Встреча с любовью - Мейсон Конни. Страница 51
— Почему ты остановился? — закричала Тиа, дрожа от холода. — Мы ведь уже почти приехали.
— Мы завязли, — лаконично ответил Бен. Спрыгнув с повозки, Бен распряг вола, предлагая ему самостоятельно выбираться из грязи. Затем повернулся к Тиа и протянул к ней руки. Она очутилась в его объятиях, и он перенес ее на более сухое место. Промокшая и продрогшая, она тряслась в ознобе, и Бен с тревогой подумал о том, что надо как можно скорее найти какое-нибудь укрытие, иначе Тиа простудится. Они пошли вперед наугад, и неожиданно Бен обнаружил, что находится на своей земле, совсем рядом с хижиной, в которой пастухи укрывались от непогоды. Там всегда были дрова, еда и одеяла. Схватив Тиа за руку, он потащил ее к холму, видневшемуся вдалеке сквозь пелену дождя. Тиа с трудом передвигалась по раскисшей земле. Вскоре силы окончательно ее покинули, и она уже не могла вытащить ноги из жидкой грязи. Бен, увидев, что она изнемогает от усталости, подхватил ее на руки и стал подниматься на холм под проливным дождем и сильным ветром. Тиа уткнулась ему в плечо и молчала, пока он ее нес. Она знала — Бен не бросит ее в беде. Она доверяла ему свою жизнь, но пока не могла доверить свое сердце. Тиа не видела хижины, расположенной на вершине холма, пока Бен не остановился перед ней. Дверь оказалась заперта, Бен выбил ее ногой и внес Тиа в темное сырое помещение. Дождь и ветер ворвались в открытую дверь, но Бен быстро ее захлопнул. Вода стекала с промокшей одежды, на полу образовались лужи. Грохот дождя по железной крыше заглушал раскаты грома, а ветер завывал в трубе и раскачивал хлипкое дощатое сооружение.
— Ты в порядке? — с беспокойством спросил Бен. — Я думал, мы успеем добраться до дома раньше, чем начнется дождь. Мне не следовало брать тебя с собой.
— Я чувствую себя прекрасно. — Тиа никогда не приходилось видеть такой ужасной грозы. — Хочу надеяться, что вол благополучно найдет дорогу.
Бен улыбнулся — они промокли до нитки и дрожали от холода, а она беспокоится о скотине.
— Вол — упорное животное. Он обязательно отыщет дорогу в свое стойло.
— Ты не знаешь, когда прекратится ненастье?
— Начался сезон дождей, а значит, будет лить еще две-три недели. Но хватит разговоров. Ты вся дрожишь, снимай мокрую одежду и закутывайся в одеяло, а то простудишься. Я разожгу огонь в камине — нам надо согреться и высушить вещи. С минуту поколебавшись, Тиа наконец последовала его совету. Она сидела на койке, дрожа от холода, и наблюдала за действиями Бена. Он развел огонь и тоже разделся. Тиа знала наизусть каждую клеточку его тела, но всякий раз разглядывала его с таким восхищением, будто видела впервые. Бен посмотрел на нее через плечо, и их взгляды встретились. Ее глаза светились желанием — его пылали страстью. Не в силах вынести его молчаливой мольбы, Тиа отвела взгляд.
— Ты все еще не согрелась, — вздохнул Бен. Взяв с койки второе одеяло, он расстелил его перед очагом. — Иди сюда, — позвал он, протягивая к ней руку.
Тиа доверчиво вложила свои пальцы в его широкую ладонь. Он посадил ее к себе на колени и крепко обнял. Его жар обволакивал ее, и вскоре она перестала дрожать.
— Ты принадлежишь мне, дорогая, и я не собираюсь тебя отпускать. Ты не представляешь, как тяжело смотреть на тебя и не иметь возможности к тебе прикоснуться. Ты не представляешь, как унизительно, когда твои предложения отвергают раз за разом. Ты лишила меня гордости, самоуважения и посмеялась, когда я предложил тебе стать моей женой. Однако я готов снова пройти через все испытания. Когда же ты повершить, что я люблю тебя, и захочешь навсегда остаться со мной?
— А как же Меган?
— Кто? — Бен уже забыл красавицу Меган Митчелл, старую приятельницу, с которой флиртовал лишь для того, чтобы вызвать ревность Тиа.
— Ты никогда не изменишься, Бен Пенрод. Слишком ты любишь женщин.
— Меган ничего для меня не значит, Тиа. Мне хотелось заставить тебя ревновать. И похоже, это мне удалось.
— Ни черта подобного! — разозлилась Тиа. — Мне нет дела до того, флиртуешь ты с Меган или с кем-нибудь еще.
— Вот и хорошо. Ты единственная женщина, которая мне нужна. Больше никто меня не интересует.
Тиа закрыла глаза. Если бы только она могла этому верить!.. Ей хотелось выйти за него замуж и жить с ним долго и счастливо.
— Ты заснула? — спросил Бен.
Порыв ветра надул парусину, которой было затянуто окно, и Тиа крепче прижалась к Бену. Дождь с силой хлестал по стенам хижины, врываясь в щели мелкими брызгами.
— Разве можно заснуть при таком грохоте? Как ты считаешь, река выйдет из берегов? Она выглядит устрашающе.
— Да, она выглядит не очень хорошо, — признал Бен, которому не хотелось пугать Тиа, но и врать тоже не хотелось. — Забудь о реке. Мы все равно ничего не сможем сделать, пока не доберемся до фермы. Просто расслабься и позволь мне согреть тебя.
Его руки не только согревали, они ласкали, успокаивали, заставляли поверить, что он ее любит. Она даже не заметила, как он спустил одеяло с ее груди, пока не почувствовала его губы на своем соске. Тиа вздыхала от удовольствия, нежась под его ласками.
— Бен, ты ведь обещал! — вскричала она, когда терпеть уже стало невозможно.
— Я соврал, — последовал невозмутимый ответ.
Он слишком долго был без Тиа, чтобы сейчас обращать внимание на ее слабые протесты. Он начал целовать ее, вспоминая вкус нежных губ, затем его язык проник в ее рот. Он целовал ее щеки, глаза, подбородок, нежные округлости грудей, а его руки в это время ласкали ее под одеялом. Бену хотелось войти в нее и продолжать это делать снова и снова, пока она не закричит от восторга. Но он, стиснув зубы, сдерживал себя, не желая действовать против воли Тиа. Когда его рука добралась до треугольника золотистых волос, он попросил ее раздвинуть ноги. Поколебавшись, Тиа подчинилась ему. Взяв ее руку, он прикоснулся пальцами к влажной поверхности лона.
— Видишь, ты уже готова принять меня, дорогая. Ты ведь хочешь этого, правда? — Он отпустил ее руку. — Скажи, что хочешь меня. Скажи, что любишь.
Огонь согрел крошечное помещение, и одеяла теперь были не нужны. Бен отбросил их в сторону.
— Скажи, Тиа, что ты меня хочешь.
Его пальцы проникли в ее влажные глубины. Тиа горела огнем, словно река расплавленной лавы растекалась по ее жилам. Ей отчаянно хотелось сомкнуть ноги, но Бен не позволял ей сделать это. Он знал, как ласкать ее, чтобы доставить максимум удовольствия.
— Проклятие! — закричала Тиа, невольно переходя на язык улицы. — Ты проклятый искуситель, Бен Пенрод! Ты всегда умеешь добиться своего. Что тебе надо?
— Тебя, Тиа, только тебя.
— Тогда возьми меня, черт подери! Я хочу тебя, всегда хотела, и ты это прекрасно знаешь.
Ее слова вдохновили Бена, и он еще глубже проник пальцами внутрь ее. Тиа прерывисто вздохнула и изогнулась дугой. Его пальцы нашли чувствительный бугорок в ее лоне, и он стал нежно массировать его, наслаждаясь криками, которые она издавала.
— Бен, я больше этого не вынесу. Прекрати, пожалуйста…
— Расслабься, дорогая, и не сопротивляйся, когда я занимаюсь с тобой любовью. Есть много способов доставить женщине удовольствие, и я хочу испробовать их все.
Тиа, тяжело дыша, извивалась в его объятиях, пока пальцы Бена двигались в ее теплой глубине. Она почувствовала, что сейчас взорвется. Тиа дрожала и раскачивалась, сидя у Бена на коленях, и он продолжал возбуждать ее пальцами, пока она наконец не вздрогнула в последний раз и не обмякла в его руках. Буря за окном была гораздо слабее той, что прокатилась по ее телу. Тиа закрыла глаза, положив голову на плечо Бена.
— Не засыпай, — попросил он, тормоша ее и целуя. Тиа хотела возмутиться, но Бен тут же пресек ее протест поцелуем. Одним движением он уложил ее на одеяло и начал целовать, сначала нежно, затем все более нетерпеливо и страстно. Тиа с радостью отвечала на его ласки. Внезапно ей тоже захотелось доставить Бену удовольствие. Прерывисто вздохнув, она начала ласкать горячую кожу его плеч, спину, бедра, спускаясь все ниже, пока не достигла упругих ягодиц. Ее прикосновения казались Бену огнем. Он охватил все тело, отдаваясь в позвоночнике. Когда рука Тиа коснулась его восставшей плоти, Бен вздрогнул.