выдался долгим и трудным. Слава о его искусстве разнеслась далеко за пределы города, и поток фермеров, ковбоев, городских жителей был нескончаем. Джесс подумывал нанять помощника, если найдет такового.
Несмотря на загруженность, Джессу нравилась его работа. Лечить людей, ставить диагноз — все это наполняло его жизнь высоким смыслом. Медицина и Мэг — это все, что ему нужно для счастья.
Джесс прошел на кухню, ожидая увидеть Мэг у плиты. Но кухня была пуста, и никакого аромата не доносилось от печи. Тоска охватила его, сжав сердце ледяными клещами. Он побежал через дом, зовя Мэг. Нет ответа. Ужасное подозрение закралось в его душу, когда он открыл комод. Почти вся ее одежда исчезла.
Может быть, она вернулась к себе, но зачем? Есть только один способ узнать. Выбежав из дома, намереваясь оседлать лошадь, он остолбенел… Под навесом рядом с его жеребцом стояла лошадь Мэг.
Что стряслось? Вдруг Эрол что-то сделал с Мэг? Эта мысль привела его в неописуемый гнев. Если хоть волос упадет с головы Мэг, Скалли об этом сильно пожалеет. Джесс вскочил в седло и помчался к офису шерифа. Может, Баффорд что-нибудь знает?
Шерифа не оказалось на месте, но Джесс нашел его в «Красной подвязке», где он пытался утихомирить пьяного ковбоя.
— Привет, док, — кивнул Баффорд, выпроваживая буяна за дверь.
— Мы можем поговорить наедине? — спросил Джесс.
— Само собой. Давайте выйдем отсюда.
Джесс последовал за шерифом. И прежде чем выложил суть дела, подошел помощник шерифа Тейлор.
— Ничего, если мой помощник останется? — поинтересовался Баффорд.
Джесс согласился.
— Кто-нибудь из вас видел сегодня Мэг Линкольн? — спросил Джесс. — Она говорила, что собирается заглянуть к себе, но ее лошадь все еще стоит у меня под навесом. Ее одежда и саквояж исчезли, и я не понимаю, что все это значит. Мы собирались пожениться на следующей неделе. Она не могла уехать, не сказав мне ни слова.
— Поздравления по поводу скорой женитьбы, док, — улыбнулся Баффорд. — Вы уже были в доме Парди? Может быть, она наняла вагончик.
— Я видел мисс Линкольн сегодня, — вмешался Тейлор.
— Где? — встрепенулся Джесс.
— На станции. Я видел, как она села в трехчасовой поезд до Денвера.